Translation of "Grund zur annahme" in English

Ich habe Grund zur Annahme, dass es nicht stimmt.
I have reason to assume that it's not true.
Tatoeba v2021-03-10

Gibt es Grund zur Annahme, dass das Wesen dort ist?
Aye, sir. Do you have reason to suspect the creature is on that level?
OpenSubtitles v2018

Aber wir haben Grund zur Annahme, dass er ermordet wurde.
But we have a strong reason to believe that he was murdered.
OpenSubtitles v2018

Wir haben allen Grund zur Annahme, dass er das Dynamit raubte.
We've reason to believe that it was he who stole the dynamite at mauro.
OpenSubtitles v2018

Und hast du Grund zur Annahme, dass Michael unschuldig ist?
And you have reason to believe that Michael is innocent?
OpenSubtitles v2018

Wir haben Grund zur Annahme, dass er in Berlin ist.
We've reason to believe he's now in Berlin.
OpenSubtitles v2018

Wir haben Grund zur Annahme, dass der Mörder ein Captain-Wozzles-Kostüm trug.
We have reason to believe the killer wore a Captain Wozzles costume.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie Grund zur Annahme, Jones hätte Ihre Aussage falsch zitiert?
Do you have any reason to believe that Doug Jones -would misrecord what you told him?
OpenSubtitles v2018

Wir haben Grund zur Annahme, dass Agent Reid unter Drogen gesetzt wurde.
We have cause to believe that Agent Reid was drugged.
OpenSubtitles v2018

Wir haben Grund zur Annahme, dass Jesses Vater Del Gruner sein könnte.
We have reason to believe that Jesse's father might be Del Gruner.
OpenSubtitles v2018

Wir hatten Grund zur Annahme, dass Slaughter Victor getötet hat, aber...
Look, we had reason to believe that Slaughter killed Victor, but...
OpenSubtitles v2018

Ich habe Grund zur Annahme, dass sich Adolf Eichmann...
I have reason to assume that Adolf Eichmann...
OpenSubtitles v2018

Wir haben Grund zur Annahme, dass sie während der Treffen Blutproben sammelte.
We have reason to believe that she was collecting blood during these meetings.
OpenSubtitles v2018

Wir haben Grund zur Annahme, dass ein Verbrechen verübt wurde.
We have probable cause to believe a crime has been committed.
OpenSubtitles v2018

Wir haben Grund zur Annahme, dass der Angriff einen chinesischen Ursprung hat.
We have reason to believe the attack was of Chinese origin.
OpenSubtitles v2018

Wir haben jetzt Grund zur Annahme, dass er ermordet wurde.
We now have reason to believe he was murdered.
OpenSubtitles v2018

Wir haben Grund zur Annahme das... ihm etwas zugestoßen ist.
We have reason to believe that... something might have happened to him.
OpenSubtitles v2018

Major, wir haben Grund zur Annahme, dass...
Major, we have reason to believe that...
OpenSubtitles v2018

Gibt es Grund zur Annahme, dass es deine Mutter sein könnte?
Any reason to think it's your mother?
OpenSubtitles v2018

Wir haben Grund zur Annahme, dass Sie in Gefahr sind.
We have reason to believe there has been a threat on your life.
OpenSubtitles v2018

Und die Frau des Opfers und sein früherer Geschäftspartner haben Grund zur Annahme...
And the victim's wife and former business associate Have reason to believe that...
OpenSubtitles v2018

Wir haben Grund zur Annahme, dass Ajamu Kieran kannte.
We've... We've got reason to believe that Ajamu knew Kieran.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie Grund zur Annahme, dass sie weggelaufen sind?
Do you have some reason to believe they ran away?
OpenSubtitles v2018

Wir haben Grund zur Annahme, dass jemand einen Mordanschlag auf Sie plant.
We have reason to believe someone's planning an assassination attempt on your life.
OpenSubtitles v2018

Wir haben Grund zur Annahme, dass sie eine Prostituierte ist.
Well, we have reason to believe she's a prostitute.
OpenSubtitles v2018

Jetzt habe ich Grund zur Annahme, dass er ermordet wurde.
Now, I have reason to believe that he was murdered.
OpenSubtitles v2018

Wir haben allen Grund zur Annahme, dass sich Latif in Delhi befindet.
We have reason to believe that Latif is here in Delhi.
OpenSubtitles v2018

Wir haben Grund zur Annahme, dass sich deine Heilungsfähigkeit übertragen lässt.
We have reason to believe your ability to heal can be passed.
OpenSubtitles v2018

Es besteht Grund zur Annahme, dass wir in Gefahr sind.
I have reason to believe I may be in some danger.
OpenSubtitles v2018