Translation of "Generell kann gesagt werden" in English

Generell kann gesagt werden, daß die wissenschaftlichen Ziele des Experimentes erreicht wurden.
In general, the scientific targets of the experiment were met.
ParaCrawl v7.1

Generell kann gesagt werden, dass Irland ein sehr investitionsfreundliches Klima bietet.
Generally can be said that Ireland offers very friendly environment for investments.
ParaCrawl v7.1

Generell kann gesagt werden, daß das Meeresleben insgesamt durch Ölverschmutzung nicht beeinträchtigt wurde.
Of course localised incidents have sometimes had adverse effects on the benthic communities.
EUbookshop v2

Generell kann gesagt werden, dass gleichzeitig mit dem Antrag eine umfassende Machbarkeitsstudie eingereicht werden soll.
As a general rule, a comprehensive feasibility study should be submitted.
ParaCrawl v7.1

Generell kann gesagt werden, dass Leinsamenöl bei fast allen Körpersystemen eine positive Wirkung hat.
In general, it can be stated that flaxseed oil has a beneficial effect on almost all body systems.
ParaCrawl v7.1

Generell kann gesagt werden, dass das lineare Nonylphenol recht schnell abgebaut wird, während sich die verzweigten Verbindungen wesentlich persistenter verhalten.
Due to this bioaccumulation and persistence of nonylphenol, it has been suggested that nonylphenol could be transported over long distances and have a global reach that stretches far from the site of contamination.
Wikipedia v1.0

Generell kann gesagt werden, dass man den unterschiedlichen Ausprägungen des freiwilligen Engagements durch eine weite Definition am besten gerecht wird.
In general it can be said that a broad definition is most appropriate to the various manifestations of voluntary work.
TildeMODEL v2018

Generell kann gesagt werden, daß die Versorgung der Gemeinschaft ohne Schwierigkeiten abgewickelt werden konnte, und die Lieferungen erfolgten ver tragsgemäß und ohne Eingreifen der Regierungen von Drittländern, d. h. ohne be sondere Verzögerungen.
In general, the Community was untroubled by supply difficulties, since deliveries were made as laid down in the contracts and government intervention caused no significant delays.
EUbookshop v2

Generell kann gesagt werden, daß in jedem Schritt des Testverfahrens, d. h. zu jedem Stand des Schrittzählers 64 während des Testverfahrens, ein Test durchgeführt wird.
Generally, one test is effected during each step of the test process, i.e., for each count of the step counter 64 during the test process.
EuroPat v2

Generell kann gesagt werden, daß in der Bundesrepublik Deutschland eine Ausweitung von Bildungsurlaubs-Regelungen (sieht man einmal von einem möglichen Gesetz in Nordrhein-Westfalen ab) nicht in Sicht ist.
Generally speaking, one can say that, as far as the Federal Republic of Germany is concerned, there is, at present, no prospect of any extension of the educational leave provisions (apart from the possibility of statutory provisions being brought in in North Rhine Westphalia).
EUbookshop v2

Generell kann also gesagt werden, daß die neuen Produkte Ausgangsprodukte für die Synthese von den verschiedensten, hochaktiven Verbindungen im Pflanzenschutz oder auch im Pharmabereich darstellen, Da immer ein Bedarf an neuen, leicht herzustellenden Vorprodukten besteht, sind sie als Fortschritt anzusehen,
Generally, it can thus be said that the new products are starting substances for the synthesis of the most diverse highly active compounds in plant protection or in the pharmaceuticals sector. Since there is always a need for new precursors which are easy to prepare, they are to be regarded as an advance.
EuroPat v2

Generell kann ferner gesagt werden, daß sich größte Formänderungen bei teilkristallinen Thermoplasten im Bereich der KT, bei amorphen Thermoplasten hingegen im mittleren Bereich zwischen ET und FT erzielen lassen.
In general, it can also be stated that the maximum shape changes are obtained with partly crystalline thermoplastics close to the KT, whereas with amorphous thermoplastics this is in the middle range between ET and FT.
EuroPat v2

Generell kann gesagt werden, daß bei veränderter Bestrahlung zwar eine veränderte Verringerung der inneren Transmission jedoch ein unverändertes Damage-Verhalten auftritt.
It can be generally stated that a varied reduction of the internal transmission takes place at a radiation variation, but an unchanged damage behavior.
EuroPat v2

