Translation of "Allgemein kann gesagt werden" in English

Es kann allgemein gesagt werden, daß die Bilanz dieser Konferenz positiv war.
In general terms, one can say that the results were positive.
Europarl v8

Allgemein ausgedrückt kann gesagt werden, dass Afrika ein Kontinent mit brachliegendem Potenzial ist.
Generally speaking, we can state that Africa is a continent with untapped potential.
Europarl v8

Allgemein kann gesagt werden, dass diese Aktivitäten gut koordiniert sind und allen zugute kommen.
In general it can be concluded that these activities are well coordinated and beneficial to all.
TildeMODEL v2018

Allgemein kann gesagt werden, daß lackierte Dosen eine höhere Bleiaufnahme aufweisen als blanke Dosen.
In general, lacquered cans show greater lead absorption than plain cans.
EUbookshop v2

Zum Inhalt allgemein kann gesagt werden, daß in vielen Vertragsstaaten jetzt die Geschäftsmöglichkeiten für ausländische Banken verbessert werden.
With regard to the overall content, it may be said that in many participating countries the business prospects for foreign banks have been improved.
Europarl v8

Betrachtet man die einzelnen Wirtschaftssektoren, so kann allgemein gesagt werden, dass die strukturellen Änderungen in den Wirtschaftssystemen vor allem einen Rückgang der Beschäftigten in traditionellen Industriesektoren mit geringer Wettbewerbs­fähigkeit, im Bauwesen sowie in der Landwirtschaft mit sich brachte.
If we consider individual economic sectors, it is generally true to say that economic restructuring has led mainly to a drop in the workforce in traditional industrial sectors, which are not very competitive and in construction and farming.
TildeMODEL v2018

Allgemein kann gesagt werden, wenn auch die Kosten bestimmter Maßnahmen, mit denen die Auswirkungen der Armut bekämpft werden sollen (spezifische Leistungen), beziffert werden können, so ist es sehr viel schwerer, in einem Gesamthaushalt, beispielsweise in den Bereichen Bildung, Ausbildung, Information, Wohnungs- und Gesundheits­wesen, die speziell unter die Vorbeugung fallenden Kosten auszumachen.
On a more general note, whilst it may seem possible to quantify the cost of some measures explicitly designed to tackle the consequences of poverty (specific benefits and services), it is more difficult to pinpoint, within overall budgets, the costs of specific poverty-prevention measures in fields such as education, training, information, accommodation and health.
TildeMODEL v2018

Ganz allgemein kann noch nicht gesagt werden, in welcher Größenordnung ein Finanzbeitrag im Rahmen des EU-Haushalts möglich wäre, weil die Prioritäten und Mittelzuweisungen im neuen mehrjährigen Finanzrahmen (nach 2013) erst später feststehen werden.
Generally speaking, the potential financial effort that can be deployed under the EU budget is not yet known, as priorities and allocations of funding under the new multiannual financial framework (beyond 2013) will come later.
TildeMODEL v2018

Allgemein kann jedoch gesagt werden, daß im Falle einer 1 000 MWe-Anlage die gesamte integrierte Individualdosis zwischen 0,1 und 10 rem (hauptsächlich auf Grund der Ganzkörperbestrahlung durch Edelgase) läge, während die durch Radiojod bedingte Unfalldosis in der Regel 0,01 bis 0,1 rem betrüge.
Broadly speaking, however, it may be said that, for a 1 000 MWe plant, the total in tegrated individual irradiation doses would lie between about 0.1 and 10 rem (mainly due to wholebody irradiation from noble gases), whereas the accident doses due to radioactive iodine would generally be between 0.01 and 0.1 rem.
EUbookshop v2

Ganz allgemein kann gesagt werden, daß die Nitroverbindungen in solchen Mengen zugegeben werden, daß das Äquivalentverhältnis der Aminogruppen der primären Amine zu den Nitrogruppen zwischen 1,1:1 und 4:1, insbesondere zwischen 1,5:1 und 2,5:1 und ganz besonders bevorzugt zwischen 1,8:1 bis 2,2:1 liegt.
In general, the nitro compounds should be added in such quantities that the equivalent ratio of the amino groups of the primary amines to the nitro groups is in the range of 1.1:1 to 4:1, in particular from 1.5:1 to 2.5:1 and most preferably from 1.8:1 to 2.2:1.
EuroPat v2

Im allgemein kann gesagt werden, dass es in der Praxis erwünscht ist, die Zinken einer Gabel möglichst dünn auszubilden.
In general it can be stated that in practice it is desirable for the prongs of a fork to be as thin as possible.
EuroPat v2

Allgemein kann gesagt werden, daß die Schwermetallkonzentration der analysierten Fruchtsäfte in der Regel unterhalb dieser Grenzen liegt.
In general, the heavy metal concentration of the fruit juices analysed lies below these limits.
EUbookshop v2

