Translation of "Grundsätzlich kann gesagt werden" in English

Grundsätzlich kann also gesagt werden, dass das Steckelement 34 mit dem Schlauchpaket 23 verbunden ist.
Generally, it can be said, that the plug element 34 is connected to the hose assembly 23 .
EuroPat v2

Grundsätzlich kann gesagt werden, dass alle oben erwähnten Materialien einen ähnlich hohen Abriebschutz bieten.
Basically, it can be said that all the materials mentioned above offer a similarly high abrasion resistance.
ParaCrawl v7.1

Grundsätzlich kann jedoch gesagt werden, daß die Einrichtungen des insti­tuts auch den Umgang mit Multigramm­Mengen Curium 242 erlauben und daß die Technologie der Herstellung von Isotopen­batterien beherrscht wird.
However, it can be stated that the facilities available at the Institute make it possible to handle curium 242 in quantities of the order of several grammes and that the technology of isotope battery construction is being mastered.
EUbookshop v2

Grundsätzlich kann gesagt werden, daß die Lanzettenvorrichtung aufgrund ihres Gesamtaufbaus durchaus mehrfach verwendbar ist, da durch geeignete Gegenlage der Lanzettenspitze auf einem widerstandsfähigen Untergrund die Membran wiederum nach Überwindung ihres voreingestellten Druckpunktes in ihre Ausgangsposition vor dem erfolgten Punktieren zurückschnappen kann.
In general it would be possible to use the lancet device multiple times due to its construction because due to the suitable counter position of the lancet tip on a resistance-providing support the diaphragm, after surpassing its predetermined pressure point, can be displaced into its initial position.
EuroPat v2

Grundsätzlich kann gesagt werden, daß zu den bevorzugten Ausgangsmaterialien beliebige Diamine der zuletzt genannten beiden allgemeinen Formeln oder beliebige Diamingemische, deren Hauptkomponente bzw. deren Hauptkomponenten diesen Formeln entsprechen, gehören, wobei einer der Reste R 1, R 2 oder R 3 für einen Alkylrest mit 1-4 Kohlenstoffatomen, insbesondere einen Methylrest und die verbleibenden der genannten Reste für Wasserstoff stehen.
Basically, it may be said that the preferred starting materials include any diamines corresponding to the last two general formulae or any diamine mixtures whose main component or main components correspond to these formulae, with one of the groups R1, R2 or R3 denoting an alkyl group having 1 to 4 carbon atoms, in particular a methyl group, the other said groups being hydrogen.
EuroPat v2

Grundsätzlich kann gesagt werden, dass mit zunehmender Länge 37 des Aussenflanschs 11, des Kardanrings 12 und des ersten Büchsenteils 26 der Lagerbüchse 13 eine zunehmende axiale Steifigkeit der Lagerabstützung 10 erreicht wird und somit grössere Axialkräfte 36 aufgenommen werden können.
Basically, it is the case that as the length 37 of the outer flange 11, of the gimbal ring 12 and of the first bush part 26 of the bearing bush 13 increases, increasing axial stiffness of the bearing support arrangement 10 is achieved, thus permitting greater axial forces 36 to be absorbed.
EuroPat v2

Grundsätzlich kann gesagt werden, daß die Schnittstelle 30 eine Verbindungsstelle mit der externen Komponente des Leistungsteils 3 bildet, wobei die Datenübertragung von der Schnittstelle 30, insbesondere dem erzeugten Steuerungssignal, zum Leistungsteil 3 in digital Form, insbesondere durch ein Datenprotokoll, übertragen wird, d.h. daß das Leistungsteil 3, welches beispielsweise durch eine zum Stand der Technik zählende Inverterstromquelle gebildet ist, das übertragene Datenprotokoll erkennen muß und anschließend entsprechend den übergebenen Daten eine Steuerung des Leistungsteils 3 durchführt.
In principle, it may be said that the interface 30 forms a connection point to the external components of the power component 3, data, in particular the control signal generated, being transferred from the interface 30 to the power component 3 in digital form, in particular by means of a data protocol, i.e. the power component 3, provided in the form of a known inverting current source, must be able to detect the transferred data protocol and then controls the power component 3 depending on the transferred data.
EuroPat v2

