Translation of "Grund der reise" in English
Das
ist
der
Grund
meiner
Reise.
That's
just
why
I'm
going.
OpenSubtitles v2018
Können
Sie
beweisen,
dass
das
der
Grund
Ihrer
Reise
war?
Can
you
prove
this
was
the
reason
for
your
journey?
OpenSubtitles v2018
Was
ist
der
Grund
Ihrer
Reise?
What’s
the
reason
for
your
stay?
ParaCrawl v7.1
Unser
Versicherungsschutz
umfasst
keine
Stornierungen,
wenn
der
Grund
Ihrer
Reise
wegfällt.
We
do
not
cover
cancellations
made
because
the
reasons
for
your
journey
fall
through.
ParaCrawl v7.1
Allmählich
erfuhr
Max
den
Grund
der
überstürzten
Reise.
Bit
by
bit
Max
learned
the
reason
for
the
hasty
trip.
ParaCrawl v7.1
Allein
die
Delfintherapie
war
der
Grund
unserer
Reise.
Because
that
was
the
purpose
of
this
trip.
ParaCrawl v7.1
Wie
bereits
erwähnt
waren
heftige
vorausgegangene
Eruptionen
der
Grund
unser
Reise!
Already
written
the
reason
of
our
trip
were
previous
eruptions!
ParaCrawl v7.1
Für
manche
war
genau
das
der
Grund,
der
Reise
zu
machen.
For
some,
that
was
a
compelling
reason
to
make
the
journey
in
the
first
place.
ParaCrawl v7.1
Grund
der
Reise
war
eine
Einladung
zum
10jährigen
Firmenjubiläum
und
die
Einweihung
des
neuen
Firmengebäudes.
Purpose
of
the
visit
was
an
invitation
to
celebrate
the
10th
anniversary
and
the
inauguration
of
the
new
company
building.
ParaCrawl v7.1
Der
Grund
der
Reise
war
ein
Projekt
der
Jungs
für
das
dirt
MOUNTAINBIKE
magazin
.
The
purpose
of
this
trip
was
a
project
of
the
guys
for
Dirt
Mountainbike
Magazin
.
ParaCrawl v7.1
Der
Grund
meiner
Reise
war
die
Gelegenheit,
mein
Masterpraktikum
bei
Airbus
zu
absolvieren.
The
reason
why
I
moved,
was
because
I
had
the
opportunity
to
do
my
master
internship
at
Airbus.
ParaCrawl v7.1
Eine
solche
Erlaubnis
ist
jedoch
grundsätzlich
nicht
erforderlich,
wenn
eine
Reise
mit
einer
Waffe
der
Kategorie
C
oder
D
zur
Ausübung
der
Jagd
oder
mit
einer
Waffe
der
Kategorie
B,
C
oder
D
zur
Teilnahme
an
einem
sportlichen
Wettkampf
unternommen
wird,
soweit
der
Betreffende
im
Besitz
des
Waffenpasses
ist
und
den
Grund
der
Reise
nachweisen
kann.
Prior
authorisation
is
not
normally
necessary
for
travel
with
a
firearm
in
categories
C
or
D
with
a
view
to
engaging
in
hunting
or
with
a
firearm
in
categories
B,
C
or
D
with
a
view
to
engaging
in
target
shooting,
provided
the
traveller
has
the
firearms
pass
on
him
and
can
substantiate
the
reasons
for
his
journey.
DGT v2019
Da
alle
Brüder
ein
zerrüttetes
Verhältnis
zu
ihrer
Mutter
haben,
hält
Francis
den
eigentlichen
Grund
der
Reise
jedoch
geheim
und
gibt
vor,
es
handele
sich
um
einen
spirituellen
Selbstfindungstrip.
The
journey
is
supposed
to
culminate
in
a
reunion
with
their
mother
(Anjelica
Huston),
but
Francis
tells
his
brothers
that
they
are
making
the
journey
for
spiritual
self-discovery.
