Translation of "Hat zum ziel" in English
Die
Strategie
von
Lissabon
hat
sich
60
%
zum
Ziel
gesetzt.
The
Lisbon
Strategy
set
an
objective
of
60%.
Europarl v8
Der
Vorschlag
vom
September
2009
hat
zum
Ziel,
die
Situation
zu
verbessern.
The
proposal
tabled
in
September
2009
aims
to
improve
the
situation.
Europarl v8
Anhang
5
hat
zum
Ziel,
den
Futtermittelhandel
zwischen
den
Parteien
zu
fördern.
The
purpose
of
Annex
5
is
to
facilitate
trade
between
them
in
animal
feed
products.
DGT v2019
Der
vorliegende
Initiativbericht
hat
sich
zum
Ziel
gesetzt,
hier
Abhilfe
zu
schaffen.
The
purpose
of
the
report
before
us
is
to
remedy
this
situation.
Europarl v8
Diese
Art
von
Beschränkung
hat
zum
Ziel,
hohe
Preise
künstlich
beizubehalten.
These
types
of
restriction
have
as
their
goal
the
artificial
maintenance
of
high
prices.
Europarl v8
Diese
Verordnung
hat
Folgendes
zum
Ziel:
The
purpose
of
this
Regulation
is:
JRC-Acquis v3.0
Das
Europäische
Gesetz
oder
Rahmengesetz
hat
insbesondere
Folgendes
zum
Ziel:
Such
European
laws
or
framework
laws
shall
aim,
in
particular,
to:
EUconst v1
Das
Europäische
Gesetz
oder
Rahmengesetz
hat
insbesondere
Folgendes
zum
Ziel:
Such
European
laws
or
framework
laws
shall
aim,
in
particular,
to:
TildeMODEL v2018
Das
Produktgenehmigungsverfahren
hat
Folgendes
zum
Ziel:
The
product
approval
process
shall:
DGT v2019
Es
hat
ferner
auch
zum
Ziel,
die
Beschäftigungswirksamkeit
der
Forstwirtschaft
zu
erhöhen.
It
also
seeks
to
improve
the
contribution
of
the
forestry
sector
to
employment.
TildeMODEL v2018
Die
Initiative
hat
zum
Ziel,
Vergleichbarkeit
und
Stabilität
der
Typologien
zu
verbessern.
The
initiative
aims
to
improve
the
comparability
and
stability
of
the
typologies.
TildeMODEL v2018
Im
Einzelnen
hat
die
Mitteilung
zum
Ziel,
To
attain
these
objectives,
the
Communication:
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
sich
zum
Ziel
gesetzt,
den
Lissabon-Prozess
wieder
anzukurbeln.
The
Commission
has
set
itself
the
objective
of
giving
fresh
impetus
to
the
Lisbon
process.
TildeMODEL v2018
Die
Übereinkunft
hat
Folgendes
zum
Ziel:
The
agreement
aims
to:
TildeMODEL v2018
Ja,
aber
Sie
sehen,
er
hat
zum
Ziel
geführt.
Yes,
but
you
see
it's
come
to
the
right
ending.
OpenSubtitles v2018
Die
Verordnung
hat
Folgendes
zum
Ziel:
The
purpose
of
this
Regulation
is
TildeMODEL v2018
Die
Stellungnahme
hat
zum
Ziel,
diesen
Prozeß
zu
kommentieren.
The
purpose
of
the
opinion
was
to
comment
on
this
process.
TildeMODEL v2018
Es
hat
ferner
auch
zum
Ziel,
die
Beschäftigungswirksamkeit
der
Forstwirtschaft
zu
erhöhen.
It
also
seeks
to
improve
the
contribution
of
the
forestry
sector
to
employment.
TildeMODEL v2018
Die
heute
angenommene
Mitteilung
hat
zum
Ziel,
diese
Lücke
zu
schließen.
The
Communication
adopted
today
is
aimed
at
closing
this
gap.
TildeMODEL v2018
Diese
politische
Einigung
hat
zum
Ziel,
The
objectives
of
the
political
agreement
are:
TildeMODEL v2018
Diese
Reform
hat
insbesondere
folgendes
zum
Ziel:
The
objectives
of
this
reform
are
as
follows:
TildeMODEL v2018
All
unsere
Arbeit
hat
natürlich
zum
Ziel,
die
wirtschaftliche,
All
this
work
is
of
course
aimed
at
actively
supporting
the
economic,
TildeMODEL v2018
Das
Abkommen
hat
Folgendes
zum
Ziel:
It
is
aimed
at:
TildeMODEL v2018
Der
Vorschlag
hat
folgendes
zum
Ziel:
The
proposal
aims
to:
TildeMODEL v2018
Das
Gemeinschaftsverfahren
hat
zum
Ziel,
die
verstärkte
Zusammenarbeit
bei
Katastrophenschutzeinsätzen
zu
erleichtern.
The
Community
Mechanism
aims
to
facilitate
reinforced
cooperation
in
civil
protection
assistance
interventions.
TildeMODEL v2018
Der
gebilligte
Text
hat
folgendes
zum
Ziel:
The
adopted
text
aims
to:
TildeMODEL v2018
Frankenstein
hat
freie
Fahrt
zum
Ziel.
Frankenstein
has
a
clear
path
to
the
finish.
OpenSubtitles v2018