Grundsätzlich kann gesagt werden, daß die Anzahl der Teilfolgen die Anzahl der erforderlichen Prozessoren bestimmt, und daß die Anzahl verschiedener Perioden (dies geht z. B. aus Fig. 2 hervor) die Anzahl der erforderlichen Programmspeicher bestimmt, wobei die Periodizitätszahl die Komplexität der Programmspeicher bestimmt.
Basically, the number of partial sequences determines the number of processors required, and the number of different periods, as indicated by FIG. 2, determines the number of required program storage means, whereby the periodicity determines the complexity of the program storage means.
EuroPat v2

Diese Kurve hat je nach Aussehen des zu fertigenden Ziehteiles einen recht unterschiedlichen Verlauf, jedoch kann grundsätzlich gesagt werden, daß die Ziehstempelkraft während des Pressenhubes bis zu einem Maximalwert, der kurz vor Erreichen des unteren Totpunktes liegt, ansteigt und anschließend sehr steil abfällt.
This curve has a very different shape depending on the appearance of the drawn part to be produced but it is always true that the drawing punch force rises during the pressing stroke to a maximum value, which is just before the lower dead-center is reached, and subsequently drops very steeply.
EuroPat v2

Grundsätzlich kann jedoch gesagt werden, daß aufgrund der selektiven Reaktivität der Isocyanatgruppen der Komponente s) und aufgrund des Umstands, daß das 1,6-Diisocyanatohexan wegen seiner höheren Reaktivität praktisch vollständig in die Verfahrensprodukte eingebaut wird, die Frage der Vernichtung bzw. Entfernung des Katalysators beim angestrebten Trimerisierungs g rad weit weniger kritisch ist als bei den bekannten Verfahren des Standes der Technik, wo weit mehr als beim erfindungsgemäßen Verfahren die Möglichkeit gegeben ist, daß alle Isocyanatgruppen des Ausgangsdiisocyanats unter Trimerisierung abreagieren.
However, because of the selective reactivity of the isocyanate groups of component (a) and the fact that 1,6-diisocyanatohexane is practically completely incorporated in the products due to its relatively high reactivity, the question of destruction or removal of the catalyst at the desired degree of trimerization is much less critical than in the known processes of the prior art since the possibility exists to a much greater extent than in the process according to the invention, that all of the isocyanate groups of the starting diisocyanate will be trimerized.
EuroPat v2

Zum Fahrwerk kann grundsätzlich gesagt werden, dass ein gut funktionierendes stets dafür sorgt, dass es die Räder unter jeglichen Bedingungen am Boden hält.
In principle, we can say that a well functioning suspension always ensures that the wheels stay on the ground under all conditions.
ParaCrawl v7.1

Automatisierungsgrad der Anlage Grundsätzlich kann aber gesagt werden, dass die Investition in Maschinen und Anlagen maximal 50% der Gesamtinvestition beträgt.
Level of automation of the plant In general, investment in machines and plants amounts to at most 50% of the entire investment.
ParaCrawl v7.1

Grundsätzlich kann gesagt werden, je größer die Aussentemperatur und je höher die Flughöhe ist, desto kleiner ist die Leistungsfähigkeit des Hubschrauber.
Generally it also holds that the higher the environmental temperature and the altitude, the smaller the capability of the helicopter.
ParaCrawl v7.1

Grundsätzlich kann gesagt werden, dass die Übertragung des Signals über die Netzwerkstruktur mit passiven und aktiven Netzwerkelementen, z.B. Verbindungsleitungen, Übertrager, Drosseln, Kommunikations-Controller, Sende-Empfangs-Einrichtungen oder Pegel-Wandler (sog. Transceiver), aktive Sterne, etc., zu der asymmetrischen Verzögerung führt, da steigende und fallende Signalflanken unterschiedlich durch die Netzwerkstruktur propagiert werden.
It may basically be said that the transmission of the signal via the network structure having passive and active network elements, e.g., connection links, transmitters, throttles, communications controllers, transceiver devices or voltage-level converters (so-called transceivers), active stars, etc. lead to the asymmetrical delay since rising and falling signal edges are propagated through the network structure in different manners.
EuroPat v2

