Translation of "Hat das recht" in English
Das
Parlament
hat
das
Recht
erhalten,
zwei
Mitglieder
des
Verwaltungsrats
zu
ernennen.
Parliament
has
gained
the
right
to
nominate
two
of
the
members
of
the
administrative
board.
Europarl v8
Jedes
Land
hat
das
Recht,
Vorbehalte
zu
äußern.
Every
country
has
the
right
to
declare
reservations.
Europarl v8
Wer
hat
nun
aber
das
Recht,
globale
Konstitutionen
zu
verfassen?
Who
has
the
right
to
draft
global
constitutions?
Europarl v8
Kommissar
Van
den
Broek
hat
das
auch
zu
Recht
genannt.
Commissioner
van
den
Broek
was
right
in
identifying
them
as
such.
Europarl v8
Nur
die
Europäische
Union
hat
das
Recht,
sie
wieder
zu
verteilen.
Only
the
European
Union
has
the
right
to
reallocate
them.
Europarl v8
Der
Kapitän
hat
das
Recht,
den
Bericht
mit
Anmerkungen
zu
versehen.
The
master
of
the
vessel
shall
have
the
right
to
make
comments
in
the
observer’s
report.
DGT v2019
Der
Kapitän
hat
das
Recht,
Bemerkungen
in
den
Bericht
zu
schreiben.
The
master
of
the
vessel
shall
have
the
right
to
make
comments
in
the
observer’s
report.
DGT v2019
Das
Panel
hat
auch
das
Recht,
nach
eigenem
Ermessen
Sachverständigengutachten
einzuholen.
The
suspension
of
benefits
shall
be
temporary
and
shall
be
applied
only
until
any
measure
found
to
violate
this
Agreement
has
been
withdrawn
or
amended
so
as
to
bring
it
into
conformity
with
this
Agreement,
or
until
the
Parties
have
agreed
to
settle
the
dispute.
DGT v2019
Das
Schiedspanel
hat
auch
das
Recht,
nach
eigenem
Ermessen
Sachverständigengutachten
einzuholen.
The
conciliator
shall
seek
an
agreed
resolution
of
the
dispute
or
seek
to
agree
a
procedure
to
achieve
such
resolution.
DGT v2019
Georgien
hat
das
Recht
auf
unsere
diplomatische
und
materielle
Unterstützung.
Georgia
is
entitled
to
count
on
our
diplomatic
and
material
support.
Europarl v8
Denn
wer
hat
das
Recht,
meine
Liebesbriefe
zu
lesen?
Who
will
have
the
authority
to
read
my
love
letters?
Europarl v8
Dagegen
hat
Schweden
das
Recht,
bei
denselben
Fernsehgesellschaften
gegen
irreführende
Werbung
einzuschreiten.
Sweden
does,
however,
have
the
right
to
take
action
against
misleading
advertising
broadcast
by
the
same
TV
companies.
Europarl v8
Kubas
Volk
hat
das
unbestreitbare
Recht,
eine
sozialistische
Gesellschaftsform
zu
wählen.
The
Cuban
people
are
fully
entitled
to
choose
a
socialist
model
for
their
society.
Europarl v8
Der
Bedienstete
hat
das
Recht,
alle
Schriftstücke
in
seiner
Akte
einzusehen.
A
staff
member
shall
have
the
right
to
acquaint
himself
with
all
the
documents
in
his
file.
DGT v2019
Jeder
Mitgliedstaat
hat
das
Recht,
jeweils
ein
Mitglied
zu
ernennen.
Each
Member
State
shall
be
entitled
to
appoint
one
member.
DGT v2019
Damit
hat
Russland
das
Recht
verwirkt,
als
Europas
Partner
zu
gelten.
By
failing
to
do
so,
Russia
has
forfeited
the
right
to
be
deemed
Europe's
partner.
Europarl v8
Jedes
Land
hat
das
Recht,
sich
selbst
gegen
Terroristen
zu
verteidigen.
Every
country
has
the
right
to
defend
itself
against
terrorists.
Europarl v8
Niemand
hat
das
Recht,
diese
Region
zu
vergewaltigen
und
zu
plündern.
No
one
has
the
right
to
rape
and
plunder
that
region.
Europarl v8
Jeder
hat
das
Recht
auf
Religions-,
Gewissens-
und
Gedankenfreiheit.
Everyone
has
the
right
to
freedom
of
religion,
conscience
and
thought.
Europarl v8
Dieses
Haus
hat
das
Recht,
bei
diesen
Abkommen
Einspruch
zu
erheben.
This
House
has
the
right
of
dissent
from
these
agreements.
Europarl v8
Ich
glaube,
das
Plenum
hat
ein
Recht,
das
zu
erfahren.
I
believe
the
House
has
a
right
to
be
told.
Europarl v8
Natürlich
hat
sie
das
Recht,
diesen
Schritt
noch
einmal
zu
prüfen.
As
I
said,
Turkey
itself
requested
membership
of
the
European
Union
and
certainly
has
the
right
to
reconsider.
Europarl v8
Der
Verbraucher
hat
das
Recht,
dies
zu
erfahren.
The
consumer
has
a
right
to
know.
Europarl v8
Jeder
Bürger
hat
das
Recht
auf
konsularischen
Schutz.
Every
citizen
has
the
right
to
consular
protection.
Europarl v8
Der
Gerichtshof
hat
das
Recht
der
Patientenmobilität
gemäß
dem
Vertrag
anerkannt.
The
Court
recognised
the
right
of
patient
mobility
under
the
Treaty.
Europarl v8