Translation of "Gebraucht werden" in English

Gebraucht werden Ärzte und außerdem Transportmöglichkeiten, um die Verwundeten aus Libyen herauszubekommen.
Doctors are needed, and there needs to be a way of transporting the wounded out of Libya.
Europarl v8

Das sind Projekte, die irgendwo stehen und die nie mehr gebraucht werden.
These are projects which are put down somewhere and are never used again.
Europarl v8

Mehr Stühle und Tische werden gebraucht.
More chairs and tables are needed.
Europarl v8

Gebraucht werden Investitionen in Konversionsforschung und Konversionsprojekte.
What is needed is investment in conversion research and conversion projects.
Europarl v8

Es darf jedoch nicht sein, dass noch viele solcher Auffrischungen gebraucht werden.
We should at least ensure that there is no need to produce many more reports.
Europarl v8

Gebraucht werden aber echte Hilfe und keine Symbole.
Genuine assistance is what is needed, however, not symbols.
Europarl v8

Dieses sind Gelder, die vor allen Dingen in den Beitrittskandidatenländern gebraucht werden.
That is money that is needed first and foremost in the candidate countries.
Europarl v8

Bob und sein Team sind immer zur Stelle, wenn sie gebraucht werden.
They discontinued them in 2010 and it is unknown if they could ever return to making them.
Wikipedia v1.0

Gebraucht jedoch werden mehr als zwei Milliarden Dollar jährlich.
But more than $2 billion is needed annually.
News-Commentary v14

Sie dürfen diese Eigenschaften nicht verraten, wenn sie am meisten gebraucht werden.
They should not abdicate these qualities when they are needed most.
News-Commentary v14

Diese "Taschenexperten" werden abgezwackt, wann immer sie gebraucht werden.
These "pocket experts" are plucked whenever they are needed.
GlobalVoices v2018q4

Dieses Paket enthält Bibliotheken, die von allen & kde;-Anwendungen gebraucht werden.
This package contains shared libraries that are needed by all & kde; applications.
KDE4 v2

Nicht nur das, die Zellen können auch für Krankheitsmodelle gebraucht werden.
Not only that, but they can also be used for disease models.
TED2013 v1.1

Die 27jährigen Hengste auf dem Höhepunkt ihrer Kraft werden gebraucht,
They need to be part of the pack.
TED2020 v1

Wir senden Satelliten in verschiedene Orbits, je nachdem wofür sie gebraucht werden.
Now, we send satellites to different orbits depending on what they're needed for.
TED2020 v1

Gemeinsame Standpunkte zu den wichtigsten Zukunftstechnologien werden gebraucht.
Common views are needed on main technologies of the future
TildeMODEL v2018

Frauen lieben es, gebraucht zu werden.
A woman loves to be needed.
OpenSubtitles v2018

Diplomlandwirte und andere Spezialisten in den Bereichen Lebensmittel und Viehwirtschaft werden gebraucht.
There will be demands for agronomists and other specialists in the food and animal sector.
TildeMODEL v2018

Ich habe stark den Eindruck, dass wir in Drearcliffe House gebraucht werden.
I have a strong feeling we are needed back at the Driercliff House.
OpenSubtitles v2018

Es ist nur so, dass Sie nicht mehr gebraucht werden.
No, it's just that you won't be needed any longer.
OpenSubtitles v2018

Richtig, Ich habe beschlossen, dass Sie hier gebraucht werden.
That's right. I've decided that you're needed here.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, wozu diese Pfähle gebraucht werden?
Mrs Massingale, have you any idea what these stakes are for?
OpenSubtitles v2018