Grundsätzlich kann gesagt werden, dass an dem Eingabegerät 11, insbesondere dem Anzeigeelement 11, vom Nutzer ein gewünschter Bearbeitungsvorgang über die Bedienersoftware erstellt wird, worauf der Bearbeitungsvorgang an ein Steuergerät, insbesondere an eine Steuersoftware, übergeben wird und von diesem derart umgewandelt wird, dass eine Ansteuerung des Bearbeitungsgeräts 1, insbesondere des Laserplotters 15, zum Durchführen des gewünschten Bearbeitungsvorgang durchgeführt wird, worauf das Werkstück 9 in das Bearbeitungsgerät 1, insbesondere auf einer Bearbeitungseinlage 15a, positioniert wird und der Bearbeitungsprozess gestartet werden kann.
As a matter of principle, it can be said that on the input device 11, especially the display element 11, the user creates a desired processing operation via the operating software, whereupon the processing operation is passed to a control device, in particular to a control software, and is converted by the same in such a manner that control of the processing device 1, in particular of the laser plotter 15, is carried out so as to perform the desired processing operation, after which the workpiece 9 is positioned in the processing device 1, in particular on a processing insert 15 a, and the processing operation can be started.
EuroPat v2

Grundsätzlich kann gesagt werden, dass es selbstverständlich möglich ist, dass für die Datenkommunikation und/oder Positionserkennung entsprechende Vorkehrungen und Elemente an der Bearbeitungseinlage 110, insbesondere den Ausnehmungen 112, und/oder dem Stempelplatten-Rohling 80 geschaffen werden bzw. angeordnet sind, die aus dem Stand der Technik bekannt sind.
In principle it can be said that it is of course possible that the appropriate precautionary measures and elements for data communication and/or position recognition are provided or arranged at the processing insert 110, in particular at the apertures 112, and/or at the stamp plate blank 80, which are known from the prior art.
EuroPat v2

Grundsätzlich kann also gesagt werden, dass die Abschaltbox 27 dazu dient, dass eine Kollision des an der Abschaltbox 27 befestigten Brennerkörpers 28 mit einem Gegenstand erkannt wird.
In principle, is should also be noted that the switch-off box 27 serves to detect a collision with an object, of the torch body 28 fastened to the switch-off box 27 .
EuroPat v2

Grundsätzlich kann also gesagt werden, dass durch den Einsatz eines elektrisch gut leitfähigen, weichen Materials als Beschichtung 15 für das Band 1 erreicht wird, dass das Material der Beschichtung 15 sich mit dem Material der Bleche 4, 5 unter Einwirkung von Druck vermischt und somit eine wesentliche verbesserte Schweißqualität durch Verhinderung von Schweißspritzer erreicht wird.
In principle, it can, thus, be said that by using an electrically well conducting, soft material for the coating 15 of the strip 1 it will be ensured that the material of the coating 15 will mix with the material of the metal sheets 4, 5 under the action of pressure so as to achieve a substantially improved welding quality by the prevention of weld spatter.
EuroPat v2

Grundsätzlich kann gesagt werden, daß die Funktion der Einrichtung 380 zur inversen Verwürfelung immer komplementär zu der dazugehörigen Einrichtung 180 zum Verwürfeln ist.
Basically, it can be said that the function of the means 380 for inverse scrambling is always complementary to the corresponding means 180 for scrambling.
EuroPat v2

Grundsätzlich kann gesagt werden, dass alle möglichen Verdrillungen nach Willyoung nie alle Effekte des Wickelkopfes ausgleichen, ein Rest des Eigenfeldes oder Fremdfeldes bleibt immer unkompensiert.
In principle, it can be said that all possible transpositions according to Willyoung never compensate all effects of the end windings; a remainder of the inherent or external field always remains uncompensated.
EuroPat v2

Grundsätzlich kann gesagt werden, dass für den Fall, wenn der Zulieferer bereits in Ungarn umsatzsteuerregistriert ist, geprüft werden muss, in welchem Umfang die geplante Warenlieferung aus dem Konsignationsbestand sich auf die vorherige, die Registrierung begründende Transaktion bezieht.
Basically, if the seller is already registered in Hungary we need to examine the extent to which the planned supply of goods from the call-off stock is related to the previous transaction for which the registration was made.
ParaCrawl v7.1

Grundsätzlich kann aber gesagt werden, dass die Investition in Maschinen und Anlagen maximal 50% der Gesamtinvestition beträgt.
In general, investment in machines and plants amounts to at most 50% of the entire investment.
ParaCrawl v7.1

Grundsätzlich kann jedoch auch gesagt werden, dass die Anzahl der verletzten Haarfollikel über die Wahl der Entnahmemethode beeinflusst werden kann.
In principle, however, it can also be said that the number of injured hair follicles can be influenced by the choice of the extraction method. Furthermore, the pronounced ellipticity of the hair follicles is not exclusively disadvantageous for the treatment method.
ParaCrawl v7.1