Translation of "Er hat recht" in English

Das hat er zu Recht getan.
He was right to do that.
Europarl v8

Das sagt auch der Berichterstatter, und er hat recht.
This is indeed what our rapporteur said, and he is quite right.
Europarl v8

Was seine Frage betrifft, so hat er völlig recht.
In response to his question, he is perfectly right.
Europarl v8

Er hat somit vollkommen Recht mit seinen Ausführungen.
He is quite right to say so, therefore.
Europarl v8

Struan sprach aus dem Herzen, und er hat Recht.
Struan spoke from the heart, and he is right.
Europarl v8

Er hat zu Recht zu einem Sturm der Entrüstung in den Mitgliedstaaten geführt.
It rightly unleashed a wave of revulsion in the Member States.
Europarl v8

Meiner Meinung nach hat er Recht gehabt.
I think he did the right thing.
Europarl v8

Er hat recht, daß wir nicht alles neu erfinden müssen.
He is right that we do not need to start from scratch with everything.
Europarl v8

Theoretisch und verfassungsrechtlich hat er recht.
In theory and in constitutional terms, he is right.
Europarl v8

Meiner Meinung nach hat er recht.
I think that he is right.
Europarl v8

Ich denke, dass er diesbezüglich Recht hat.
I think he is right about that.
Europarl v8

Er hat das Recht, Stellung zu diesen und anderen Kulturpflanzen zu beziehen.
That Committee is entitled to adopt whatever position it sees fit with regard to tobacco and other plants.
Europarl v8

Ich finde, er hat Recht.
I think he got it right.
Europarl v8

Er hat seine Auffassungen recht klar dargelegt.
He presented his views quite clearly.
Europarl v8

Herrn Karas möchte ich auch sagen, dass er absolut Recht hat.
I also would like to say to Mr Karas that what you mentioned is absolutely right.
Europarl v8

Und er hat auch vollkommen Recht.
He is absolutely right.
Europarl v8

Da hat er Recht, der Herr Barroso, so müssen wir vorgehen!
Mr Barroso is right, that is the way forward!’
Europarl v8

Er hat das Recht zu wählen.
He or she is entitled to exercise that choice.
Europarl v8

Wenn unser Kollege die Frage nach der Zahl stellt, hat er Recht.
Our fellow Member is right to ask about the figure.
Europarl v8

Er hat recht lange auf sich warten lassen.
It has taken some time to get it to the plenary session.
Europarl v8

In diesem Punkt hat er Recht.
He is correct in that.
Europarl v8

In diesem Punkt hat er vollkommen Recht.
He is absolutely correct in that regard.
Europarl v8

Ich glaube, er hat vollständig Recht.
I think he is absolutely right.
Europarl v8

Kann sein, er hat recht.
It may be he is right.
Salome v1

Und ich glaube, dass er Recht hat und komme damit zum Ende.
And I think that may very well be true, so I'll close with this.
TED2013 v1.1

Wer den Mund hält, obwohl er recht hat, ist verheiratet.
Whoever shuts up, even though he is right, is married.
Tatoeba v2021-03-10

Tom weiß, dass er Recht hat.
Tom knows he's right.
Tatoeba v2021-03-10

Tom weiß, dass er recht hat.
Tom knows he's right.
Tatoeba v2021-03-10