Translation of "Er hat gemacht" in English

Er hat vernünftige Ergänzungsvorschläge gemacht, das zeigt auch die Zustimmung im Sozialausschuß.
He has suggested sensible additions, and the agreement in the Social Committee also shows this.
Europarl v8

Er hat das großartig gemacht, und es war eine ganz wunderbare Zusammenarbeit!
He has done a tremendous job, and we enjoyed a marvellous working relationship.
Europarl v8

Und ich kann nur mutmaßen, wie er das gemacht hat.
And I can only try to speculate on how he did it.
TED2020 v1

Wer war Pythagoras, und was hat er gemacht?
Who was Pythagoras, and what did he do?
TED2013 v1.1

Denn er hat etwas gemacht, das randständig war.
Because he did something that was at the fringes.
TED2020 v1

Dann und wann hat er Buchbesprechungen gemacht.
From time to time he has written literary reviews.
Wikipedia v1.0

Er hat es so gemacht, wie ich es ihm gesagt hatte.
He did as I told him.
Tatoeba v2021-03-10

Er hat aus mir gemacht, was ich heute bin.
He has made me what I am today.
Tatoeba v2021-03-10

In einem Wort: Er hat großen Gewinn gemacht.
In a word, he gained much profit.
Tatoeba v2021-03-10

Tom möchte wissen, was er falsch gemacht hat.
Tom would like to know what he did wrong.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hat Maria nicht verraten, warum er das gemacht hat.
Tom didn't tell Mary why he did that.
Tatoeba v2021-03-10

Der alles, was Er erschaffen hat, gut gemacht hat.
Who hath made everything exceeding good which He hath created.
Tanzil v1

Frag Tom, was er gemacht hat.
Ask Tom what he's done.
Tatoeba v2021-03-10

Fragt Tom, was er gemacht hat.
Ask Tom what he's done.
Tatoeba v2021-03-10

Fragen Sie Tom, was er gemacht hat.
Ask Tom what he's done.
Tatoeba v2021-03-10

Sie fragen sich jetzt vielleicht, wie hat er das gemacht?
Now you might ask yourself, how did he do that?
TED2020 v1

Was hat er gemacht, dass die Leute sich so verhalten?
Why don't people wanna work with him? What's he done that makes people act that way?
OpenSubtitles v2018

Ihr glaubt nicht, was er gemacht hat:
You wouldn't believe the things he did.
OpenSubtitles v2018

Was denken Sie, hat er damit gemacht?
What do you figure he done with it?
OpenSubtitles v2018

Wir zogen ihn liebevoll auf und er hat sich gut gemacht.
Infection drained him and he was coming along fine.
OpenSubtitles v2018

Und was hat er falsch gemacht?
Have you ever experienced speed?
OpenSubtitles v2018

Sieh, was er gemacht hat, Mutter.
Look what he's done, Mam. Look at it.
OpenSubtitles v2018

Und wie hat er das gemacht?
And just how did he go about that?
OpenSubtitles v2018

Hatte seine eigene Fernsehsendung, wo er Soufflees gemacht hat.
He was a very famous French chef. Had his own television show. Showed you how to make souffles and omelets.
OpenSubtitles v2018

Was er damit gemacht hat, weiß ich nicht.
What Matt Cole did with his money after is his business.
OpenSubtitles v2018

Du bist doch mal weggelaufen, was hat er da gemacht?
You already ran away once, what he did then?
OpenSubtitles v2018