Translation of "Harten kanten" in English
Wir
polieren
die
harten
Kanten
unseres
Lebens,
damit
sie
weicher
werden.
We
polish
the
rough
edges
of
our
lives
so
that
they
feel
whole.
TED2020 v1
Beim
Spannungsklettern
hat
man
keine
harten
oder
schroffen
Kanten.
Friction
climbing
doesn't
have
any
sort
of
hard
positive
edges.
TED2020 v1
Die
Dichtkante
RAUKANTEX
soft
macht
aus
harten
Kanten
weiche
Linien.
The
RAUKANTEX
soft
sealing
edgeband
makes
soft
lines
out
of
hard
edges.
ParaCrawl v7.1
Das
Programm
bearbeitet
Objekte
sowohl
mit
weichen
als
auch
mit
harten
Kanten.
It
processes
equally
well
soft
and
sharp
edges.
ParaCrawl v7.1
Wie
ist
das
Konzept
der
Polygonale
und
der
harten
Kanten
eigentlich
entstanden?
How
did
the
concept
of
the
polygon
and
the
hard
edges
come
into
being
in
the
first
place?
CCAligned v1
Der
Puder
sollte
gut
verblendet
werden,
so
dass
keine
harten
Kanten
entstehen.
The
powder
must
be
blended
well
to
avoid
any
hard
edges.
ParaCrawl v7.1
Wir
polieren
die
harten
Kanten
unseres
Lebens,
We
polish
the
rough
edges
of
our
lives
ParaCrawl v7.1
Seltsamerweise
ist
das
Wachs
destruktiven
an
den
extrem
harten
Kanten.
Curiously,
wax
is
destructive
to
these
extremely
hard
edges.
ParaCrawl v7.1
Soaking
Tub
ist
von
den
harten
Kanten
und
Linien
der
modernen
Architektur
inspiriert.
Soaking
Tub
is
inspired
by
the
hard
edges
and
lines
of
modern
architecture.
ParaCrawl v7.1
Der
Innenraum
ist
wie
bei
der
Limousine
entschärft,
es
gibt
keine
harten
Ecken
und
Kanten.
The
interior
was
"rounded,"
with
all
hard
corners
and
edges
removed,
as
in
the
W
111
sedan.
Wikipedia v1.0
Ghirapur
war
nicht
so
schlimm
wie
Ravnica
mit
seinen
harten
Kanten
und
grauen
Straßen.
Ghirapur
was
not
as
bad
as
Ravnica,
with
its
sharp
angles
and
gray
streets.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
mehrere
Auswahltypen
erstellen,
sowohl
mit
weichen
als
auch
mit
harten
Kanten.
It
can
create
various
selection
types,
with
both
soft
and
sharp
edges.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Lehre
der
vorgenannten
Dokumente
wird
entweder
die
Schichtoberfläche
der
Materialbahn
mit
einem
speziellen
Schleifband
in
Kontakt
gebracht,
wobei
dieses
mit
definiertem
Kontaktdruck
gegenläufig
zum
Band
bewegt
wird,
oder
die
Schicht
wird
über
rotierende
Zylinderwalzen
mit
bestimmter
Rauhigkeit
geführt,
oder
es
wird
die
Schicht
über
eine
ebenfalls
rotierende
zylindrische
Walze
mit
harten
Kanten
bewegt.
According
to
the
abovementioned
documents,
either
the
layer
surface
of
the
material
web
is
brought
into
contact
with
a
special
abrasive
tape,
which
is
moved
at
a
defined
contact
pressure
in
the
opposite
direction
to
the
tape,
or
the
layer
is
passed
over
rotating
cylindrical
rollers
having
a
defined
roughness,
or
the
layer
is
moved
over
a
cylindrical
roller
which
has
hard
edges
and
also
rotates.
EuroPat v2
In
einer
Zeit,
in
der
nicht-elektronischer
Pop
wie
ein
Ausreißer
wirkt,
baut
Farao
eine
Brücke
der
Menschlichkeit
vom
Organischen
zum
Anorganischen,
rundet
die
harten
Kanten
ab
und
schärft
die
weichen
und
transplantiert
insgesamt
ein
gesundes,
schlagendes
Herz
in
den
modernen
Synth-Pop.
