Translation of "Möglich gemacht haben" in English
Wie
schön,
dass
Sie
es
möglich
gemacht
haben.
How
nice
that
you
made
it
possible.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
allen
danken,
die
das
möglich
gemacht
haben.
I
want
to
thank
everybody
who
made
it
possible.
OpenSubtitles v2018
Danke,
dass
Sie
das
möglich
gemacht
haben.
Thanks
for
making
that
happen.
OpenSubtitles v2018
Wir
freuen
uns,
dass
viele
Sponsoren
dieser
Veranstaltung
möglich
gemacht
haben.
We're
glad
that
many
sponsors
made
this
event
possible.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
doch
allen
möglich
Scheiß
gemacht
haben,
den
du
bedauerst.
You
must
have
done
all
kinds
of
shit
you
regret.
OpenSubtitles v2018
Sein
erstes
adaptives
Netzwerk
soll
dies
möglich
gemacht
haben.
And
the
rumour
was
that
he
did
it
by
developing
the
first
adaptive
network.
OpenSubtitles v2018
Ich
danke
Ihnen,
dass
Sie
diese
Versetzung
möglich
gemacht
haben.
I
really
appreciate
everything
you
did
making
this
transfer
happen.
OpenSubtitles v2018
Wir
freuen
uns
besonders
über
jene,
die
diese
Abstimmung
möglich
gemacht
haben.
We
should
be
delighted
that
the
House
was
able
to
perform
its
duties.
OpenSubtitles v2018
Das
Grünbuch
nennt
drei
Faktoren,
die
die
raschen
Fortschritte
möglich
gemacht
haben:
The
Green
Paper
lists
three
factors
which
have
permitted
progress
to
be
made:
EUbookshop v2
Wir
danken
allen
Sponsoren,
die
den
Strickplaner
2018
möglich
gemacht
haben!
We
thank
all
the
lovely
sponsors
who
have
helped
Strickplaner
come
to
life!
CCAligned v1
Vielen
Dank
an
alle,
die
dies
möglich
gemacht
haben!
Many
thanks
to
all
who
made
this
possible!
CCAligned v1
Danke
an
alle
wunderbaren
Unterstützer,
die
dieses
Event
möglich
gemacht
haben.
Thank
you
to
all
our
amazing
supporters
who
made
it
happen.
CCAligned v1
Herzlichen
Dank
an
alle
Spender,
die
das
möglich
gemacht
haben!
Sincere
thanks
to
all
donors
who
made
this
possible!
ParaCrawl v7.1
Vielen
Dank
allen
Spendern,
die
dies
möglich
gemacht
haben...
We
wish
to
thank
all
those
who
could
donate
and
make
this
possible...
ParaCrawl v7.1
Wir
danken
den
folgenden
Beteiligten
dafür,
diesen
Artikel
möglich
gemacht
zu
haben:
We
want
to
thank
the
following
parties
for
making
this
article
possible:
ParaCrawl v7.1
Vielen
Dank
an
alle
Spieler,
die
dies
möglich
gemacht
haben!
Thanks
to
all
players
who
made
this
possible!
ParaCrawl v7.1
Vielen
Dank
an
Meininger
Hotels,
die
das
Wochenende
möglich
gemacht
haben.
Thanks
to
Meininger
Hotels
for
making
this
travelous
weekend
possible.
CCAligned v1
Was
die
großen
Player
im
Internet
aber
erst
möglich
gemacht
haben.
Which
is
only
possible
thanks
to
the
big
online
players.
CCAligned v1
Wir
danken
allen
Förderern,
dass
sie
Echometer
mit
möglich
gemacht
haben
??
We
thank
all
sponsors
for
making
Echometer
possible
??
CCAligned v1
Vielen
Dank
an
alle,
die
das
möglich
gemacht
haben...
Thanks
to
everyone
who
made
this
happen...
CCAligned v1
Danke
an
unsere
Partner,
die
diese
Tour
möglich
gemacht
haben.
Thanks
to
our
sponsors
who
have
made
this
tribute
tour
possible.
CCAligned v1
Ein
herzliches
Dankeschön
an
alle,
die
das
alles
möglich
gemacht
haben.
A
sincere
thanks
to
everyone
who
made
all
of
this
possible.
CCAligned v1
Danke
an
alle,
die
dies
möglich
gemacht
haben!
Thanks
to
everyone
for
making
it
possible!
CCAligned v1
Vielen
Dank
an
die
beiden
Leute,
die
das
möglich
gemacht
haben,
Special
thanks
to
the
two
people
who
made
this
possible,
CCAligned v1
Danke
an
alle,
die
dieses
Jubiläum
möglich
gemacht
haben!
Thanks
to
everyone
who
made
this
anniversay
possible!
CCAligned v1
Herzlicher
Dank
an
Alle,
die
diesen
Abend
möglich
gemacht
haben!
Thank
you
to
all
who
made
this
evening
possible!
CCAligned v1
Danke
an
alle,
die
das
möglich
gemacht
haben.
Thank
you
all
for
making
this
possible!
CCAligned v1