Wikipedia v1.0
Sissi
kennt
den
Grund
der
Reise
nicht
und
darf
wegen
ihrer
ungestümen
Art
während
der
Tage
in
Ischl
an
keinem
gesellschaftlichen
Ereignis
teilnehmen.
Sissi
is
unaware
of
the
real
reason
for
the
journey
and
is
forbidden
by
her
aunt
to
participate
in
any
social
events
due
to
her
rebellious
ways.
Wikipedia v1.0
Jedes
Mal,
wenn
eine
Person
in
die
EU
einreist
oder
sie
verlsst,
werden
Zeitpunkt,
Ort
und
Grund
der
Reise
aufgezeichnet.
Every
time
someone
enters
or
exits
the
EU,
there
will
be
a
record
of
when,
where
and
why.
TildeMODEL v2018
Den
Grund
der
Reise
kann
ich
nicht
näher
kommentieren...
außer,
dass
er
vorhat,
die
First
Lady
zu
treffen.
As
to
the
nature
of
his
trip,
I
can't
comment
at
this
time
other
than
to
say
he
plans
on
seeing
the
First
Lady.
OpenSubtitles v2018
Anders
als
bei
John
Steinbeck
ist
in
Daniel
&
Geo
Fuchs’
Projekt
der
Hund
jedoch
nicht
lediglich
Reisebegleitung,
sondern
der
Grund
der
Reise.
Yet
different
to
John
Steinbeck
is,
that
in
Daniel
and
Geo
Fuchs’
project,
the
dog
is
not
just
company,
but
the
purpose
for
the
journey.
WikiMatrix v1
Diese
Dokumente
mu¨ssen
den
Grund
der
Reise,
die
Befo¨rderungsmittel,
die
Ru¨ckreise
sowie
die
Mittel
zur
Bestreitung
des
Lebensunterhalts
und
die
Unterkunft
belegen:
The
supporting
documents
shall
cover
the
purpose
of
the
journey,
means
of
transport
and
return,
means
of
subsistence
and
accommodation:
supporting
documents
regarding
the
purpose
of
the
journey
shall
mean
for
example:
EUbookshop v2
In
die
sem
Fall
ist
es
nicht
ausreichend,
wenn
lediglich
die
Bedingung
erfüllt
ist,
daß
der
Waffenbesitzer
über
den
entsprechenden
Waffenpaß
verfügt
und
den
Grund
der
Reise
nachweist
(insbesondere
durch
Vorlage
einer
Einladung).
In
this
case,
the
possession
of
a
pass,
and
proof
of
the
reason
for
the
journey
(e.g.
by
producing
an
invitation)
is
insufficient.
EUbookshop v2
Was
auch
immer
der
Grund
Ihrer
Reise
ist
oder
über
welches
Budget
Sie
verfügen
oder
zu
welcher
Jahreszeit
Sie
an
die
Costa
del
Sol
reisen,
nun
wissen
Sie,
dass
sie
etwas
für
jedermann
zu
bieten
hat.
No
matter
what
the
reason
of
your
trip
is,
the
budget
you
have
or
in
what
season
you
decide
to
come.
ParaCrawl v7.1
Egal
was
der
Grund
Ihrer
Reise
können
Sie
eine
Wohnung
für
Tage,
Wochen
oder
sogar
mieten
monatliche
Miete
eine
Wohnung
in
Barcelona,
und
stellen
Sie
sicher,
Sie
ernten
die
meisten
Vorteile
während
Ihres
Aufenthaltes
in
der
Stadt.
No
matter
what
your
reason
for
travel
you
can
rent
an
apartment
for
days,
weeks
or
even
monthly
rental
apartments
in
Barcelona,
and
make
sure
you
reap
the
most
benefits
during
your
stay
in
the
city.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
mit
einem
Marktforschungsinstitut
befragt
die
Flughafen
Berlin
Brandenburg
GmbH
regelmäßig
Fluggäste
der
Berliner
Flughäfen
unter
anderem
über
ihr
Alter,
den
Wohnort
oder
den
Grund
der
Reise.
