Translation of "Grund der reise" in English

Das ist der Grund meiner Reise.
That's just why I'm going.
OpenSubtitles v2018

Können Sie beweisen, dass das der Grund Ihrer Reise war?
Can you prove this was the reason for your journey?
OpenSubtitles v2018

Was ist der Grund Ihrer Reise?
What’s the reason for your stay?
ParaCrawl v7.1

Unser Versicherungsschutz umfasst keine Stornierungen, wenn der Grund Ihrer Reise wegfällt.
We do not cover cancellations made because the reasons for your journey fall through.
ParaCrawl v7.1

Allmählich erfuhr Max den Grund der überstürzten Reise.
Bit by bit Max learned the reason for the hasty trip.
ParaCrawl v7.1

Allein die Delfintherapie war der Grund unserer Reise.
Because that was the purpose of this trip.
ParaCrawl v7.1

Wie bereits erwähnt waren heftige vorausgegangene Eruptionen der Grund unser Reise!
Already written the reason of our trip were previous eruptions!
ParaCrawl v7.1

Für manche war genau das der Grund, der Reise zu machen.
For some, that was a compelling reason to make the journey in the first place.
ParaCrawl v7.1

Grund der Reise war eine Einladung zum 10jährigen Firmenjubiläum und die Einweihung des neuen Firmengebäudes.
Purpose of the visit was an invitation to celebrate the 10th anniversary and the inauguration of the new company building.
ParaCrawl v7.1

Der Grund der Reise war ein Projekt der Jungs für das dirt MOUNTAINBIKE magazin .
The purpose of this trip was a project of the guys for Dirt Mountainbike Magazin .
ParaCrawl v7.1

Der Grund meiner Reise war die Gelegenheit, mein Masterpraktikum bei Airbus zu absolvieren.
The reason why I moved, was because I had the opportunity to do my master internship at Airbus.
ParaCrawl v7.1

Eine solche Erlaubnis ist jedoch grundsätzlich nicht erforderlich, wenn eine Reise mit einer Waffe der Kategorie C oder D zur Ausübung der Jagd oder mit einer Waffe der Kategorie B, C oder D zur Teilnahme an einem sportlichen Wettkampf unternommen wird, soweit der Betreffende im Besitz des Waffenpasses ist und den Grund der Reise nachweisen kann.
Prior authorisation is not normally necessary for travel with a firearm in categories C or D with a view to engaging in hunting or with a firearm in categories B, C or D with a view to engaging in target shooting, provided the traveller has the firearms pass on him and can substantiate the reasons for his journey.
DGT v2019

Da alle Brüder ein zerrüttetes Verhältnis zu ihrer Mutter haben, hält Francis den eigentlichen Grund der Reise jedoch geheim und gibt vor, es handele sich um einen spirituellen Selbstfindungstrip.
The journey is supposed to culminate in a reunion with their mother (Anjelica Huston), but Francis tells his brothers that they are making the journey for spiritual self-discovery.
Wikipedia v1.0

Sissi kennt den Grund der Reise nicht und darf wegen ihrer ungestümen Art während der Tage in Ischl an keinem gesellschaftlichen Ereignis teilnehmen.
Sissi is unaware of the real reason for the journey and is forbidden by her aunt to participate in any social events due to her rebellious ways.
Wikipedia v1.0

Jedes Mal, wenn eine Person in die EU einreist oder sie verlsst, werden Zeitpunkt, Ort und Grund der Reise aufgezeichnet.
Every time someone enters or exits the EU, there will be a record of when, where and why.
TildeMODEL v2018

Den Grund der Reise kann ich nicht näher kommentieren... außer, dass er vorhat, die First Lady zu treffen.
As to the nature of his trip, I can't comment at this time other than to say he plans on seeing the First Lady.
OpenSubtitles v2018

Anders als bei John Steinbeck ist in Daniel & Geo Fuchs’ Projekt der Hund jedoch nicht lediglich Reisebegleitung, sondern der Grund der Reise.
Yet different to John Steinbeck is, that in Daniel and Geo Fuchs’ project, the dog is not just company, but the purpose for the journey.
WikiMatrix v1

Diese Dokumente mu¨ssen den Grund der Reise, die Befo¨rderungsmittel, die Ru¨ckreise sowie die Mittel zur Bestreitung des Lebensunterhalts und die Unterkunft belegen:
The supporting documents shall cover the purpose of the journey, means of transport and return, means of subsistence and accommodation: supporting documents regarding the purpose of the journey shall mean for example:
EUbookshop v2

