Translation of "Der wahre grund" in English

Der wahre Grund der Aussprache heute Abend ist jedoch der bedauerliche Fall Kolumbiens.
However, the real reason for the debate this evening is the regrettable case of Colombia.
Europarl v8

Aber ist das der wahre Grund?
But is that the real reason?
Europarl v8

Dies ist also nicht der wahre Grund für die vorgeschlagene Änderung.
This is not, therefore, the real reason behind the proposed reform.
Europarl v8

Aber objektiv gesehen ist dies nicht der wahre Grund für diesen Kommissionsvorschlag.
But this is not, objectively, the real reason for this Commission proposal.
Europarl v8

Der wahre Grund ist ein ganz anderer.
The real reason is quite different.
Europarl v8

Wie lautet der wahre Grund dafür, dass du das nicht willst?
What's the real reason you don't want to do this?
Tatoeba v2021-03-10

Was ist der wahre Grund dafür, dass du das nicht willst?
What's the real reason you don't want to do that?
Tatoeba v2021-03-10

Das ist nicht der wahre Grund, Peralta.
That is not the real reason, Peralta.
OpenSubtitles v2018

Das ist nicht der wahre Grund, Vance.
That's not your reason, Vance.
OpenSubtitles v2018

Der wahre Grund ist natürlich, dass ich in Sie verliebt bin.
The real reason is, of course, that I'n in love with you.
OpenSubtitles v2018

Er ist der wahre Grund, weshalb ich in Amerika bin.
So he's the real reason I came to America.
OpenSubtitles v2018

Ist Keel sicher der wahre Grund?
Are you sure Keel's the reason?
OpenSubtitles v2018

Der wahre Grund warum wir hier sind wir hatten eine unerfreuliche Geschichte zuhause.
Uh... the real reason we're here is to discuss an unfortunate episode that happened at our house.
OpenSubtitles v2018

Das ist der wahre Grund, warum ich auf dich zuging.
Do you know, this is the real reason I approached you.
OpenSubtitles v2018

Ist der wahre Grund nicht, dass Ihr Sohn auf Southfork bohrt?
Would the real reason have something to do with your son drilling at Southfork?
OpenSubtitles v2018

Nun, das ist besser als der wahre Grund.
Well, that's better than the real reason...
OpenSubtitles v2018

Das ist der wahre... Grund.
That's the real reason.
OpenSubtitles v2018

Das war wohl der wahre Grund für seine Flucht.
I suspect that's the real reason why he fled the castle.
OpenSubtitles v2018

Das ist der wahre Grund, warum ich nicht an Langzeitbeziehungen glaube.
That is the real reason I don't believe in long-term relationships.
OpenSubtitles v2018

Okay, was ist der wahre Grund dafür, dass Barney nicht kommt?
Okay, what's the real reason Barney's not coming?
OpenSubtitles v2018

Das ist nicht der wahre Grund, absolut nicht.
That's not the real reason, at all.
OpenSubtitles v2018

Der wahre Grund, wieso Zac nicht mitfahren will, ist...
What? Dr Blakeley, the real reason Zac doesn't want to camp is...
OpenSubtitles v2018

Das ist der wahre Grund, warum ich Sie zum Mittagessen eingeladen habe.
That's the real reason I asked you to lunch.
OpenSubtitles v2018

Was ist der wahre Grund, dass Sie John Ross verführen?
We're done with you. What's the real reason my father wanted you to seduce John Ross?
OpenSubtitles v2018

Aber der wahre Grund, warum ich hier bin, ist...
But the real reason I came here is--
OpenSubtitles v2018