Übersetzung für "Gebrochene kanten" in Englisch
Vorrichtung
nach
Anspruch
6,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Perforationsdurchbrüche,
gebrochene
Kanten
aufweisen.
The
belt
according
to
claim
6
wherein
said
perforations
defines
a
plurality
of
broken
edges.
EuroPat v2
Kunststoffplatte
nach
Anspruch
13,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Flügelelemente
gebrochene
oder
gerundete
Kanten
aufweisen.
The
plastic
panel
as
claimed
in
claim
13,
wherein
the
wing
elements
have
beveled
or
rounded
edges.
EuroPat v2
Wie
in
diesem
Beispiel
gezeigt,
sind
die
Kanten
22,
23
als
gebrochene
Kanten
ausgebildet.
As
shown
for
this
embodiment,
the
edges
22
and
23
are
constructed
as
broken
or
bevelled
edges.
EuroPat v2
Vorrichtung
nach
Anspruch
6,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Perforation
gebrochene
Kanten
aufweist.
The
belt
according
to
claim
6
wherein
said
perforations
defines
a
plurality
of
broken
edges.
EuroPat v2
Um
die
Reibung
zwischen
dem
Faden
und
dem
Körper
130
auf
ein
Minimum
zu
halten,
kann
der
Körper
130
im
Bereich
des
Schlitzes
135
Rundungen
aufweisen
oder
lediglich
über
gebrochene
Kanten
verfügen.
In
order
to
keep
the
friction
between
the
thread
and
the
body
130
at
a
minimum,
the
body
130
can
have
rounded
edges
within
the
zone
of
the
slot
135
or
these
edges
may
merely
be
broken.
EuroPat v2
Wenn
ein
schwerer
Gegenstand
fällt
auf
eine
Kachel
wird
es
brechen
und
zeigen
viele
Risse
und
gebrochene
Kanten.
If
a
heavy
object
falls
on
a
tile
it
will
break
and
show
many
cracks
and
broken
edges.
ParaCrawl v7.1
Die
Ringenden
können
in
Umfangsrichtung
abgerundete
oder
gebrochene
Kanten
aufweisen,
wodurch
sie
besonders
leicht
ineinander
greifen.
The
ends
of
the
ring
can
have
rounded
or
chamfered
edges,
which
enables
them
to
easily
interlink.
EuroPat v2
Die
Nuten
können
gebrochene
Kanten
aufweisen,
um
damit
den
Eintritt
des
Schmiermittels
in
diese
Nuten
zu
verbessern.
The
grooves
may
have
stepped
edges
in
order
to
make
it
easier
for
the
lubricant
to
get
into
these
grooves.
EuroPat v2
Wachsform
sorgfältig
nach
dem
Entfernen
überprüft,
wenn
es
einen
ernsthaften
Mangel
an
Kanten,
gebrochene
Füße
und
andere
Probleme
gibt,
sind
solche
Wachsmodelle
Abfall.
Wax
mold
carefully
checked
after
removal,
if
there
is
a
serious
lack
of
edges,
broken
feet
and
other
issues,
such
wax
models
are
waste.
ParaCrawl v7.1
Das
Holz
ist
gehobelt,
hat
gebrochene
Kanten
und
wurde
mit
dem
umweltfreundlichen
Borsalzmittel
Diffusit
S
schutzbehandelt.
The
wood
is
planned,
has
broken
edges
and
was
treated
for
protection
with
the
ecological
boron
salt
means
Diffusit
S.
ParaCrawl v7.1
Die
glatte
Oberfläche
und
die
gebrochenen
Kanten
erhöhen
den
Tragekomfort.
The
smooth
surface
and
rounded
edges
increase
the
wearing
comfort.
ParaCrawl v7.1
Wieder
finden
wir
die
"gebrochene
Kante"
als
Indikator
für
ein
Kontinuum.
Once
again
we
find
the
"broken-edge"
as
an
indicator
for
a
continuum.
ParaCrawl v7.1
In
einer
weiteren
Ausführungsform
weist
das
Befestigungselement
zumindest
eine
gebrochene
Kante
auf.
In
a
further
embodiment,
the
fastening
element
has
at
least
one
broken
edge.
EuroPat v2
Frisch
gebrochener
Obsidian
kann
Kanten
ausbilden,
die
schärfer
als
Stahlklingren
sind.
Fractured
obsidian
can
form
edges
sharper
than
the
finest
steel
blades.
ParaCrawl v7.1
Diese
Löcher
erscheinen
"natürlich"
-
sie
haben
eine
gebrochene
Kante.
These
holes
seem
to
be
"natural"
-
they
do
have
a
broken
edge.
ParaCrawl v7.1
Die
Längssicken
können
im
Querschnitt
gerundet
oder
vierkantig,
zweckmäßigerweise
mit
gebrochenen
Kanten
geformt
sein.
The
longitudinal
ribbings
may
have
a
rounded
or
four-edged
cross-section,
expediently
formed
with
broken
edges.
EuroPat v2
Am
Übergang
zur
äußeren
Zylinderfläche
kann
eine
Rundung
oder
eine
gebrochene
Kante
12
vorgesehen
sein.
A
rounded
section
or
a
broken
edge
12
may
be
provided
at
the
transition
to
the
outer
cylindrical
surface.
EuroPat v2
Bei
der
Herstellung
von
Schaumglasgranulat,
bei
welchem
die
Granulatkörner
abgebördelte
Kanten
aufweisen,
wird
das
erhaltene
Granulat
mechanisch
derart
bearbeitet,
beispielsweise
in
einer
nach
Art
einer
Dragiertrommerl
arbeitenden
Vorrichtung,
dass
die
Kanten
gebrochen
werden.
When
manufacturing
foamed
granular
glass
having
seamed
edges,
the
obtained
granulate
is
mechanically
worked
in
such
a
manner,
e.g.
in
a
device
working
like
a
coating
pan,
that
the
edges
are
broken.
EuroPat v2
Am
Stab
25
wurden
die
stirnseitigen
Kanten
und
am
Körper
26
die
stirnseitigen,
innenliegenden
Kanten
gebrochen.
On
the
rod
25,
the
front
edges
and
on
the
body
26,
the
front
inside
edges
were
cut
off.
EuroPat v2
Bei
der
Herstellung
von
Schaumglasgranulat,
bei
welchem
die
Granulatkörper
abgebördelte
Kanten
aufweisen,
wird
das
erhaltene
Granulat
mechanisch
derart
bearbeitet,
beispielsweise
in
einer
nach
Art
einer
Dragiertrommel
arbeitenden
Vorrichtung,
daß
die
Kanten
gebrochen
werden.
When
manufacturing
foamed
granular
glass
having
seamed
edges,
the
obtained
granulate
is
mechanically
worked
in
such
a
manner,
e.g.
in
a
device
working
like
a
coating
pan,
that
the
edges
are
broken.
EuroPat v2
Im
Rahmen
der
Ausgestaltung
des
erfinderischen
Gedankens
gehen
die
Flanschaußenflächen
des
in
der
Breite
kleineren
Flansches
nach
beiden
Seiten
hin
mit
gebrochenen
oder
verrundeten
Kanten
in
parallel
zur
Lastebene
verlaufende
Flächen
über.
In
a
development
of
the
invention,
the
outside
surface
of
the
flange
which
has
a
smaller
width
merges
toward
both
sides
with
broken
or
rounded
edges
into
surfaces
which
are
parallel
to
the
plane
in
which
a
load
is
applied.
EuroPat v2