Translation of "Der wahre grund" in English
Der
wahre
Grund
der
Aussprache
heute
Abend
ist
jedoch
der
bedauerliche
Fall
Kolumbiens.
However,
the
real
reason
for
the
debate
this
evening
is
the
regrettable
case
of
Colombia.
Europarl v8
Aber
ist
das
der
wahre
Grund?
But
is
that
the
real
reason?
Europarl v8
Dies
ist
also
nicht
der
wahre
Grund
für
die
vorgeschlagene
Änderung.
This
is
not,
therefore,
the
real
reason
behind
the
proposed
reform.
Europarl v8
Aber
objektiv
gesehen
ist
dies
nicht
der
wahre
Grund
für
diesen
Kommissionsvorschlag.
But
this
is
not,
objectively,
the
real
reason
for
this
Commission
proposal.
Europarl v8
Der
wahre
Grund
ist
ein
ganz
anderer.
The
real
reason
is
quite
different.
Europarl v8
Wie
lautet
der
wahre
Grund
dafür,
dass
du
das
nicht
willst?
What's
the
real
reason
you
don't
want
to
do
this?
Tatoeba v2021-03-10
Was
ist
der
wahre
Grund
dafür,
dass
du
das
nicht
willst?
What's
the
real
reason
you
don't
want
to
do
that?
Tatoeba v2021-03-10
Das
ist
nicht
der
wahre
Grund,
Peralta.
That
is
not
the
real
reason,
Peralta.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nicht
der
wahre
Grund,
Vance.
That's
not
your
reason,
Vance.
OpenSubtitles v2018
Der
wahre
Grund
ist
natürlich,
dass
ich
in
Sie
verliebt
bin.
The
real
reason
is,
of
course,
that
I'n
in
love
with
you.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
der
wahre
Grund,
weshalb
ich
in
Amerika
bin.
So
he's
the
real
reason
I
came
to
America.
OpenSubtitles v2018
Ist
Keel
sicher
der
wahre
Grund?
Are
you
sure
Keel's
the
reason?
OpenSubtitles v2018
Der
wahre
Grund
warum
wir
hier
sind
wir
hatten
eine
unerfreuliche
Geschichte
zuhause.
Uh...
the
real
reason
we're
here
is
to
discuss
an
unfortunate
episode
that
happened
at
our
house.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
der
wahre
Grund,
warum
ich
auf
dich
zuging.
Do
you
know,
this
is
the
real
reason
I
approached
you.
OpenSubtitles v2018
Ist
der
wahre
Grund
nicht,
dass
Ihr
Sohn
auf
Southfork
bohrt?
Would
the
real
reason
have
something
to
do
with
your
son
drilling
at
Southfork?
OpenSubtitles v2018
Nun,
das
ist
besser
als
der
wahre
Grund.
Well,
that's
better
than
the
real
reason...
OpenSubtitles v2018
Das
ist
der
wahre...
Grund.
That's
the
real
reason.
OpenSubtitles v2018
Das
war
wohl
der
wahre
Grund
für
seine
Flucht.
I
suspect
that's
the
real
reason
why
he
fled
the
castle.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
der
wahre
Grund,
warum
ich
nicht
an
Langzeitbeziehungen
glaube.
That
is
the
real
reason
I
don't
believe
in
long-term
relationships.
OpenSubtitles v2018
Okay,
was
ist
der
wahre
Grund
dafür,
dass
Barney
nicht
kommt?
Okay,
what's
the
real
reason
Barney's
not
coming?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nicht
der
wahre
Grund,
absolut
nicht.
That's
not
the
real
reason,
at
all.
OpenSubtitles v2018
Der
wahre
Grund,
wieso
Zac
nicht
mitfahren
will,
ist...
What?
Dr
Blakeley,
the
real
reason
Zac
doesn't
want
to
camp
is...
OpenSubtitles v2018
Das
ist
der
wahre
Grund,
warum
ich
Sie
zum
Mittagessen
eingeladen
habe.
That's
the
real
reason
I
asked
you
to
lunch.
OpenSubtitles v2018
Was
ist
der
wahre
Grund,
dass
Sie
John
Ross
verführen?
We're
done
with
you.
What's
the
real
reason
my
father
wanted
you
to
seduce
John
Ross?
OpenSubtitles v2018
Aber
der
wahre
Grund,
warum
ich
hier
bin,
ist...
But
the
real
reason
I
came
here
is--
OpenSubtitles v2018