Translation of "Hat darauf bestanden" in English
Das
Parlament
hat
darauf
bestanden,
dass
das
ein
Kernpunkt
des
Vermittlungsverfahrens
wurde.
Parliament
insisted
on
integration
being
treated
as
a
key
issue
in
the
conciliation
procedure.
Europarl v8
Meine
Schwester
hat
darauf
bestanden,
mit
mir
mitzukommen.
My
sister
insisted
on
going
with
me.
Tatoeba v2021-03-10
Barham
hat
doch
darauf
bestanden,
Sie
hinzuzuziehen.
It
was
Barham
who
insisted
on
your
being
brought
into
the
case.
OpenSubtitles v2018
George
hat
darauf
bestanden,
dass
ich
mitkomme.
George
insisted
that
I
come.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
darauf
bestanden,
dass
ich
ihn
einlade.
He
insisted
that
I
invite
him.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
darauf
bestanden,
mit
nackten
Füßen
zu
posieren.
As
you
can
see,
she
has
insisted
upon
posing
with
bare
feet.
OpenSubtitles v2018
Sir
Charles
hat
immer
darauf
bestanden.
Sir
Charles
always
insisted
upon
it.
OpenSubtitles v2018
Tysons
Anwalt
hat
darauf
bestanden,
ihn
aus
der
Arrestzelle
zu
lassen.
Tyson's
lawyers
insisted
we
move
him
from
the
holding
cell.
OpenSubtitles v2018
Warum
hat
sie
darauf
bestanden,
dich
zu
verschonen?
Why
did
she
insist
on
sparing
you?
OpenSubtitles v2018
Beau
hat
darauf
bestanden,
nicht
wahr,
mein
Freund?
Beau
insisted,
didn't
you,
friend?
OpenSubtitles v2018
Chuck
hat
darauf
bestanden,
dass
ich
heute
herkomme.
Chuck
insisted
that
I
come
here
today.
OpenSubtitles v2018
Entschuldigen
Sie
die
Störung,
aber
Ihre
Frau
hat
darauf
bestanden.
I
hope
we're
not
interrupting,
Mr.
Selznick.
She
insisted.
OpenSubtitles v2018
Aber
er
hat
darauf
bestanden,
zu
mir
zu
kommen.
But
he
insisted
on
coming
over.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
darauf
bestanden,
mit
diesem
verdammten
Babadook-Ding
zu
reden.
He
insisted
on
talking
to
this
bloody
Babadook
thing.
OpenSubtitles v2018
Jessica
hat
darauf
bestanden,
dass
Sie
diejenige
ist,
die
dich
entlässt.
Jessica
insisted
that
she
be
the
one
to
let
you
go.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
darauf
bestanden
Sie
kennenzulernen.
I
like
it.
He
insisted,
dying
to
meet
you.
OpenSubtitles v2018
Er...
hat
darauf
bestanden,
dass
du
einen
Lügendetektortest
machst.
He...
he...
you
know,
he
just
insisted
on
you
taking
a
polygraph
test.
Don't
worry
about
it.
OpenSubtitles v2018
Dad
hat
darauf
bestanden,
die
Leitungen
selbst
zu
verlegen.
My
dad
insisted
on
doing
his
own
wiring.
OpenSubtitles v2018
Der
gute
Mercato
hat
darauf
bestanden,
dass
Spartakus
seine
Spiele
anführt.
Good
Mercato
has
insisted
that
Spartacus
be
moved
to
the
forefront
of
his
games!
OpenSubtitles v2018
Marcy
hat
darauf
bestanden,
dass
ich
komme.
Marcy
insisted
that
I
come.
OpenSubtitles v2018
Der
große
Haarige
hat
darauf
bestanden,
dass
er
2
Streitäxte
braucht.
The
great
hairy
one
insisted
he
must
have
two
battleaxes.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
nicht
darauf
bestanden,
dass
ich
mich
bei
Ihnen
entschuldige.
He
didn't
insist
that
I
apologize
to
you.
OpenSubtitles v2018
Aber
Lucie
hat
darauf
bestanden,
als
Sie
hörte,
dass
Sie
ermitteln.
But
Lucie
insisted,
when
she
heard
you
were
on
the
case.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
ihn
auch
nicht,
aber
sie
hat
darauf
bestanden.
Yeah.
I
told
her
I
didn't
want
it,
but
she
insisted.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Ballard
hat
darauf
bestanden,
Sie
beide
sofort
zu
sprechen.
Sirs,
Mr
Ballard
insisted
on
seeing
both
of
you
immediately.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
seltsam,
aber
er
hat
darauf
bestanden.
I
admit,
it
seems
strange
to
me
too,
but
he
was
insistent.
OpenSubtitles v2018