Translation of "Mitarbeiter haben" in English
Die
enormen
Anstrengungen
des
Ministerpräsidenten
und
seiner
Mitarbeiter
haben
anerkennenswerte
Ergebnisse
erbracht.
The
magnificent
efforts
by
the
Prime
Minister
and
his
team
have
created
laudable
results.
Europarl v8
Weder
die
Leitung
noch
die
Mitarbeiter
haben
sich
für
diese
Regelung
eingesetzt.
Neither
management
nor
staff
have
shown
any
encouragement
for
this
legislation.
Europarl v8
Ebenso
meine
Studenten,
meine
Mitarbeiter,
wir
haben
sie
aufgeschnitten.
So
my
students,
my
staff,
we've
been
cutting
them
open.
TED2013 v1.1
All
die
Mitarbeiter
haben
die
beherzte,
junge
Freiwillige
kennen
gelernt.
All
the
staff
got
to
know
the
plucky,
young
volunteer.
TED2013 v1.1
Auch
die
Mitarbeiter
des
FMEA
haben
den
Umstrukturierungsplan
analysiert
und
gebilligt.
The
FMEA
teams
themselves
also
analysed
and
confirmed
the
restructuring
plan.
DGT v2019
Mehr
als
750
akademische
Mitarbeiter
haben
außerdem
an
Austauschprojekten
mit
europäischen
Universitäten
teilgenommen.
More
than
750
academic
staff
have
also
taken
part
in
exchanges
organised
with
European
universities.
TildeMODEL v2018
Die
Behörde
wird
49
Mitarbeiter
haben.
The
Agency
will
have
a
staff
of
49.
TildeMODEL v2018
Meine
Mitarbeiter
und
ich
haben
jederzeit
eine
Kopie
des
zweiten
Schlüssels
bei
uns.
My
associates
and
I
each
keep
a
copy
of
the
second
key
on
our
person
at
all
times.
OpenSubtitles v2018
Die
Mitarbeiter
haben
es
für
dich
aufgehoben.
The
associates
saved
it
for
you.
OpenSubtitles v2018
Die
Mitarbeiter
des
Amtes
haben
in
dieser
Hinsicht
hervorragende
Arbeit
geleistet.
Partly
on
account
of
the
move
to
Angers,
the
necessary
recruitment
of
new
staff
was
delayed.
EUbookshop v2
Ihre
Mitarbeiter
haben
die
Fotos
also
hochgeladen?
So
your
employees
posted
the
pictures?
OpenSubtitles v2018
Die
meisten
meiner
Mitarbeiter
haben
eine
Art
militärische
Ausbildung.
Most
of
my
employees
have
some
sort
of
military
training.
OpenSubtitles v2018
Mein
Mitarbeiter
und
ich
haben
genug
von
Ihren
Andeutungen.
My
associate
and
I
are
done
with
your
insinuations.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
Mitarbeiter
an
den
Schlüsselpositionen
der
Gesetzeshüter,
darunter
auch
die
Notrufstellen.
Glad
you
asked.
We've
laid
employees
at
key
junctures
of
law
enforcement,
starting
with
the
911
call.
OpenSubtitles v2018
Wie
viele
Mitarbeiter
haben
Sie
an
normalen
Tagen
hier
drauBen?
How
many
employees
do
you
have
here
at
one
time?
OpenSubtitles v2018
Mitarbeiter
haben
eben
Blaupausen
vom
Kaufhaus
bei
sich.
A
store
employee
carrying
store
plans
makes
sense,
doesn't
it?
OpenSubtitles v2018
Vier
Mitarbeiter
haben
zwei
Tage
lang
daran
gesessen.
I
had
four
assistants
working
two
full
days
on
that
wedding.
OpenSubtitles v2018