Translation of "Hat dagegen" in English
Montenegros
dagegen
hat
sein
Schicksal
selbst
in
der
Hand.
Montenegro's
fate,
meanwhile,
is
entirely
in
its
own
hands.
Europarl v8
Die
Regierung
der
USA
hat
sich
eindeutig
dagegen
ausgesprochen.
The
United
States
administration
has
unequivocally
spoken
up
against
this.
Europarl v8
Dann
hat
Frau
Green
dagegen
gesprochen.
Then
Mrs
Green
spoke
against.
Europarl v8
Dagegen
hat
Schweden
das
Recht,
bei
denselben
Fernsehgesellschaften
gegen
irreführende
Werbung
einzuschreiten.
Sweden
does,
however,
have
the
right
to
take
action
against
misleading
advertising
broadcast
by
the
same
TV
companies.
Europarl v8
Ich
verstehe
Ihr
Anliegen,
denn
Ihre
Fraktion
hat
dagegen
gestimmt.
I
understand
your
argument,
as
your
Group
voted
against.
Europarl v8
Frau
Roth-Behrendt
hat
sich
dagegen
ausgesprochen.
We
have
heard
one
speaker
against,
Mrs
Roth-Behrendt.
Europarl v8
Das
Parlament
hat
dagegen
keine
Einwände.
Parliament
has
no
objections.
Europarl v8
Was
hat
die
EU
dagegen
unternommen?
What
has
the
EU
done
about
this?
Europarl v8
Der
Berichterstatter
dagegen
hat
sich
für
ein
weniger
zurückhaltendes
Vorgehen
entschieden.
The
rapporteur,
however,
has
chosen
to
use
a
somewhat
heavier
hand.
Europarl v8
Geändert
hat
sich
dagegen
die
Haltung
Polens
und
des
Vereinigten
Königreichs.
What
has
changed
is
the
attitude
of
Poland
and
the
United
Kingdom.
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
hat
unsere
Fraktion
dagegen
gestimmt.
Hence
our
group’s
vote
against.
Europarl v8
Was
hat
der
Rat
dagegen
unternommen?
What
has
the
Council
done
about
this?
Europarl v8
Ich
glaube
auch,
niemand
von
den
anderen
Fraktionen
hat
etwas
dagegen.
I
do
not
believe
that
anyone
from
the
other
groups
has
any
objection
to
this.
Europarl v8
Dies
hat
uns
veranlasst,
dagegen
zu
stimmen.
This
is
why
we
voted
against.
Europarl v8
Der
Haushaltsausschuss
hat
sich
dagegen
ausgesprochen.
The
Committee
on
Budgets
voted
against
this.
Europarl v8
Dagegen
hat
die
Alchymie
ihre
Entdeckungen
aufzuweisen.
Alchemy
on
the
other
hand
has
its
discoveries.
Books v1
Für
die
Sprache
der
Purépecha
hat
sich
dagegen
das
Wort
Tarasco
eingebürgert.
Recently,
educational
instruction
in
the
language
has
been
introduced
the
local
school
systems.
Wikipedia v1.0
Er
hat
nichts
dagegen,
dass
wir
gehen.
He
has
no
objection
to
our
leaving.
Tatoeba v2021-03-10
Wer
hat
schon
etwas
dagegen,
sich
über
Politiker
lustig
zu
machen?
Who
doesn’t
enjoy
a
joke
at
the
expense
of
politicians?
News-Commentary v14
Aber
Romney
hat
sich
dagegen
entschieden.
But
Romney
has
not
chosen
to
do
so.
News-Commentary v14
Der
Iran
dagegen
hat
das
Spiel
des
Lügens
und
Nachgebens
gespielt.
Instead,
Iran
has
been
playing
cheat
and
retreat,
in
clear
violation
of
Article
II
of
the
NPT.
News-Commentary v14
Intellektuell
hat
er
dagegen
nicht
zugelegt.
On
the
other
hand
he
hasn't
put
on
any
intellectual
weight.
WMT-News v2019
Das
Europäische
Parlament
hat
keine
Einwände
dagegen
erhoben.
The
European
Parliament
did
not
object
this
requirement.
TildeMODEL v2018
Das
Plenum
hat
dagegen
keine
Einwände.
The
assembly
did
not
raise
any
objections.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
keine
Einwände
dagegen,
dem
Antrag
der
belgischen
Behörden
stattzugeben.
The
Commission
does
not
see
any
problem
in
accepting
the
Belgian
authorities’
request.
DGT v2019