Translation of "Hat als ziel" in English

Der Verein hat als Ziel die Nachwuchsarbeit rund um den Basketball zu unterstützen.
The aim of the association is to support youth development work in the area of basketball.
Wikipedia v1.0

Das Online-Umfeld hat sich zunehmend als Ziel für Kriminelle und Terroristen entwickelt.
The online environment has become an increasing target for criminals and terrorists.
TildeMODEL v2018

Das Ferret hat K.I.T.T. als neues Ziel.
The Ferret's targeted on KITT now.
OpenSubtitles v2018

Preisstabilität hat als wirtschaftspolitisches Ziel in Deutschland einen sehr hohen Stellenwert.
In Germany, as a target of economic policy, price stability has a high value in the miitulk of the general public To a large extent this is explained by the historical experience of the 1920s.
EUbookshop v2

Der heutige Plan hat als einziges Ziel die Sicherheit Ihrer Frau.
Today's plan has your wife's safety as our only goal.
OpenSubtitles v2018

Die Bundesregierung hat als Ziel ihrer Klimaschutzpolitik für 2020 eine Reduktion der...
As part of its climate change policy for the period up to 2020, the German...
ParaCrawl v7.1

Ohne Unfälle, Westport Terminal hat Sicherheit als oberstes Ziel.
Without accidents, Westport Terminal RR has security as a the highest goal.
ParaCrawl v7.1

Es hat als sein zentrales Ziel die Aufrechterhaltung von internationalem Frieden und Sicherheit.
It has as its central goal the maintenance of international peace and security.
ParaCrawl v7.1

Unser Geschäft hat als Ziel die folgenden Gruppen von potenziellen Kunden:
Our business is targeting on the following groups of potential clients:
CCAligned v1

Ein Kind hat als Ziel, erwachsen zu werden.
A child has as his goal, growing up.
ParaCrawl v7.1

Frage: Die Nato hat Abrüstung erstmals als Ziel benannt.
Question: For the first time NATO has made disarmament one of its stated goals.
ParaCrawl v7.1

Die Regenkleidung von Georgia in Dublin hat als Ziel eine elegante Funktionalität.
The rain wear from Georgia in Dublin has as goal an elegant functionality.
ParaCrawl v7.1

Diese Liste hat als Ziel, keine False-Positives zu liefern.
This list has a goal of zero False Positives.
ParaCrawl v7.1

Diese hat Rilke selbst als Ziel und Krönung seines Werkes empfunden.
Rilke himself saw these Elegies as the goal and culmination of his work.
ParaCrawl v7.1

Die Materialisierung der Revolution hat als ihr erstes Ziel die Abschaffung antagonistischer Beziehungen.
The materialisation of revolution has as its primary target the extinction of antagonist relations.
ParaCrawl v7.1

Das hat die Stiftung Green Ethiopia hat als oberstes Ziel.
This is the main objective of Foundation Green Ethiopia.
ParaCrawl v7.1

Daher hat man sich als Ziel gesetzt, die Versammlungen mit Hilfe fortschrittlicher Fernmeldetechniken zu vereinfachen.
The simple objective is to facilitate meetings using advanced communication tech­niques.
EUbookshop v2

Die Philatelic Webmaster-Organisation (PWO) hat als zentrales Ziel die Förderung der philatelistischen Web-Seiten.
The Philatelic Webmasters Organisation (PWO) has as its key goal promote philatelic webmastering.
ParaCrawl v7.1

Die WHO hat als Ziel ausgegeben, bis 2030 Hepatitis als globale Bedrohung zu eliminieren.
The WHO set an ambitious goal, i.e. the elimination of viral hepatitis as a global threat by 2030.
ParaCrawl v7.1

Die Organisation hat als Ziel:
The Organization has as its objectives:
CCAligned v1

Alter des Menschen und Gesellschaft hat als Ziel, ein selbstbestimmtes Leben im Alter.
Aging of Individuals and Society has as its target a self-determined lifestyle in old age.
ParaCrawl v7.1

Der Bischof hat als Ziel zwölf weitere Gemeinden in den nächsten Jahren zu errichten.
It is the target of the bishop to build up further twelve communities in the coming years.
ParaCrawl v7.1

Die Verbesserung der Aufenthaltsqualität hat sie als mittelfristiges Ziel in ihre Strategischen Prioritäten 2017–2020 aufgenommen.
It has set itself the medium-term objective of improving the quality of the visitor experience as part of its Strategic Priorities 2017–2020.
ParaCrawl v7.1

Harrows hat es sich als Ziel gesetzt die Auswahl an Flights... mehr erfahren »
Harrows has set itself the goal of constantly expanding... learn more »
ParaCrawl v7.1

Seit den Siebzigerjahren des Zwanzigsten Jahrhunderts hat sich Tunesien als Ziel ausländischer Direktinvestitionen etabliert.
Since the seventies of the last century, Tunisia has established itself as a target of foreign direct investment.
ParaCrawl v7.1

Die Behandlung der feuchten Form der Makuladegeneration hat als Ziel die Hemmung und Zerstörung der Neovaskularisation.
The treatment for the wet form of macula degeneration is to regress-destruct the neovascularization.
ParaCrawl v7.1

Das Institut hat als grundlegendes Ziel: die Entwicklung von Management-Fähigkeiten der Teilnehmer in ihren Programmen.
The Institute has as fundamental objective: the development of managerial skills of the participants in its programmes.
ParaCrawl v7.1