Translation of "Haben gebraucht" in English

Wir haben 25 Jahre gebraucht, um dieselbe Schlussfolgerung zu ziehen.
We have needed 25 years to reach the same conclusion today.
Europarl v8

Aber wir in Europa haben Jahrzehnte gebraucht, um diese Freiheit zu erlangen.
But we in Europe have taken decades to achieve such freedom.
Europarl v8

Wir haben zehn Jahre gebraucht, um eine gemeinsame Politik zu schaffen.
We have taken 10 years to get a common policy.
Europarl v8

Sie kritisieren lediglich, dass wir so lang gebraucht haben.
Their only criticism is that it has taken us too long.
Europarl v8

Jemand hat sich darüber beklagt, dass wir zu lange Zeit gebraucht haben.
Some people have complained that we spent too much time on this, others that we rushed things.
Europarl v8

Sie haben Monate gebraucht, sich daran zu gewöhnen.
It took them months to adapt.
TED2020 v1

Wie lange haben Sie gebraucht, um das Buch zu übersetzen?
How long did it take you to translate this book?
Tatoeba v2021-03-10

Wie lange haben Sie gebraucht, um dieses Buch zu schreiben?
How long did it take you to write this book?
Tatoeba v2021-03-10

Wie lange haben Sie gebraucht, um Japanisch zu lernen?
How long did it take you to learn Italian?
Tatoeba v2021-03-10

Wir haben drei Stunden gebraucht, um zu diesem Schluss zu kommen.
We spent three hours to come to this conclusion.
Tatoeba v2021-03-10

Wie lange haben Sie gebraucht, um dieses Buch zu übersetzen?
How long did it take you to translate this book?
Tatoeba v2021-03-10

Wie lange haben Sie gebraucht, um das Buch zu lesen?
How long did it take for you to read this book?
Tatoeba v2021-03-10

Wie lange haben Sie gebraucht, um Deutsch zu lernen?
How long did it take you to learn German?
Tatoeba v2021-03-10

Wie lange haben Sie gebraucht, um Englisch zu lernen?
How long did it take you to learn English?
Tatoeba v2021-03-10

Die Höhe zeigt an, wie lange sie gebraucht haben.
The height is how long it took them.
TED2013 v1.1

Sie haben lange gebraucht, bis Sie das eingesehen haben.
I used to wonder how long It would take you to admit that to yourself.
OpenSubtitles v2018

Wir haben nie einen gebraucht, bis Sie gekommen sind.
We never needed one till you come to town and ruined everything.
OpenSubtitles v2018

Wir haben jahrhundertelang gebraucht, um das zu lernen.
It has taken us hundreds of years to learn this lesson.
TildeMODEL v2018

Aber Sie haben das Geld gebraucht, hm?
But you needed the money.
OpenSubtitles v2018

Sie haben länger gebraucht als ich dachte.
It took you longer than I expected.
OpenSubtitles v2018

Aber selbst für die paar haben wir Monate gebraucht.
But it... It took us months to come up with even those few.
OpenSubtitles v2018

Wir haben etwas Zeit gebraucht, es zu finden.
It took us some time to find it.
OpenSubtitles v2018

Ich schätze, Sie haben etwas Nachhilfe gebraucht, was?
I guess you needed some extra tutoring?
OpenSubtitles v2018

Sie sind nur zu mir gekommen, weil Sie mich gebraucht haben.
You only came to me because you needed me.
OpenSubtitles v2018

Sie muss etwas Zeit für sich gebraucht haben.
She must have needed some time alone.
OpenSubtitles v2018

Wie lange haben Sie gebraucht, um sie zu machen, Hugo?
How long did it take you to make 'em, Hugo?
OpenSubtitles v2018

Die haben Sie gebraucht, aber jetzt haben sie ihre Meinung geändert.
They needed you, but now they've changed their minds.
OpenSubtitles v2018

Er muss die Technik unserer Erde für etwas gebraucht haben.
Why? He must have needed our Earth's tech for something.
OpenSubtitles v2018