Translation of "Hätten gebraucht" in English

Wir wollten 2,5 Mrd., die wir für diese große Aufgabe gebraucht hätten.
We wanted EUR 2.5 billion, which is the amount which we would have required for this major undertaking.
Europarl v8

Nicht inbegriffen sind Mädchen, Frauen und Jungen, die ihn gebraucht hätten.
That is not counting the girls and women and boys who needed them.
TED2020 v1

Alles was wir gebraucht hätten, wären Totenhemden gewesen.
All we needed here was a couple of shrouds.
OpenSubtitles v2018

Was Sie gebraucht hätten war ein Sicherheitsgurt.
All you really needed... You needed a seatbelt.
OpenSubtitles v2018

Meine erwachsenen Söhne hätten einen Babysitter gebraucht, als ich mein Leben überdachte.
Didn't think I needed to leave a babysitter for my grown-ass sons while I was getting my shit together.
OpenSubtitles v2018

Nein, dafür hätten sie mich gebraucht.
No, no. They would have needed me to build it for them.
OpenSubtitles v2018

Wir hätten Hilfe gebraucht beim Verladen der Packen.
We needed help when we were loading them bales.
OpenSubtitles v2018

Wir waren nicht für sie da, als sie uns gebraucht hätten.
We just weren't there for them when they needed us.
OpenSubtitles v2018

Ja, das und dass wir ein Stoppschild gebraucht hätten.
Yeah, that, and we needed a stop sign.
OpenSubtitles v2018

Dein Bruder und ich, wir hätten dich gebraucht.
Your brother and me, we needed you.
OpenSubtitles v2018

Ich verstehe dich, aber den Fernseher hätten wir noch gebraucht.
I understand your anger, but... We needed the TV.
OpenSubtitles v2018

Ich wusste nicht, dass wir ein offizielles Gespräch gebraucht hätten.
Oh, I didn't know we had to have an official meeting.
OpenSubtitles v2018

Sie hätten mehr Zeit gebraucht, um die Vernichtung der Kes zu planen.
They needed more time to plot the destruction of the Kes.
OpenSubtitles v2018

Wie lange hätten Sie gebraucht, Mike?
How long was it gonna take you, Mike?
OpenSubtitles v2018

Warum waren Sie nicht so hellsichtig, als Sie es gebraucht hätten?
Why couldn't you have had such foresight when we needed it?
OpenSubtitles v2018

Und was war das Einzige, was wir gebraucht hätten?
What's the one thing we needed?
OpenSubtitles v2018

Wir hätten alle drei gebraucht, Bones,
We needed a trifecta, Bones.
OpenSubtitles v2018

Wie lange hätten Sie gebraucht, um Geralds Karriere zu retten?
And how long would it have taken for you to save Gerald's career?
OpenSubtitles v2018

Als hätten wir Ihn gebraucht, um eine mechanische Spinne aufzuhalten, richtig?
Like we really needed him to bust up a mechanical spider, right?
OpenSubtitles v2018

Nicht, dass Sie James nicht gebraucht hätten.
Not that you didn't need James, of course.
OpenSubtitles v2018

Wir hätten einen Monat gebraucht, um alle Cocktails zu testen!
We would have needed a month to try all of the cocktails!
ParaCrawl v7.1

Aber das hätten sie nicht gebraucht.
But they didn’t have to.
ParaCrawl v7.1

Ohne RELEX hätten wir Monate gebraucht.
Without RELEX, it would have taken us months.
ParaCrawl v7.1

Es war mehr, als wir eigentlich gebraucht hätten.
It was more than we needed.
ParaCrawl v7.1

Wir haben etwas Großartiges hingestellt, für das andere das Zehnfache gebraucht hätten.
We did something great, for which others would have needed ten times what we did.
ParaCrawl v7.1

Nun, tatsächlich gibt es acht Millenniums-Entwicklungsziele und ich denke, wir hätten noch mehr gebraucht.
Well actually there are eight Millennium Development Goals, and I think we should have had more.
Europarl v8