Flughafen
Berlin
Brandenburg
GmbH
works
together
with
a
market
research
institute
and
regularly
asks
passengers
at
Berlin's
airports
about
their
age,
place
of
residence
or
why
they
are
travelling,
among
other
things.
ParaCrawl v7.1
Alle
ausländischen
Staatsbürger,
die
nach
Frankreich
einreisen
wollen,
müssen
bei
der
Einreise
ins
Land
gültige
Belege
für
den
Grund
der
Reise
und
die
Unterkunft
vorweisen.
All
foreign
nationals
wishing
to
enter
France
must
be
able
to
present
regulatory
evidence
of
the
reason
for
their
trip
as
well
as
accommodation
arrangements
when
they
arrive
in
the
country.
ParaCrawl v7.1
Ganz
gleich,
ob
der
Grund
Ihrer
Reise
geschäftlich
oder
privat
ist,
Sie
werden
unser
Hotel
genießen,
da
Ihnen
in
der
Nähe
viele
Geschäfte,
Einkaufszentren
(wie
das
Centro
Comercial
Las
Arenas)
und
Restaurants
mit
lokaler
und
internationaler
KÃ1?4che
in
einem
der
belebtesten
und
schönsten
Viertel
der
Stadt.zur
VerfÃ1?4gung
stehen.
Whether
your
trip
is
for
business
or
leisure,
you
will
enjoy
our
hotel
as
it
puts
at
your
disposal
a
milieu
surrounded
by
shops,
shopping
centres
(such
as
the
Las
Arenas
Shopping
Center)
and
restaurants
serving
both
local
and
international
cuisine,
in
one
of
the
liveliest
and
most
charming
parts
of
the
city.
ParaCrawl v7.1
Sie
wurden
richtiggehend
nervös,
wenn
einer
angab,
nach
Peking
zu
fahren
und
wollten
den
Grund
der
Reise
sondieren.
They
would
get
really
nervous
when
someone
said
they
were
going
to
Beijing
and
would
probe
the
purpose
of
their
trip.
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
unabhängig
vom
Grund
der
Reise
Ihre
Zeit
vor
dem
Flug
und
die
erste
Aspire
Lounge
in
Afrika.
Whatever
the
reason
for
your
journey,
enjoy
your
time
before
your
flight
and
the
first
Aspire
Airport
Lounge
in
Africa.
CCAligned v1
Ein
Anschreiben,
welches
direkt
an
den
Konsul
von
Costa
Rica
gerichtet
ist
und
folgende
Informationen
beinhalten
sollte:
vollständiger
Name
(Vor-
und
Zuname),
Staatsangehörigkeit,
Reisepassnummer,
Anschrift,
Grund
und
Dauer
der
Reise,
Ort
und
Datum
der
Ankunft
und
Rückflug,
Beruf,
genaue
Anschrift
in
Costa
Rica,
Geburtsort
und
–datum,
Faxnummer
oder
E-Mail-Adresse,
Datum
des
Antrags
und
Unterschrift.
A
visa
request
letter
addressed
to
the
Consul
of
Costa
Rica
containing
the
following
details:
full
name,
nationality,
passport
number,
home
address,
purpose
of
your
trip,
length
of
your
trip,
place
and
date
of
arrival
and
departure,
profession
or
occupation,
exact
address
in
Costa
Rica,
date
and
place
of
birth,
fax
number
for
notifications
or
email,
date
of
the
request
and
signature.
CCAligned v1
Ganz
egal
wo
Sie
sich
gerade
befinden
und
was
der
Grund
Ihrer
Reise
ist
-
es
ist
immer
wichtig,
sich
selbst
etwas
Zeit
zu
gönnen,
sich
etwas
Gutes
zu
tun
und
zu
relaxen.
No
matter
where
you
are
in
the
world,
and
whatever
the
reason
for
your
trip,
it's
always
important
to
dedicate
some
time
to
yourself
to
relax
and
unwind.
ParaCrawl v7.1