Translation of "Allgemein kann gesagt werden" in English
Es
kann
allgemein
gesagt
werden,
daß
die
Bilanz
dieser
Konferenz
positiv
war.
In
general
terms,
one
can
say
that
the
results
were
positive.
Europarl v8
Allgemein
ausgedrückt
kann
gesagt
werden,
dass
Afrika
ein
Kontinent
mit
brachliegendem
Potenzial
ist.
Generally
speaking,
we
can
state
that
Africa
is
a
continent
with
untapped
potential.
Europarl v8
Allgemein
kann
gesagt
werden,
dass
diese
Aktivitäten
gut
koordiniert
sind
und
allen
zugute
kommen.
In
general
it
can
be
concluded
that
these
activities
are
well
coordinated
and
beneficial
to
all.
TildeMODEL v2018
Allgemein
kann
gesagt
werden,
daß
lackierte
Dosen
eine
höhere
Bleiaufnahme
aufweisen
als
blanke
Dosen.
In
general,
lacquered
cans
show
greater
lead
absorption
than
plain
cans.
EUbookshop v2
Zum
Inhalt
allgemein
kann
gesagt
werden,
daß
in
vielen
Vertragsstaaten
jetzt
die
Geschäftsmöglichkeiten
für
ausländische
Banken
verbessert
werden.
With
regard
to
the
overall
content,
it
may
be
said
that
in
many
participating
countries
the
business
prospects
for
foreign
banks
have
been
improved.
Europarl v8
Betrachtet
man
die
einzelnen
Wirtschaftssektoren,
so
kann
allgemein
gesagt
werden,
dass
die
strukturellen
Änderungen
in
den
Wirtschaftssystemen
vor
allem
einen
Rückgang
der
Beschäftigten
in
traditionellen
Industriesektoren
mit
geringer
Wettbewerbsfähigkeit,
im
Bauwesen
sowie
in
der
Landwirtschaft
mit
sich
brachte.
If
we
consider
individual
economic
sectors,
it
is
generally
true
to
say
that
economic
restructuring
has
led
mainly
to
a
drop
in
the
workforce
in
traditional
industrial
sectors,
which
are
not
very
competitive
and
in
construction
and
farming.
TildeMODEL v2018
Allgemein
kann
gesagt
werden,
wenn
auch
die
Kosten
bestimmter
Maßnahmen,
mit
denen
die
Auswirkungen
der
Armut
bekämpft
werden
sollen
(spezifische
Leistungen),
beziffert
werden
können,
so
ist
es
sehr
viel
schwerer,
in
einem
Gesamthaushalt,
beispielsweise
in
den
Bereichen
Bildung,
Ausbildung,
Information,
Wohnungs-
und
Gesundheitswesen,
die
speziell
unter
die
Vorbeugung
fallenden
Kosten
auszumachen.
On
a
more
general
note,
whilst
it
may
seem
possible
to
quantify
the
cost
of
some
measures
explicitly
designed
to
tackle
the
consequences
of
poverty
(specific
benefits
and
services),
it
is
more
difficult
to
pinpoint,
within
overall
budgets,
the
costs
of
specific
poverty-prevention
measures
in
fields
such
as
education,
training,
information,
accommodation
and
health.
TildeMODEL v2018
Ganz
allgemein
kann
noch
nicht
gesagt
werden,
in
welcher
Größenordnung
ein
Finanzbeitrag
im
Rahmen
des
EU-Haushalts
möglich
wäre,
weil
die
Prioritäten
und
Mittelzuweisungen
im
neuen
mehrjährigen
Finanzrahmen
(nach
2013)
erst
später
feststehen
werden.
Generally
speaking,
the
potential
financial
effort
that
can
be
deployed
under
the
EU
budget
is
not
yet
known,
as
priorities
and
allocations
of
funding
under
the
new
multiannual
financial
framework
(beyond
2013)
will
come
later.
TildeMODEL v2018
Allgemein
kann
jedoch
gesagt
werden,
daß
im
Falle
einer
1
000
MWe-Anlage
die
gesamte
integrierte
Individualdosis
zwischen
0,1
und
10
rem
(hauptsächlich
auf
Grund
der
Ganzkörperbestrahlung
durch
Edelgase)
läge,
während
die
durch
Radiojod
bedingte
Unfalldosis
in
der
Regel
0,01
bis
0,1
rem
betrüge.
