Translation of "Deutlich gemacht werden" in English

Es ist wichtig, daß die drei vorhandenen Möglichkeiten deutlich gemacht werden.
I think it is crucial that it is clearly stated that we have three options.
Europarl v8

Es muss deutlich gemacht werden, dass die EU hier keine Kompetenz besitzt.
It must be made clear that the EU has no authority in this area.
Europarl v8

Der Aspekt der Freiwilligkeit muß hier ganz deutlich gemacht werden.
It must be made very clear that the health card is a voluntary matter.
Europarl v8

Um Fortschritte zu erreichen, muß das Problem aufgezeigt und deutlich gemacht werden.
The problem needs to be highlighted and explained before progress can be made.
Europarl v8

Vor allem das muss den Amerikanern deutlich gemacht werden.
This is what, above all else, must be made clear to the Americans.
Europarl v8

Die positiven Errungenschaften des Binnenmarktes sollten auch deutlich gemacht werden.
The positive achievements of the Internal Market should be clearly emphasised as well.
TildeMODEL v2018

Dies sollte in der Stellungnahme deutlich gemacht werden.
This should be stated clearly in the opinion.
TildeMODEL v2018

An dieser Stelle muss die Bedeutung dieser Entwicklungen deutlich gemacht werden.
The significance of these developments must now be made clear.
EUbookshop v2

Dieser Aspekt soll an einigen Beispielen deutlich gemacht werden.
This aspect shall be highlighted by a few examples.
EUbookshop v2

Die Widerstände rührten daher, dass die Vorteile nicht deutlich gemacht werden können.
Resistance was often due to the fact that it was not possible to make the advantages sufficiently clear.
EUbookshop v2

Es muß unbedingt deutlich gemacht werden, daß Seetransporte ausgenommen sind.
It must be made absolutely clear that sea journeys are excluded.
EUbookshop v2

Diese kleinen Unterschiede können aus großer Höhe sehr deutlich sichtbar gemacht werden.
These minute differences can be made very clearly visible from great elevations.
ParaCrawl v7.1

In einem Hypertext -system beispielsweise müssen Querverweise dem Benutzer besonders deutlich gemacht werden.
In a hypertext system, for instance, the cross-references must be made particularly clear to the user.
ParaCrawl v7.1

Gerade jungen Menschen müssen politische Zusammenhänge deutlich gemacht werden.
Political contexts must be made clear, especially to young people.
ParaCrawl v7.1

Die obigen Prinzipien sollen abschließend anhand eines Anwendungsbeispiels deutlich gemacht werden.
Finally, the above principles are clarified on the basis of a practical example.
EuroPat v2

Die Erfindung soll deutlich gemacht werden an folgenden Beispielen (Zweischichttablette):
The invention is to be made clear by the following examples (bilayer tablet):
EuroPat v2

Dies kann am Besten an einem Beispiel deutlich gemacht werden.
This can be illustrated best by an example.
ParaCrawl v7.1

Vielmehr solle die Reformation als "Lerngeschichte" deutlich gemacht werden.
Rather, the Reformation is to be illustrated as a “history of learning”.
ParaCrawl v7.1

Damit soll deutlich gemacht werden, wie die Position unserer Kirchen aussieht.
This should make the position of our churches clear.
ParaCrawl v7.1

Demnach muss diese nicht mit dem Inhalt deutlich gemacht werden..."
Thus it need not be overly stated in the subject matter...."
ParaCrawl v7.1

Es muss ganz deutlich gemacht werden, dass wir auf der Seite der Realwirtschaft stehen.
It must be very clear that we are on the side of the real economy.
Europarl v8