In die sem Fall ist es nicht ausreichend, wenn lediglich die Bedingung erfüllt ist, daß der Waffenbesitzer über den entsprechenden Waffenpaß verfügt und den Grund der Reise nachweist (insbesondere durch Vorlage einer Einladung).
In this case, the possession of a pass, and proof of the reason for the journey (e.g. by producing an invitation) is insufficient.
EUbookshop v2

Was auch immer der Grund Ihrer Reise ist oder über welches Budget Sie verfügen oder zu welcher Jahreszeit Sie an die Costa del Sol reisen, nun wissen Sie, dass sie etwas für jedermann zu bieten hat.
No matter what the reason of your trip is, the budget you have or in what season you decide to come.
ParaCrawl v7.1

Egal was der Grund Ihrer Reise können Sie eine Wohnung für Tage, Wochen oder sogar mieten monatliche Miete eine Wohnung in Barcelona, und stellen Sie sicher, Sie ernten die meisten Vorteile während Ihres Aufenthaltes in der Stadt.
No matter what your reason for travel you can rent an apartment for days, weeks or even monthly rental apartments in Barcelona, and make sure you reap the most benefits during your stay in the city.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam mit einem Marktforschungsinstitut befragt die Flughafen Berlin Brandenburg GmbH regelmäßig Fluggäste der Berliner Flughäfen unter anderem über ihr Alter, den Wohnort oder den Grund der Reise.
Flughafen Berlin Brandenburg GmbH works together with a market research institute and regularly asks passengers at Berlin's airports about their age, place of residence or why they are travelling, among other things.
ParaCrawl v7.1

Alle ausländischen Staatsbürger, die nach Frankreich einreisen wollen, müssen bei der Einreise ins Land gültige Belege für den Grund der Reise und die Unterkunft vorweisen.
All foreign nationals wishing to enter France must be able to present regulatory evidence of the reason for their trip as well as accommodation arrangements when they arrive in the country.
ParaCrawl v7.1

Ganz gleich, ob der Grund Ihrer Reise geschäftlich oder privat ist, Sie werden unser Hotel genießen, da Ihnen in der Nähe viele Geschäfte, Einkaufszentren (wie das Centro Comercial Las Arenas) und Restaurants mit lokaler und internationaler KÃ1?4che in einem der belebtesten und schönsten Viertel der Stadt.zur VerfÃ1?4gung stehen.
Whether your trip is for business or leisure, you will enjoy our hotel as it puts at your disposal a milieu surrounded by shops, shopping centres (such as the Las Arenas Shopping Center) and restaurants serving both local and international cuisine, in one of the liveliest and most charming parts of the city.
ParaCrawl v7.1

Sie wurden richtiggehend nervös, wenn einer angab, nach Peking zu fahren und wollten den Grund der Reise sondieren.
They would get really nervous when someone said they were going to Beijing and would probe the purpose of their trip.
ParaCrawl v7.1

Genießen Sie unabhängig vom Grund der Reise Ihre Zeit vor dem Flug und die erste Aspire Lounge in Afrika.
Whatever the reason for your journey, enjoy your time before your flight and the first Aspire Airport Lounge in Africa.
CCAligned v1

Ein Anschreiben, welches direkt an den Konsul von Costa Rica gerichtet ist und folgende Informationen beinhalten sollte: vollständiger Name (Vor- und Zuname), Staatsangehörigkeit, Reisepassnummer, Anschrift, Grund und Dauer der Reise, Ort und Datum der Ankunft und Rückflug, Beruf, genaue Anschrift in Costa Rica, Geburtsort und –datum, Faxnummer oder E-Mail-Adresse, Datum des Antrags und Unterschrift.
A visa request letter addressed to the Consul of Costa Rica containing the following details: full name, nationality, passport number, home address, purpose of your trip, length of your trip, place and date of arrival and departure, profession or occupation, exact address in Costa Rica, date and place of birth, fax number for notifications or email, date of the request and signature.
CCAligned v1

Ganz egal wo Sie sich gerade befinden und was der Grund Ihrer Reise ist - es ist immer wichtig, sich selbst etwas Zeit zu gönnen, sich etwas Gutes zu tun und zu relaxen.
No matter where you are in the world, and whatever the reason for your trip, it's always important to dedicate some time to yourself to relax and unwind.
ParaCrawl v7.1