Translation of "Hat darauf bestanden" in English

Das Parlament hat darauf bestanden, dass das ein Kernpunkt des Vermittlungsverfahrens wurde.
Parliament insisted on integration being treated as a key issue in the conciliation procedure.
Europarl v8

Meine Schwester hat darauf bestanden, mit mir mitzukommen.
My sister insisted on going with me.
Tatoeba v2021-03-10

Barham hat doch darauf bestanden, Sie hinzuzuziehen.
It was Barham who insisted on your being brought into the case.
OpenSubtitles v2018

George hat darauf bestanden, dass ich mitkomme.
George insisted that I come.
OpenSubtitles v2018

Er hat darauf bestanden, dass ich ihn einlade.
He insisted that I invite him.
OpenSubtitles v2018

Sie hat darauf bestanden, mit nackten Füßen zu posieren.
As you can see, she has insisted upon posing with bare feet.
OpenSubtitles v2018

Sir Charles hat immer darauf bestanden.
Sir Charles always insisted upon it.
OpenSubtitles v2018

Tysons Anwalt hat darauf bestanden, ihn aus der Arrestzelle zu lassen.
Tyson's lawyers insisted we move him from the holding cell.
OpenSubtitles v2018

Warum hat sie darauf bestanden, dich zu verschonen?
Why did she insist on sparing you?
OpenSubtitles v2018

Beau hat darauf bestanden, nicht wahr, mein Freund?
Beau insisted, didn't you, friend?
OpenSubtitles v2018

Chuck hat darauf bestanden, dass ich heute herkomme.
Chuck insisted that I come here today.
OpenSubtitles v2018

Entschuldigen Sie die Störung, aber Ihre Frau hat darauf bestanden.
I hope we're not interrupting, Mr. Selznick. She insisted.
OpenSubtitles v2018

Aber er hat darauf bestanden, zu mir zu kommen.
But he insisted on coming over.
OpenSubtitles v2018

Er hat darauf bestanden, mit diesem verdammten Babadook-Ding zu reden.
He insisted on talking to this bloody Babadook thing.
OpenSubtitles v2018

Jessica hat darauf bestanden, dass Sie diejenige ist, die dich entlässt.
Jessica insisted that she be the one to let you go.
OpenSubtitles v2018

Er hat darauf bestanden Sie kennenzulernen.
I like it. He insisted, dying to meet you.
OpenSubtitles v2018

Er... hat darauf bestanden, dass du einen Lügendetektortest machst.
He... he... you know, he just insisted on you taking a polygraph test. Don't worry about it.
OpenSubtitles v2018

Dad hat darauf bestanden, die Leitungen selbst zu verlegen.
My dad insisted on doing his own wiring.
OpenSubtitles v2018

Der gute Mercato hat darauf bestanden, dass Spartakus seine Spiele anführt.
Good Mercato has insisted that Spartacus be moved to the forefront of his games!
OpenSubtitles v2018

Marcy hat darauf bestanden, dass ich komme.
Marcy insisted that I come.
OpenSubtitles v2018

Der große Haarige hat darauf bestanden, dass er 2 Streitäxte braucht.
The great hairy one insisted he must have two battleaxes.
OpenSubtitles v2018

Er hat nicht darauf bestanden, dass ich mich bei Ihnen entschuldige.
He didn't insist that I apologize to you.
OpenSubtitles v2018

Aber Lucie hat darauf bestanden, als Sie hörte, dass Sie ermitteln.
But Lucie insisted, when she heard you were on the case.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte ihn auch nicht, aber sie hat darauf bestanden.
Yeah. I told her I didn't want it, but she insisted.
OpenSubtitles v2018

Mr. Ballard hat darauf bestanden, Sie beide sofort zu sprechen.
Sirs, Mr Ballard insisted on seeing both of you immediately.
OpenSubtitles v2018

Es ist seltsam, aber er hat darauf bestanden.
I admit, it seems strange to me too, but he was insistent.
OpenSubtitles v2018