Broadly
speaking,
however,
it
may
be
said
that,
for
a
1
000
MWe
plant,
the
total
in
tegrated
individual
irradiation
doses
would
lie
between
about
0.1
and
10
rem
(mainly
due
to
wholebody
irradiation
from
noble
gases),
whereas
the
accident
doses
due
to
radioactive
iodine
would
generally
be
between
0.01
and
0.1
rem.
EUbookshop v2
Ganz
allgemein
kann
gesagt
werden,
daß
die
Nitroverbindungen
in
solchen
Mengen
zugegeben
werden,
daß
das
Äquivalentverhältnis
der
Aminogruppen
der
primären
Amine
zu
den
Nitrogruppen
zwischen
1,1:1
und
4:1,
insbesondere
zwischen
1,5:1
und
2,5:1
und
ganz
besonders
bevorzugt
zwischen
1,8:1
bis
2,2:1
liegt.
In
general,
the
nitro
compounds
should
be
added
in
such
quantities
that
the
equivalent
ratio
of
the
amino
groups
of
the
primary
amines
to
the
nitro
groups
is
in
the
range
of
1.1:1
to
4:1,
in
particular
from
1.5:1
to
2.5:1
and
most
preferably
from
1.8:1
to
2.2:1.
EuroPat v2
Im
allgemein
kann
gesagt
werden,
dass
es
in
der
Praxis
erwünscht
ist,
die
Zinken
einer
Gabel
möglichst
dünn
auszubilden.
In
general
it
can
be
stated
that
in
practice
it
is
desirable
for
the
prongs
of
a
fork
to
be
as
thin
as
possible.
EuroPat v2
Allgemein
kann
gesagt
werden,
daß
die
Schwermetallkonzentration
der
analysierten
Fruchtsäfte
in
der
Regel
unterhalb
dieser
Grenzen
liegt.
In
general,
the
heavy
metal
concentration
of
the
fruit
juices
analysed
lies
below
these
limits.
EUbookshop v2
Ganz
allgemein
kann
gesagt
werden,
daß
die
rechtlichen
Bestimmungen
bei
einem
Kaufvertrag
(sale
of
goods)
eine
Reihe
von
grundlegenden
Merkmalen
(als
"implied"
im
Vertrag)
vorsehen:
dazu
gehört
insbesondere,
daß
die
gelieferten
Sachen
der
vertragsgegenständlichen
Beschreibung
entsprechen,
"merchantable
quality"
haben
und
angemessen
für
den
besonderen
Zweck
geeignet
sind,
den
der
Erwerber
ausdrücklich
erklärt
hat.
In
general,
for
the
sale
of
goods,
the
Acts
specify
certain
fundamental
("implied")
obligations.
In
particular,
the
goods
delivered
should
correspond
to
their
description
in
the
contract,
they
should
be
of
merchantable
quality
and
they
should
be
reasonably
fit
for
the
specific
purpose
expressly
stipulated
by
»
ie
buyer.
EUbookshop v2
Allgemein
kann
jedoch
gesagt
werden,
daß
Mädchen
aus
den
untersten
Gesellschaftsschichten
am
wenigsten
an
organisierten
Freizeitbeschäftigungen
teilnehmen.
Generally
speaking,
however,
it
can
be
asserted
that
girls
in
the
lower
social
classes
participate
least
in
organized
leisure
activities.
EUbookshop v2
Allgemein
kann
gesagt
werden,
daß
Jugendliche
ausländischer
Herkunft
unter
den
gleichen
Behinderungen
leiden
wie
zahl
reiche
junge
Franzosen
mit
dem
gleichen
sozio-ökonomischen
Hintergrund.
There
is
no
way
in
which
these
various
figures
can
be
crosslinked
:
age,
field
of
activity,
level
of
employment.
EUbookshop v2
Allgemein
kann
gesagt
werden,
daß
die
bekannten
Beschichtungsmassen
zur
Verarbeitung
eine
Lufttemperatur
oberhalb
10°
C
und
eine
relative
Luftfeuchtigkeit
unter
80
%
erfordern.
