Translation of "Hat dagegen" in English

Montenegros dagegen hat sein Schicksal selbst in der Hand.
Montenegro's fate, meanwhile, is entirely in its own hands.
Europarl v8

Die Regierung der USA hat sich eindeutig dagegen ausgesprochen.
The United States administration has unequivocally spoken up against this.
Europarl v8

Dann hat Frau Green dagegen gesprochen.
Then Mrs Green spoke against.
Europarl v8

Dagegen hat Schweden das Recht, bei denselben Fernsehgesellschaften gegen irreführende Werbung einzuschreiten.
Sweden does, however, have the right to take action against misleading advertising broadcast by the same TV companies.
Europarl v8

Ich verstehe Ihr Anliegen, denn Ihre Fraktion hat dagegen gestimmt.
I understand your argument, as your Group voted against.
Europarl v8

Frau Roth-Behrendt hat sich dagegen ausgesprochen.
We have heard one speaker against, Mrs Roth-Behrendt.
Europarl v8

Das Parlament hat dagegen keine Einwände.
Parliament has no objections.
Europarl v8

Was hat die EU dagegen unternommen?
What has the EU done about this?
Europarl v8

Der Berichterstatter dagegen hat sich für ein weniger zurückhaltendes Vorgehen entschieden.
The rapporteur, however, has chosen to use a somewhat heavier hand.
Europarl v8

Geändert hat sich dagegen die Haltung Polens und des Vereinigten Königreichs.
What has changed is the attitude of Poland and the United Kingdom.
Europarl v8

Aus diesem Grund hat unsere Fraktion dagegen gestimmt.
Hence our group’s vote against.
Europarl v8

Was hat der Rat dagegen unternommen?
What has the Council done about this?
Europarl v8

Ich glaube auch, niemand von den anderen Fraktionen hat etwas dagegen.
I do not believe that anyone from the other groups has any objection to this.
Europarl v8

Dies hat uns veranlasst, dagegen zu stimmen.
This is why we voted against.
Europarl v8

Der Haushaltsausschuss hat sich dagegen ausgesprochen.
The Committee on Budgets voted against this.
Europarl v8

Dagegen hat die Alchymie ihre Entdeckungen aufzuweisen.
Alchemy on the other hand has its discoveries.
Books v1

Für die Sprache der Purépecha hat sich dagegen das Wort Tarasco eingebürgert.
Recently, educational instruction in the language has been introduced the local school systems.
Wikipedia v1.0

Er hat nichts dagegen, dass wir gehen.
He has no objection to our leaving.
Tatoeba v2021-03-10

Wer hat schon etwas dagegen, sich über Politiker lustig zu machen?
Who doesn’t enjoy a joke at the expense of politicians?
News-Commentary v14

Aber Romney hat sich dagegen entschieden.
But Romney has not chosen to do so.
News-Commentary v14

Der Iran dagegen hat das Spiel des Lügens und Nachgebens gespielt.
Instead, Iran has been playing cheat and retreat, in clear violation of Article II of the NPT.
News-Commentary v14

Intellektuell hat er dagegen nicht zugelegt.
On the other hand he hasn't put on any intellectual weight.
WMT-News v2019

Das Europäische Parlament hat keine Einwände dagegen erhoben.
The European Parliament did not object this requirement.
TildeMODEL v2018

Das Plenum hat dagegen keine Einwände.
The assembly did not raise any objections.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat keine Einwände dagegen, dem Antrag der belgischen Behörden stattzugeben.
The Commission does not see any problem in accepting the Belgian authorities’ request.
DGT v2019