Translation of "Hat sich zum ziel gesetzt" in English

Die Strategie von Lissabon hat sich 60 % zum Ziel gesetzt.
The Lisbon Strategy set an objective of 60%.
Europarl v8

Der vorliegende Initiativbericht hat sich zum Ziel gesetzt, hier Abhilfe zu schaffen.
The purpose of the report before us is to remedy this situation.
Europarl v8

Die Europäische Union hat sich jährliches Wirtschaftswachstum zum Ziel gesetzt.
The European Union's aim is to grow annually in economic terms.
Europarl v8

Die Kommission hat sich zum Ziel gesetzt, den Lissabon-Prozess wieder anzukurbeln.
The Commission has set itself the objective of giving fresh impetus to the Lisbon process.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat sich zum Ziel gesetzt, die folgenden Grundsätze zu beachten:
The Commission intends to adhere to the following principles :
TildeMODEL v2018

Daher hat sich die Kommission zum Ziel gesetzt:
The Commission sets therefore as an objective:
TildeMODEL v2018

Die unabhängige und branchenübergreifende VUJ hat es sich insbesondere zum Ziel gesetzt:
The independent and cross-sector VUJ aims in particular to:
CCAligned v1

Die Stiftung Hephaistos hat sich zum Ziel gesetzt:
The Foundation Hephaestus aims to:
CCAligned v1

Die Stiftung hat sich zum Ziel gesetzt, eine Million Euro beizutragen.
It is the goal of the foundation to contribute one million Euro.
ParaCrawl v7.1

Es hat sich auch zum Ziel gesetzt,...
They have come to perform...
ParaCrawl v7.1

Ein Forschungsteam hat sich zum Ziel gesetzt, diese Infrastruktur zu entwickeln.
A research team has set itself the task of developing this infrastructure.
ParaCrawl v7.1

Total hat sich zum Ziel gesetzt, die Öl- und Gasreserven zu stärken.
Total aims to strengthen its oil and gas reserves.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen hat sich zum Ziel gesetzt, immer die besten Mischungen herzustellen.
The company aims to produce the best mixtures at all times.
ParaCrawl v7.1

We love BEEing hat sich zum Ziel gesetzt, dem Bienensterben entgegenzuwirken.
We love BEEing aims to counteract the bee deaths.
ParaCrawl v7.1

Die DEMIRE hat sich zum Ziel gesetzt, ihre Unternehmensstruktur weiter zu optimieren.
DEMIRE has set itself the goal to keep optimising its corporate structure.
ParaCrawl v7.1

Nice Arredo Bagno hat es sich zum Ziel gesetzt, innovative...
Nice Arredo Bagno aims to provide innovative, practical and designer...
ParaCrawl v7.1

Dieses Projekt hat sich zum Ziel gesetzt das Kinderheim in Belgrad zu unterstützen.
The goal of the project is to support children from the Drop In Centre in Belgrade.
ParaCrawl v7.1

Die Max-Planck-Gesellschaft hat sich zum Ziel gesetzt, mehr schwerbehinderte Menschen zu beschäftigen.
The Max Planck Society endeavors to employ more severely disabled people.
ParaCrawl v7.1

Die Bionik als interdisziplinäres Forschungsgebiet hat sich genau das zum Ziel gesetzt.
The interdisciplinary research field of bionics has set itself this very objective.
ParaCrawl v7.1

Dieser Beitrag hat sich zum Ziel gesetzt, diese strukturierte Herangehensweise beispielhaft darzulegen.
This article aims to explain this structured approach using examples.
CCAligned v1

Sie hat sich Folgendes zum Ziel gesetzt:
It has set up the following purpose:
CCAligned v1

Die Stiftung hat es sich zum Ziel gesetzt, junge Tennistalente zu fördern.
The foundation has set itself the aim of promoting young tennis talents.
WikiMatrix v1

In diesem Sinne hat der Naturpark sich zum Ziel gesetzt,
In this context, the park has set itself the following aims:
ParaCrawl v7.1

Hyundai hat sich zum Ziel gesetzt, die besten Motoren der Welt herzustellen.
Hyundai has set itself the goal of manufacturing the best engines in the world.
ParaCrawl v7.1

Der Verband hat sich zahlreiche Aufgaben zum Ziel gesetzt:
The Association has set numerous functions as its objective:
ParaCrawl v7.1

Shore hat sich außerdem zum Ziel gesetzt, kein europäisches Phänomen zu bleiben.
Shore has also set the goal of being more than a Europe-based phenomenon.
ParaCrawl v7.1

Pensi hat sich zum Ziel gesetzt, die Erwartungen der Kunden zu übertreffen.
Pensi aims to surpass customers’ expectations.
ParaCrawl v7.1