In
general
it
can
be
stated
that
the
known
coating
compositions
require
for
their
application
an
air
temperature
above
10°
C.
and
a
relative
atmospheric
humidity
under
80%.
EuroPat v2
Ganz
allgemein
kann
noch
gesagt
werden,
daß
die
maximal
erreichbare
Extrusionsgeschwindigkeit
mit
der
steigenden
Konzentration
des
Polymeren
abnimmt.
In
general,
the
maximum
attainable
extrusion
rate
decreases
with
increasing
polymer
concentration.
EuroPat v2
Allgemein
kann
gesagt
werden,
daß
sich
die
physikalische
Eigenschaften
der
Beschichtung
durch
Ausdehnen
der
Temperzeit
zusätzlich
steigern
läßt.
In
general
it
can
be
said
that
the
physical
properties
of
the
coating
can
additionally
be
raised
by
extension
of
the
tempering
time.
EuroPat v2
Allgemein
kann
jedoch
gesagt
werden,
daß
große
Netze
begrenzte
Möglichkeiten
zu
einer
guten
selektiven
Erfassung
von
hochohmigen
Erdschlüssen
bieten.
However,
generally
it
can
be
said
that
large
networks
give
limited
possibilities
of
good
selective
detection
of
high-ohmic
ground
faults.
EuroPat v2
Allgemein
kann
gesagt
werden,
daß
Tetraalkylammoniumsalze
mit
voneinander
verschiedenen
Resten
in
der
Regel
vorteilhafter
sind
als
solche
mit
vier
identischen
Resten.
In
general,
it
can
be
said
that
tetraalkylammonium
salts
having
radicals
which
are
different
from
one
another
are
usually
more
advantageous
than
those
having
four
identical
radicals.
EuroPat v2
Ganz
allgemein
kann
also
gesagt
werden,
daß
bis
jetzt
prinzipiell
zwei
Arten
von
Andruckvorrichtungen
bekannt
geworden
sind,
die
beide
ihre
spezifischen
Vor-
und
Nachteile
haben.
It
can
thus
be
concluded
quite
generally
that
until
now
two
kinds
of
pressure
biasing
devices
have
been
known
which
both
have
their
specific
advantages
and
disadvantages.
EuroPat v2
Ganz
allgemein
kann
hierzu
wieder
gesagt
werden,
daß,
je
niedriger
die
Spinnlösungstemperatur
ist,
um
so
höher
der
Verzug
gewählt
werden
kann.
On
this
subject,
it
may
again
be
said
very
generally
that
the
lower
the
spinning
solution
temperature
is,
the
higher
the
draft
that
may
be
selected.
EuroPat v2
Allgemein
kann
gesagt
werden,
daß
erfindungsgemäß
ein
Überwiegen
des
IR-Anteils
gegenüber
dem
UV-Anteil
in
der
Strahlung
bevorzugt
ist
und
die
besten
Ergebnisse
liefert.
Generally
it
can
be
stated
that
in
the
invention
a
predominance
of
the
IR
portion
over
the
UV
portion
in
the
radiation
is
preferred
and
yields
the
best
results.
Test:
EuroPat v2
Ganz
allgemein
kann
gesagt
werden,
dass
eine
Erhöhung
der
anorganischen
Strukturdichte
zu
einer
Erhöhung
der
mechanischen
Stabilität
und
zu
einer
Erniedrigung
der
Sauerstoff-Permeabilität
führt.
Generally,
an
increase
in
inorganic
structural
density
increases
mechanical
stability
and
reduces
oxygen
permeability.
EuroPat v2
Ganz
allgemein
kann
gesagt
werden,
dass
eine
Verringerung
des
organischen
Vernetzungspotentials
eine
deutliche
Reduzierung
der
mechanischen
Festigkeit
und
eine
Erhöhung
der
O
2
-Permeabilität
bewirkt.
Generally,
reducing
organic
crosslinking
potential
leads
to
a
marked
reduction
in
mechanical
strength
and
an
increase
in
O
2
permeability.
EuroPat v2