Translation of "Gebraucht werden" in English
Gebraucht
werden
Ärzte
und
außerdem
Transportmöglichkeiten,
um
die
Verwundeten
aus
Libyen
herauszubekommen.
Doctors
are
needed,
and
there
needs
to
be
a
way
of
transporting
the
wounded
out
of
Libya.
Europarl v8
Das
sind
Projekte,
die
irgendwo
stehen
und
die
nie
mehr
gebraucht
werden.
These
are
projects
which
are
put
down
somewhere
and
are
never
used
again.
Europarl v8
Mehr
Stühle
und
Tische
werden
gebraucht.
More
chairs
and
tables
are
needed.
Europarl v8
Gebraucht
werden
Investitionen
in
Konversionsforschung
und
Konversionsprojekte.
What
is
needed
is
investment
in
conversion
research
and
conversion
projects.
Europarl v8
Es
darf
jedoch
nicht
sein,
dass
noch
viele
solcher
Auffrischungen
gebraucht
werden.
We
should
at
least
ensure
that
there
is
no
need
to
produce
many
more
reports.
Europarl v8
Gebraucht
werden
aber
echte
Hilfe
und
keine
Symbole.
Genuine
assistance
is
what
is
needed,
however,
not
symbols.
Europarl v8
Dieses
sind
Gelder,
die
vor
allen
Dingen
in
den
Beitrittskandidatenländern
gebraucht
werden.
That
is
money
that
is
needed
first
and
foremost
in
the
candidate
countries.
Europarl v8
Bob
und
sein
Team
sind
immer
zur
Stelle,
wenn
sie
gebraucht
werden.
They
discontinued
them
in
2010
and
it
is
unknown
if
they
could
ever
return
to
making
them.
Wikipedia v1.0
Gebraucht
jedoch
werden
mehr
als
zwei
Milliarden
Dollar
jährlich.
But
more
than
$2
billion
is
needed
annually.
News-Commentary v14
Sie
dürfen
diese
Eigenschaften
nicht
verraten,
wenn
sie
am
meisten
gebraucht
werden.
They
should
not
abdicate
these
qualities
when
they
are
needed
most.
News-Commentary v14
Diese
"Taschenexperten"
werden
abgezwackt,
wann
immer
sie
gebraucht
werden.
These
"pocket
experts"
are
plucked
whenever
they
are
needed.
GlobalVoices v2018q4
Dieses
Paket
enthält
Bibliotheken,
die
von
allen
&
kde;-Anwendungen
gebraucht
werden.
This
package
contains
shared
libraries
that
are
needed
by
all
&
kde;
applications.
KDE4 v2
Nicht
nur
das,
die
Zellen
können
auch
für
Krankheitsmodelle
gebraucht
werden.
Not
only
that,
but
they
can
also
be
used
for
disease
models.
TED2013 v1.1
Die
27jährigen
Hengste
auf
dem
Höhepunkt
ihrer
Kraft
werden
gebraucht,
They
need
to
be
part
of
the
pack.
TED2020 v1
Wir
senden
Satelliten
in
verschiedene
Orbits,
je
nachdem
wofür
sie
gebraucht
werden.
Now,
we
send
satellites
to
different
orbits
depending
on
what
they're
needed
for.
TED2020 v1
Gemeinsame
Standpunkte
zu
den
wichtigsten
Zukunftstechnologien
werden
gebraucht.
Common
views
are
needed
on
main
technologies
of
the
future
TildeMODEL v2018
Frauen
lieben
es,
gebraucht
zu
werden.
A
woman
loves
to
be
needed.
OpenSubtitles v2018
Diplomlandwirte
und
andere
Spezialisten
in
den
Bereichen
Lebensmittel
und
Viehwirtschaft
werden
gebraucht.
There
will
be
demands
for
agronomists
and
other
specialists
in
the
food
and
animal
sector.
TildeMODEL v2018
Ich
habe
stark
den
Eindruck,
dass
wir
in
Drearcliffe
House
gebraucht
werden.
I
have
a
strong
feeling
we
are
needed
back
at
the
Driercliff
House.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nur
so,
dass
Sie
nicht
mehr
gebraucht
werden.
No,
it's
just
that
you
won't
be
needed
any
longer.
OpenSubtitles v2018
Richtig,
Ich
habe
beschlossen,
dass
Sie
hier
gebraucht
werden.
That's
right.
I've
decided
that
you're
needed
here.
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
wozu
diese
Pfähle
gebraucht
werden?
Mrs
Massingale,
have
you
any
idea
what
these
stakes
are
for?
OpenSubtitles v2018