Ganz allgemein kann gesagt werden, daß die rechtlichen Bestimmungen bei einem Kaufvertrag (sale of goods) eine Reihe von grundlegenden Merkmalen (als "implied" im Vertrag) vorsehen: dazu gehört insbesondere, daß die gelieferten Sachen der vertragsgegenständlichen Beschreibung entsprechen, "merchantable quality" haben und angemessen für den besonderen Zweck geeignet sind, den der Erwerber ausdrücklich erklärt hat.
In general, for the sale of goods, the Acts specify certain fundamental ("implied") obligations. In particular, the goods delivered should correspond to their description in the contract, they should be of merchantable quality and they should be reasonably fit for the specific purpose expressly stipulated by » ie buyer.
EUbookshop v2

Allgemein kann jedoch gesagt werden, daß Mädchen aus den untersten Gesellschaftsschichten am wenigsten an organisierten Freizeitbeschäftigungen teilnehmen.
Generally speaking, however, it can be asserted that girls in the lower social classes participate least in organized leisure activities.
EUbookshop v2

Allgemein kann gesagt werden, daß Jugendliche ausländischer Herkunft unter den gleichen Behinderungen leiden wie zahl reiche junge Franzosen mit dem gleichen sozio-ökonomischen Hintergrund.
There is no way in which these various figures can be crosslinked : age, field of activity, level of employment.
EUbookshop v2

Allgemein kann gesagt werden, daß die bekannten Beschichtungsmassen zur Verarbeitung eine Lufttemperatur oberhalb 10° C und eine relative Luftfeuchtigkeit unter 80 % erfordern.
In general it can be stated that the known coating compositions require for their application an air temperature above 10° C. and a relative atmospheric humidity under 80%.
EuroPat v2

Ganz allgemein kann noch gesagt werden, daß die maximal erreichbare Extrusionsgeschwindigkeit mit der steigenden Konzentration des Polymeren abnimmt.
In general, the maximum attainable extrusion rate decreases with increasing polymer concentration.
EuroPat v2

Allgemein kann gesagt werden, daß sich die physikalische Eigenschaften der Beschichtung durch Ausdehnen der Temperzeit zusätzlich steigern läßt.
In general it can be said that the physical properties of the coating can additionally be raised by extension of the tempering time.
EuroPat v2

Allgemein kann jedoch gesagt werden, daß große Netze begrenzte Möglichkeiten zu einer guten selektiven Erfassung von hochohmigen Erdschlüssen bieten.
However, generally it can be said that large networks give limited possibilities of good selective detection of high-ohmic ground faults.
EuroPat v2

Allgemein kann gesagt werden, daß Tetraalkylammoniumsalze mit voneinander verschiedenen Resten in der Regel vorteilhafter sind als solche mit vier identischen Resten.
In general, it can be said that tetraalkylammonium salts having radicals which are different from one another are usually more advantageous than those having four identical radicals.
EuroPat v2

Ganz allgemein kann also gesagt werden, daß bis jetzt prinzipiell zwei Arten von Andruckvorrichtungen bekannt geworden sind, die beide ihre spezifischen Vor- und Nachteile haben.
It can thus be concluded quite generally that until now two kinds of pressure biasing devices have been known which both have their specific advantages and disadvantages.
EuroPat v2

Ganz allgemein kann hierzu wieder gesagt werden, daß, je niedriger die Spinnlösungstemperatur ist, um so höher der Verzug gewählt werden kann.
On this subject, it may again be said very generally that the lower the spinning solution temperature is, the higher the draft that may be selected.
EuroPat v2

Allgemein kann gesagt werden, daß erfindungsgemäß ein Überwiegen des IR-Anteils gegenüber dem UV-Anteil in der Strahlung bevorzugt ist und die besten Ergebnisse liefert.
Generally it can be stated that in the invention a predominance of the IR portion over the UV portion in the radiation is preferred and yields the best results. Test:
EuroPat v2

Ganz allgemein kann gesagt werden, dass eine Erhöhung der anorganischen Strukturdichte zu einer Erhöhung der mechanischen Stabilität und zu einer Erniedrigung der Sauerstoff-Permeabilität führt.
Generally, an increase in inorganic structural density increases mechanical stability and reduces oxygen permeability.
EuroPat v2

Ganz allgemein kann gesagt werden, dass eine Verringerung des organischen Vernetzungspotentials eine deutliche Reduzierung der mechanischen Festigkeit und eine Erhöhung der O 2 -Permeabilität bewirkt.
Generally, reducing organic crosslinking potential leads to a marked reduction in mechanical strength and an increase in O 2 permeability.
EuroPat v2