Translation of "Er hat gemacht" in English
Er
hat
vernünftige
Ergänzungsvorschläge
gemacht,
das
zeigt
auch
die
Zustimmung
im
Sozialausschuß.
He
has
suggested
sensible
additions,
and
the
agreement
in
the
Social
Committee
also
shows
this.
Europarl v8
Er
hat
das
großartig
gemacht,
und
es
war
eine
ganz
wunderbare
Zusammenarbeit!
He
has
done
a
tremendous
job,
and
we
enjoyed
a
marvellous
working
relationship.
Europarl v8
Und
ich
kann
nur
mutmaßen,
wie
er
das
gemacht
hat.
And
I
can
only
try
to
speculate
on
how
he
did
it.
TED2020 v1
Wer
war
Pythagoras,
und
was
hat
er
gemacht?
Who
was
Pythagoras,
and
what
did
he
do?
TED2013 v1.1
Denn
er
hat
etwas
gemacht,
das
randständig
war.
Because
he
did
something
that
was
at
the
fringes.
TED2020 v1
Dann
und
wann
hat
er
Buchbesprechungen
gemacht.
From
time
to
time
he
has
written
literary
reviews.
Wikipedia v1.0
Er
hat
es
so
gemacht,
wie
ich
es
ihm
gesagt
hatte.
He
did
as
I
told
him.
Tatoeba v2021-03-10
Er
hat
aus
mir
gemacht,
was
ich
heute
bin.
He
has
made
me
what
I
am
today.
Tatoeba v2021-03-10
In
einem
Wort:
Er
hat
großen
Gewinn
gemacht.
In
a
word,
he
gained
much
profit.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
möchte
wissen,
was
er
falsch
gemacht
hat.
Tom
would
like
to
know
what
he
did
wrong.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
Maria
nicht
verraten,
warum
er
das
gemacht
hat.
Tom
didn't
tell
Mary
why
he
did
that.
Tatoeba v2021-03-10
Der
alles,
was
Er
erschaffen
hat,
gut
gemacht
hat.
Who
hath
made
everything
exceeding
good
which
He
hath
created.
Tanzil v1
Frag
Tom,
was
er
gemacht
hat.
Ask
Tom
what
he's
done.
Tatoeba v2021-03-10
Fragt
Tom,
was
er
gemacht
hat.
Ask
Tom
what
he's
done.
Tatoeba v2021-03-10
Fragen
Sie
Tom,
was
er
gemacht
hat.
Ask
Tom
what
he's
done.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
fragen
sich
jetzt
vielleicht,
wie
hat
er
das
gemacht?
Now
you
might
ask
yourself,
how
did
he
do
that?
TED2020 v1
Was
hat
er
gemacht,
dass
die
Leute
sich
so
verhalten?
Why
don't
people
wanna
work
with
him?
What's
he
done
that
makes
people
act
that
way?
OpenSubtitles v2018
Ihr
glaubt
nicht,
was
er
gemacht
hat:
You
wouldn't
believe
the
things
he
did.
OpenSubtitles v2018
Was
denken
Sie,
hat
er
damit
gemacht?
What
do
you
figure
he
done
with
it?
OpenSubtitles v2018
Wir
zogen
ihn
liebevoll
auf
und
er
hat
sich
gut
gemacht.
Infection
drained
him
and
he
was
coming
along
fine.
OpenSubtitles v2018
Und
was
hat
er
falsch
gemacht?
Have
you
ever
experienced
speed?
OpenSubtitles v2018
Sieh,
was
er
gemacht
hat,
Mutter.
Look
what
he's
done,
Mam.
Look
at
it.
OpenSubtitles v2018
Und
wie
hat
er
das
gemacht?
And
just
how
did
he
go
about
that?
OpenSubtitles v2018
Hatte
seine
eigene
Fernsehsendung,
wo
er
Soufflees
gemacht
hat.
He
was
a
very
famous
French
chef.
Had
his
own
television
show.
Showed
you
how
to
make
souffles
and
omelets.
OpenSubtitles v2018
Was
er
damit
gemacht
hat,
weiß
ich
nicht.
What
Matt
Cole
did
with
his
money
after
is
his
business.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
doch
mal
weggelaufen,
was
hat
er
da
gemacht?
You
already
ran
away
once,
what
he
did
then?
OpenSubtitles v2018