Generell kann gesagt werden, daß hochqualitative Mikrofone einen breiteren Frequenzbereich, sowohl in Richtung niedrigerer als auch in Richtung höherer Frequenzen, aufweisen als Mikrofone mit geringerem Qualitätsanspruch.
Generally, it can be stated that high-quality microphones have a wider frequency range, in the direction of lower frequencies as well as in the direction of higher frequencies, than is the case in microphones of lower quality.
EuroPat v2

Generell kann jedoch gesagt werden, daß es prinzipiell möglich ist, die Carboxylierung, das Zusammenmischen der einzelnen Komponenten und die hydrolytische Kondensation auch in Anwesenheit von Lösungsmitteln durchzuführen.
Generally however it is possible to perform the carboxylation, the mixing of the individual components and the hydrolytic condensation also in the presence of solvent.
EuroPat v2

Generell kann gesagt werden, daß die Haut einerseits dünn genug sein soll, um den Biegevorgang nicht zu behindern und andererseits dick genug sein soll, um eine zuverlässige Schweißverbindung herstellen zu können.
It can be said in general that the skin, on the one hand, should be sufficiently thin so as not to interfere with the turning over and wrapping and, on the other hand, thick enough to permit a reliable welding.
EuroPat v2

Generell kann gesagt werden, das das Areal um die südlichen Abhänge auf Mykines Holm bei schlechtem Wetter von den Wellen überflutet werden können.
Generally one can say, that all the area on the southern slopes of the Holm can be washed over by the waves when it is bad weather.
ParaCrawl v7.1

Generell kann gesagt werden, dass wir Lagerware innerhalb von zwei Monaten ab Kaufdatum immer in normalen Stückzahlen ohne Mehrkosten zurücknehmen können.
In general it can be said that we can always take back stock items in normal numbers without extra costs within two months of purchase.
CCAligned v1

Generell kann gesagt werden, dass Stoffe aus flammhemmenden Garnen permanent flammhemmende Eigenschaften haben (kann nicht ausgewaschen werden) und nachträglich behandelte Stoffe nicht gewaschen werden sollten um die flammhemmenden Eigenschaften nicht negativ zu beeinflussen.
In general it can be said that fabrics made of flame-retardant yarns have permanent flame-retardant properties (which cannot be washed out) while fabrics which have been subsequently treated for flame retardancy should not be washed so as to retain the flame-retardant properties.
ParaCrawl v7.1

Generell kann jedoch gesagt werden, dass um Verkeimungen vorzubeugen, sollte neben einer sorgfältigen und vorschriftsmäßigen Reinigung nach jeder Benutzung – wie bei der Badewanne – frisches Wasser verwendet werden.
In general it can however be said, that in order to prevent a contamination with germs fresh water should be used - like with the bath tub- as well as an accurate clearance according to instructions after each usage should be performed.
ParaCrawl v7.1

Generell kann gesagt werden, dass typischerweise eine Salzschmelze bei einer Temperatur im Bereich von 80°C - 1300 °C verwendet werden kann, insbesondere im Bereich von 150°C - 600°C.
In general, it may be said that a salt melt may typically be used at a temperature within a range of from 80 to 1300° C., especially within a range of from 150 to 600° C.
EuroPat v2

Kenntnisse über das Doppelbesteuerungsabkommen zwischen dem Quellenland und Ungarn sind natürlich unerlässlich, aber generell kann gesagt werden, dass Zins- und Kursgewinne im Land der Ansässigkeit besteuert werden.
Awareness of the double taxation convention between the source country and Hungary is vital of course, but generally speaking, interest and capital gains are taxable in the country of residence.
ParaCrawl v7.1

Generell kann gesagt werden, dass die ertragsorientierten Methoden am ehesten für Unternehmenskäufe, bei Investments und der Bewertung neuer Branchen und neuer Technologien angewandt werden.
It is generally true that income-based methods can mostly be used for acquisitions and equity investments, for the valuation of new industries and new technologies.
ParaCrawl v7.1

Generell kann gesagt werden, dass typischerweise eine Salzschmelze bei einer Temperatur im Bereich von 80°C - 1300 °C verwendet werden kann, vorzugsweise im Bereich von 150°C - 600°C, insbesondere bei einer Temperatur im Bereich von 170-250 °C.
It may generally be stated that a salt melt at a temperature in the range of 80° C.-1300° C. can typically be used, preferably in the range of 150° C.-600° C., particularly at a temperature in the range of 170-250° C.
EuroPat v2