In
an
age
when
non-electronic
pop
seems
like
an
outlier,
Farao
constructs
a
bridge
of
humanity
from
the
organic
to
the
inorganic,
rounds
out
the
hard
edges
and
sharpens
the
soft
ones,
and
altogether
transplants
a
healthy,
beating
heart
into
modern
synth-pop.
ParaCrawl v7.1
In
diesen
Gemäldeserien
entdeckt
man
in
den
harten
Linien
und
Kanten
der
männlichen
Körper
nicht
mehr
länger
die
Wut,
die
Anklage,
den
Protest
und
die
frontale
Kritik,
die
in
den
Protestserien
der
ersten
Phase
dargestellt
sind,
aber
wir
finden
auch
noch
nicht
das
abgelöste
und
ausgelassene
Gelächter
über
die
Vortäuschung
und
Vergeblichkeit
des
"Zusammenseins"
der
jüngsten
Projekte.
In
these
series
of
paintings,
we
no
longer
see
the
anger,
accusations,
protests
and
frontal
criticisms
in
the
hard
lines
and
edges
of
the
masculine
bodies
presented
in
his
protest
series
in
the
first
stage,
nor
do
we
see
the
detached
and
hilarious
laugh
about
the
pretense
and
futility
of
"being
together"
in
the
latest
projects
yet.
ParaCrawl v7.1
Wären
da
nicht
die
harten
Kanten,
die
zwischen
den
einzelnen
Szenen
nur
allzu
stark
auffallen
(auch
durch
plötzliche
Zeitsprünge),
gäbe
es
an
dem
Film
fast
nichts
auszusetzen.
If
it
weren't
for
the
rough
edges
that
are
very
apparent
between
the
individual
scenes
(also
because
of
sudden
leaps
in
time),
there
wouldn't
be
anything
to
criticize
about
the
film.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Antrocknen
kannst
du
mit
Flüssiglatex
oder
Gelantine
noch
die
Übergänge
zur
Haut
kaschieren,
so
dass
keine
harten
Kanten
und
Ränder
mehr
zu
sehen
sind.
After
drying
you
can
with
liquid
latex
or
gelatin
conceal
even
the
transitions
to
the
skin,
are
so
no
hard
edges
and
edges
to
see
more.
ParaCrawl v7.1
In
diesen
Gemäldeserien
entdeckt
man
in
den
harten
Linien
und
Kanten
der
männlichen
Körper
nicht
mehr
länger
die
Wut,
die
Anklage,
den
Protest
und
die
frontale
Kritik,
die
in
den
Protestserien
der
ersten
Phase
dargestellt
sind,
aber
wir
finden
auch
noch
nicht
das
abgelöste
und
ausgelassene
Gelächter
über
die
Vortäuschung
und
Vergeblichkeit
des
„Zusammenseins“
der
jüngsten
Projekte.
In
these
series
of
paintings,
we
no
longer
see
the
anger,
accusations,
protests
and
frontal
criticisms
in
the
hard
lines
and
edges
of
the
masculine
bodies
presented
in
his
protest
series
in
the
first
stage,
nor
do
we
see
the
detached
and
hilarious
laugh
about
the
pretense
and
futility
of
“being
together”
in
the
latest
projects
yet.
ParaCrawl v7.1
Die
Einbindung
einer
Laube,
üppiger
Landschaftsgärtnerei
sowie
von
Gestein
und
Holz
aus
der
Umgebung
besänftigen
die
harten
Kanten
des
Betons.
The
incorporation
of
pergolas,
lush
landscaping
and
local
stone
and
woods
softens
the
hard
edges
of
the
concrete.
ParaCrawl v7.1
Wichtig
ist
auch,
dass
der
Griff
angenehm
in
der
Hand
liegt
und
möglichst
keine
harten
Kanten
oder
Schweissnähte
aufweist.
It's
also
important
for
the
handle
to
fit
snugly
in
your
hand
and
have
no
rough
edges
or
welding
seams.
ParaCrawl v7.1
Die
Welt
ringsum
verlor
ihre
scharfen
Konturen
und
harten
Kanten
und
wurde
ein
bisschen
verwaschen,
warm,
angenehm
verträumt,
gedankenverloren
und
froh.
The
world
was
losing
its
harsh
contours
and
hard
edges
and
gradually
becoming
a
little
fuzzy
and
warm,
cozy
and
sleepy,
meditative
and
shiny.
ParaCrawl v7.1