Translation of "Deutlich gemacht werden" in English
Es
ist
wichtig,
daß
die
drei
vorhandenen
Möglichkeiten
deutlich
gemacht
werden.
I
think
it
is
crucial
that
it
is
clearly
stated
that
we
have
three
options.
Europarl v8
Es
muss
deutlich
gemacht
werden,
dass
die
EU
hier
keine
Kompetenz
besitzt.
It
must
be
made
clear
that
the
EU
has
no
authority
in
this
area.
Europarl v8
Der
Aspekt
der
Freiwilligkeit
muß
hier
ganz
deutlich
gemacht
werden.
It
must
be
made
very
clear
that
the
health
card
is
a
voluntary
matter.
Europarl v8
Um
Fortschritte
zu
erreichen,
muß
das
Problem
aufgezeigt
und
deutlich
gemacht
werden.
The
problem
needs
to
be
highlighted
and
explained
before
progress
can
be
made.
Europarl v8
Vor
allem
das
muss
den
Amerikanern
deutlich
gemacht
werden.
This
is
what,
above
all
else,
must
be
made
clear
to
the
Americans.
Europarl v8
Die
positiven
Errungenschaften
des
Binnenmarktes
sollten
auch
deutlich
gemacht
werden.
The
positive
achievements
of
the
Internal
Market
should
be
clearly
emphasised
as
well.
TildeMODEL v2018
Dies
sollte
in
der
Stellungnahme
deutlich
gemacht
werden.
This
should
be
stated
clearly
in
the
opinion.
TildeMODEL v2018
An
dieser
Stelle
muss
die
Bedeutung
dieser
Entwicklungen
deutlich
gemacht
werden.
The
significance
of
these
developments
must
now
be
made
clear.
EUbookshop v2
Dieser
Aspekt
soll
an
einigen
Beispielen
deutlich
gemacht
werden.
This
aspect
shall
be
highlighted
by
a
few
examples.
EUbookshop v2
Die
Widerstände
rührten
daher,
dass
die
Vorteile
nicht
deutlich
gemacht
werden
können.
Resistance
was
often
due
to
the
fact
that
it
was
not
possible
to
make
the
advantages
sufficiently
clear.
EUbookshop v2
Es
muß
unbedingt
deutlich
gemacht
werden,
daß
Seetransporte
ausgenommen
sind.
It
must
be
made
absolutely
clear
that
sea
journeys
are
excluded.
EUbookshop v2
Diese
kleinen
Unterschiede
können
aus
großer
Höhe
sehr
deutlich
sichtbar
gemacht
werden.
These
minute
differences
can
be
made
very
clearly
visible
from
great
elevations.
ParaCrawl v7.1
In
einem
Hypertext
-system
beispielsweise
müssen
Querverweise
dem
Benutzer
besonders
deutlich
gemacht
werden.
In
a
hypertext
system,
for
instance,
the
cross-references
must
be
made
particularly
clear
to
the
user.
ParaCrawl v7.1
Gerade
jungen
Menschen
müssen
politische
Zusammenhänge
deutlich
gemacht
werden.
Political
contexts
must
be
made
clear,
especially
to
young
people.
ParaCrawl v7.1
Die
obigen
Prinzipien
sollen
abschließend
anhand
eines
Anwendungsbeispiels
deutlich
gemacht
werden.
Finally,
the
above
principles
are
clarified
on
the
basis
of
a
practical
example.
EuroPat v2
Die
Erfindung
soll
deutlich
gemacht
werden
an
folgenden
Beispielen
(Zweischichttablette):
The
invention
is
to
be
made
clear
by
the
following
examples
(bilayer
tablet):
EuroPat v2
Dies
kann
am
Besten
an
einem
Beispiel
deutlich
gemacht
werden.
This
can
be
illustrated
best
by
an
example.
ParaCrawl v7.1
Vielmehr
solle
die
Reformation
als
"Lerngeschichte"
deutlich
gemacht
werden.
Rather,
the
Reformation
is
to
be
illustrated
as
a
“history
of
learning”.
ParaCrawl v7.1
Damit
soll
deutlich
gemacht
werden,
wie
die
Position
unserer
Kirchen
aussieht.
This
should
make
the
position
of
our
churches
clear.
ParaCrawl v7.1
Demnach
muss
diese
nicht
mit
dem
Inhalt
deutlich
gemacht
werden..."
Thus
it
need
not
be
overly
stated
in
the
subject
matter...."
ParaCrawl v7.1
Es
muss
ganz
deutlich
gemacht
werden,
dass
wir
auf
der
Seite
der
Realwirtschaft
stehen.
It
must
be
very
clear
that
we
are
on
the
side
of
the
real
economy.
Europarl v8