Translation of "Gebrochene kanten" in English

Vorrichtung nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, daß die Perforationsdurchbrüche, gebrochene Kanten aufweisen.
The belt according to claim 6 wherein said perforations defines a plurality of broken edges.
EuroPat v2

Kunststoffplatte nach Anspruch 13, dadurch gekennzeichnet, daß die Flügelelemente gebrochene oder gerundete Kanten aufweisen.
The plastic panel as claimed in claim 13, wherein the wing elements have beveled or rounded edges.
EuroPat v2

Wie in diesem Beispiel gezeigt, sind die Kanten 22, 23 als gebrochene Kanten ausgebildet.
As shown for this embodiment, the edges 22 and 23 are constructed as broken or bevelled edges.
EuroPat v2

Vorrichtung nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, daß die Perforation gebrochene Kanten aufweist.
The belt according to claim 6 wherein said perforations defines a plurality of broken edges.
EuroPat v2

Um die Reibung zwischen dem Faden und dem Körper 130 auf ein Minimum zu halten, kann der Körper 130 im Bereich des Schlitzes 135 Rundungen aufweisen oder lediglich über gebrochene Kanten verfügen.
In order to keep the friction between the thread and the body 130 at a minimum, the body 130 can have rounded edges within the zone of the slot 135 or these edges may merely be broken.
EuroPat v2

Wenn ein schwerer Gegenstand fällt auf eine Kachel wird es brechen und zeigen viele Risse und gebrochene Kanten.
If a heavy object falls on a tile it will break and show many cracks and broken edges.
ParaCrawl v7.1

Die Ringenden können in Umfangsrichtung abgerundete oder gebrochene Kanten aufweisen, wodurch sie besonders leicht ineinander greifen.
The ends of the ring can have rounded or chamfered edges, which enables them to easily interlink.
EuroPat v2

Die Nuten können gebrochene Kanten aufweisen, um damit den Eintritt des Schmiermittels in diese Nuten zu verbessern.
The grooves may have stepped edges in order to make it easier for the lubricant to get into these grooves.
EuroPat v2

Wachsform sorgfältig nach dem Entfernen überprüft, wenn es einen ernsthaften Mangel an Kanten, gebrochene Füße und andere Probleme gibt, sind solche Wachsmodelle Abfall.
Wax mold carefully checked after removal, if there is a serious lack of edges, broken feet and other issues, such wax models are waste.
ParaCrawl v7.1

Das Holz ist gehobelt, hat gebrochene Kanten und wurde mit dem umweltfreundlichen Borsalzmittel Diffusit S schutzbehandelt.
The wood is planned, has broken edges and was treated for protection with the ecological boron salt means Diffusit S.
ParaCrawl v7.1

Die glatte Oberfläche und die gebrochenen Kanten erhöhen den Tragekomfort.
The smooth surface and rounded edges increase the wearing comfort.
ParaCrawl v7.1

Wieder finden wir die "gebrochene Kante" als Indikator für ein Kontinuum.
Once again we find the "broken-edge" as an indicator for a continuum.
ParaCrawl v7.1

In einer weiteren Ausführungsform weist das Befestigungselement zumindest eine gebrochene Kante auf.
In a further embodiment, the fastening element has at least one broken edge.
EuroPat v2

Frisch gebrochener Obsidian kann Kanten ausbilden, die schärfer als Stahlklingren sind.
Fractured obsidian can form edges sharper than the finest steel blades.
ParaCrawl v7.1

Diese Löcher erscheinen "natürlich" - sie haben eine gebrochene Kante.
These holes seem to be "natural" - they do have a broken edge.
ParaCrawl v7.1

Die Längssicken können im Querschnitt gerundet oder vierkantig, zweckmäßigerweise mit gebrochenen Kanten geformt sein.
The longitudinal ribbings may have a rounded or four-edged cross-section, expediently formed with broken edges.
EuroPat v2

Am Übergang zur äußeren Zylinderfläche kann eine Rundung oder eine gebrochene Kante 12 vorgesehen sein.
A rounded section or a broken edge 12 may be provided at the transition to the outer cylindrical surface.
EuroPat v2

Bei der Herstellung von Schaumglasgranulat, bei welchem die Granulatkörner abgebördelte Kanten aufweisen, wird das erhaltene Granulat mechanisch derart bearbeitet, beispielsweise in einer nach Art einer Dragiertrommerl arbeitenden Vorrichtung, dass die Kanten gebrochen werden.
When manufacturing foamed granular glass having seamed edges, the obtained granulate is mechanically worked in such a manner, e.g. in a device working like a coating pan, that the edges are broken.
EuroPat v2

Am Stab 25 wurden die stirnseitigen Kanten und am Körper 26 die stirnseitigen, innenliegenden Kanten gebrochen.
On the rod 25, the front edges and on the body 26, the front inside edges were cut off.
EuroPat v2

Bei der Herstellung von Schaumglasgranulat, bei welchem die Granulatkörper abgebördelte Kanten aufweisen, wird das erhaltene Granulat mechanisch derart bearbeitet, beispielsweise in einer nach Art einer Dragiertrommel arbeitenden Vorrichtung, daß die Kanten gebrochen werden.
When manufacturing foamed granular glass having seamed edges, the obtained granulate is mechanically worked in such a manner, e.g. in a device working like a coating pan, that the edges are broken.
EuroPat v2

Im Rahmen der Ausgestaltung des erfinderischen Gedankens gehen die Flanschaußenflächen des in der Breite kleineren Flansches nach beiden Seiten hin mit gebrochenen oder verrundeten Kanten in parallel zur Lastebene verlaufende Flächen über.
In a development of the invention, the outside surface of the flange which has a smaller width merges toward both sides with broken or rounded edges into surfaces which are parallel to the plane in which a load is applied.
EuroPat v2