Translation of "Hat deutlich gemacht" in English
Die
Berichterstatterin,
Frau
Ahlqvist,
hat
das
sehr
deutlich
gemacht.
Mrs
Ahlqvist,
the
rapporteur,
showed
that
very
clearly.
Europarl v8
Das
hat
der
Bericht
deutlich
gemacht.
The
report
has
made
this
clear.
Europarl v8
Herr
Prodi
hat
deutlich
gemacht,
daß
er
sich
dessen
vollauf
bewußt
ist.
Mr
Prodi
has
proved
to
be
fully
aware
of
these
considerations.
Europarl v8
Die
Finanzkrise
hat
die
Notwendigkeit
deutlich
gemacht,
EU-Aufsichtsregelungen
weiter
zu
stärken.
The
financial
crisis
has
demonstrated
the
need
to
further
strengthen
EU
supervisory
arrangements.
Europarl v8
Die
Kommission
hat
deutlich
gemacht,
daß
sie
dieser
Frage
gegenüber
aufgeschlossen
ist.
The
Commission
has
made
it
clear
that
it
has
an
open
mind
on
this
question.
Europarl v8
Ich
denke,
er
hat
das
ganz
deutlich
gemacht!
I
think
he
made
it
perfectly
clear!
Europarl v8
Sie
hat
dies
wiederholt
deutlich
gemacht.
It
has
said
so
repeatedly.
Europarl v8
Die
Aussprache
in
unserem
Ausschuss
hat
das
deutlich
gemacht.
This
has
been
shown
clearly
by
the
discussions
of
our
committee.
Europarl v8
Die
Aussprache
im
Plenum
hat
dies
deutlich
gemacht.
The
debates
in
Parliament
have
made
this
quite
clear.
Europarl v8
Europa
hat
deutlich
gemacht,
dass
wir
Indien
sehr
ernst
nehmen.
Europe
has
clearly
indicated
that
we
take
India
very
seriously.
Europarl v8
Das
hat
er
sehr
deutlich
gemacht.
He's
made
that
quite
clear.
OpenSubtitles v2018
Die
Debatte
hat
deutlich
gemacht,
dass
die
Meinungen
und
Perspektiven
erheblich
differieren.
The
debate
has
revealed
considerable
differences
of
views
and
perspectives.
TildeMODEL v2018
Das
nicht
gerade,
aber...
der
Minister
hat
mir
ziemlich
deutlich
gemacht...
However,
the
commissioner
minced
no
words
when
he
spoke
to
me.
OpenSubtitles v2018
Der
Gerichtshof
hat
dies
ganz
deutlich
gemacht.
The
Court
of
Justice
has
made
this
quite
plain.
TildeMODEL v2018
Alice
hat
Rasmus
deutlich
gemacht,
dass
die
Stadt
eine
Eingliederungsschule
will.
Alice
has
made
it
clear
to
Rasmus
that
the
city
wants
an
inclusive
school.
OpenSubtitles v2018
Lily
hat
ihre
Absichten
deutlich
gemacht.
Lily
made
her
intentions
clear.
OpenSubtitles v2018
Und
er
hat
deutlich
gemacht,
dass
du
dort
sein
musst.
And
he
made
it
clear
that
you
need
to
be
there.
OpenSubtitles v2018
Der
Allmächtige
hat
deutlich
gemacht,
dass
ich
kein
Glück
verdiene.
The
Almighty
has
made
it
clear
I
do
not
deserve
happiness.
Do
I
not
make
you
happy?
OpenSubtitles v2018
Regina
hat
deutlich
gemacht,
dass
sie
hierbei
keine
Hilfe
möchte.
Regina
was
pretty
clear
she
didn't
want
any
help
on
this
one.
OpenSubtitles v2018
Das
hat
er
ziemlich
deutlich
gemacht.
He
made
that
pretty
clear.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
deutlich
gemacht,
dass
er
mich
nicht
dort
haben
wollte.
He
made
it
clear
he
didn't
want
me
there.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
Pam
hat
deutlich
gemacht,
was
sie
mag.
I
think
Pam's
made
it
pretty
clear
what
she
likes.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
deutlich
gemacht,
dass
die
Spende
einmalig
und
anonym
ist.
He
made
it
very
clear
that
this
is
to
be
a
one-time
anonymous
gift.
OpenSubtitles v2018
Der
König
hat
seine
Wünsche
deutlich
gemacht.
The
King
has
made
his
wishes
clear.
OpenSubtitles v2018
Jackson
hat
es
ziemlich
deutlich
gemacht,
dass
ihm
Fernbeziehungen
nicht
guttun.
Jackson
has
made
it
pretty
clear
that
he
doesn't
do
good
with
long-distance
relationships.
OpenSubtitles v2018
Miss
Pearl
hat
das
sehr
deutlich
gemacht.
But
we're
not
supposed
to
leave.
Miss
Pearl
made
that
very
clear.
OpenSubtitles v2018
Ja,
unser
angesehener
Präsident
hat
es
deutlich
gemacht.
Yes,
our
esteemed
president
has
made
it
clear.
OpenSubtitles v2018