Translation of "Haben deutlich gemacht" in English
Diese
Haushaltsverhandlungen
haben
das
sehr
deutlich
gemacht.
These
budget
negotiations
have
made
that
very
clear.
Europarl v8
Wir
haben
dies
sehr
deutlich
gemacht
im
Rahmen
des
Haushaltsverfahrens.
We
made
this
very
clear
during
the
budgetary
procedure.
Europarl v8
Sie
haben
deutlich
gemacht,
dass
Reisefreiheit
offensichtlich
sehr
begehrt
ist.
You
made
it
clear
that
freedom
of
movement
was
obviously
very
desirable.
Europarl v8
Mit
diesem
Beschluß
haben
wir
deutlich
gemacht,
welche
Richtung
wir
einschlagen.
In
adopting
that
resolution,
we
made
it
clear
which
direction
we
were
taking.
Europarl v8
Wir
haben
sie
wiederholt
deutlich
gemacht.
We
have
made
them
clear
again
and
again.
Europarl v8
Hier
und
heute
haben
wir
deutlich
gemacht,
dass
dieser
Vorwurf
nicht
stimmt.
Here
today,
we
have
made
it
clear
that
this
accusation
is
untrue.
Europarl v8
Die
beiden
gescheiterten
Referenden
im
Frühjahr
haben
uns
das
deutlich
gemacht.
That
was
brought
home
to
us
by
the
two
failed
referendums
earlier
this
year.
Europarl v8
Auch
Herr
Prodi
und
Herr
Busquin
haben
ihren
Standpunkt
deutlich
gemacht.
Mr
Prodi
and
Mr
Busquin
have
made
their
positions
clear.
Europarl v8
Verehrte
Kollegen,
ich
denke,
Sie
haben
Ihr
Anliegen
deutlich
gemacht.
Colleagues,
I
think
you
have
made
your
point.
Europarl v8
Wir
haben
die
Zeichen
deutlich
gemacht
für
Leute,
die
Gewißheit
hegen.
We
have
already
manifested
the
signs
unto
the
people
who
would
be
convinced.
Tanzil v1
Tom
und
Maria
haben
deutlich
gemacht,
uns
nicht
helfen
zu
wollen.
Tom
and
Mary
made
it
clear
that
they
didn't
want
to
help
us.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
haben
Ihren
Standpunkt
deutlich
gemacht.
You've
made
your
position
clear.
Tatoeba v2021-03-10
Die
bisherigen
Erfahrungen
haben
deutlich
gemacht,
dass
das
Pharmakovigilanz-System
verbessert
werden
muss.
Pharmacovigilance
rules
are
necessary
for
the
protection
of
public
and
animal
health
and
of
the
environment.
DGT v2019
Die
jüngsten
Ereignisse
haben
deutlich
gemacht,
dass
wir
dieser
Herausforderung
begegnen
müssen.
Recent
events
have
underlined
that
this
challenge
must
be
met.
TildeMODEL v2018
Die
Generäle
haben
das
deutlich
gemacht.
The
generals
have
been
explicit.
OpenSubtitles v2018
Alles
klar,
Sie
haben
Ihren
Punkt
deutlich
gemacht.
All
right.
You
made
your
fucking
point.
OpenSubtitles v2018