Translation of "Mitarbeiter haben" in English

Die enormen Anstrengungen des Ministerpräsidenten und seiner Mitarbeiter haben anerkennenswerte Ergebnisse erbracht.
The magnificent efforts by the Prime Minister and his team have created laudable results.
Europarl v8

Weder die Leitung noch die Mitarbeiter haben sich für diese Regelung eingesetzt.
Neither management nor staff have shown any encouragement for this legislation.
Europarl v8

Ebenso meine Studenten, meine Mitarbeiter, wir haben sie aufgeschnitten.
So my students, my staff, we've been cutting them open.
TED2013 v1.1

All die Mitarbeiter haben die beherzte, junge Freiwillige kennen gelernt.
All the staff got to know the plucky, young volunteer.
TED2013 v1.1

Auch die Mitarbeiter des FMEA haben den Umstrukturierungsplan analysiert und gebilligt.
The FMEA teams themselves also analysed and confirmed the restructuring plan.
DGT v2019

Mehr als 750 akademische Mitarbeiter haben außerdem an Austauschprojekten mit europäischen Universitäten teilgenommen.
More than 750 academic staff have also taken part in exchanges organised with European universities.
TildeMODEL v2018

Die Behörde wird 49 Mitarbeiter haben.
The Agency will have a staff of 49.
TildeMODEL v2018

Meine Mitarbeiter und ich haben jederzeit eine Kopie des zweiten Schlüssels bei uns.
My associates and I each keep a copy of the second key on our person at all times.
OpenSubtitles v2018

Die Mitarbeiter haben es für dich aufgehoben.
The associates saved it for you.
OpenSubtitles v2018

Die Mitarbeiter des Amtes haben in dieser Hinsicht hervorragende Arbeit geleistet.
Partly on account of the move to Angers, the necessary recruitment of new staff was delayed.
EUbookshop v2

Ihre Mitarbeiter haben die Fotos also hochgeladen?
So your employees posted the pictures?
OpenSubtitles v2018

Die meisten meiner Mitarbeiter haben eine Art militärische Ausbildung.
Most of my employees have some sort of military training.
OpenSubtitles v2018

Mein Mitarbeiter und ich haben genug von Ihren Andeutungen.
My associate and I are done with your insinuations.
OpenSubtitles v2018

Wir haben Mitarbeiter an den Schlüsselpositionen der Gesetzeshüter, darunter auch die Notrufstellen.
Glad you asked. We've laid employees at key junctures of law enforcement, starting with the 911 call.
OpenSubtitles v2018

Wie viele Mitarbeiter haben Sie an normalen Tagen hier drauBen?
How many employees do you have here at one time?
OpenSubtitles v2018

Mitarbeiter haben eben Blaupausen vom Kaufhaus bei sich.
A store employee carrying store plans makes sense, doesn't it?
OpenSubtitles v2018

Vier Mitarbeiter haben zwei Tage lang daran gesessen.
I had four assistants working two full days on that wedding.
OpenSubtitles v2018