Translation of "Stationen der reise" in English

Auf den einzelnen Stationen der Reise, die vom 21. weiterlesen ?
At each stop in the journey, from 21. weiterlesen ?
ParaCrawl v7.1

Geplante Stationen der Reise sind Hanoi, Haiphong und Ho-Chi-Minh-City.
Planned destinations for the trip are Hanoi, Haiphong and Ho Chi Minh City.
ParaCrawl v7.1

Welches sind die nächsten Stationen auf der digitalen Reise von Zürich Tourismus?
What are the next stations on the digital tour of Zürich Tourismus?
ParaCrawl v7.1

Ho und Accra hießen die Stationen der Ghana-Reise von Stammapostel Richard Fehr.
Ho and Accra were the names of the stops on Chief Apostle Richard Fehr's trip through Ghana.
ParaCrawl v7.1

Alle Stationen der Reise spiegelten ikonografisch die Kultur des Landes wider.
All stations of the tour reflected iconographic the cultures of the countries.
ParaCrawl v7.1

Das immaterielle Kulturerbe wird in den vielen Stationen der Reise beleuchtet.
The intangible cultural heritage will be dealt with at all stops of the circumnavigation.
ParaCrawl v7.1

In Deutschland sind auf den verschiedenen Stationen der Reise ca. 4.000 Journalisten akkreditiert.
In Germany there are about 4,000 accredited journalists at the various stages of the Journey.
ParaCrawl v7.1

Stationen der Reise sind Südafrika, Ruanda und Kenia.
During the journey the minister will visit South Africa, Rwanda and Kenya.
ParaCrawl v7.1

Untenstehende Karte zeigt die wichtigsten Stationen der Reise.
A map with all major destinations of the trip is shown below.
ParaCrawl v7.1

Als Stationen auf der Reise hin zum Ziel werden die Werbemittelkontakte und Webseitenaufrufe betrachtet.
Contact with the means of advertising and website views are viewed as stations on the journey to the target.
ParaCrawl v7.1

Aber wie schon in Brasilien, Uruguay und Kolumbien, den ersten Stationen der Reise Bushs, wurde der Besuch des Präsidenten immer wieder von Protesten begleitet.
As in Brazil, Uruguay and Columbia, however, the first stops on Bush's journey, the president's visit was repeatedly accompanied by protests.
Europarl v8

Offenbar muss es immer rasch an den nächsten Schauplatz weitergehen, damit bloß auch alle Stationen der Reise (inklusive Alphornspiel im Joshua Tree National Park) gezeigt werden können.
Obviously it has to always continue quickly to the next setting, so that all the stops of the journey (including alphorn playing at Joshua Tree National Park) can be shown.
ParaCrawl v7.1

Stationen der Reise waren Rabat, Er-Rachidia, Merzouga, Skoura, Ouarzazate, Marrakesch und Casablanca.
The trip passed through Rabat, Er-Rachidia, Merzouga, Skoura, Ouarzazate, Marrakech and Casablanca.
ParaCrawl v7.1

Stationen der Reise sind unter anderem London, Dublin, Paris, Lissabon, Barcelona und München.
The journey included stops in London, Dublin, Paris, Lisbon, Barcelona, and Munich.
ParaCrawl v7.1

Nina Strand schafft das mit alten Familienfotos, neuen Bildern von Stationen der Reise und völlig unsentimental und unprätentiös aufgeschriebenen Gedanken zu jedem dieser Bilder, gedacht und gefühlt in beide Richtungen, die Vergangenheit mit der Mutter und die Zukunft mit der Tochter.
Nina Strand brings this about with old family photographs, new images taken during the journey and completely unsentimental and unpretentious written down thoughts on each of these images – thought and felt in both directions, the past with her mother and the future with the daughter. A gem.
ParaCrawl v7.1

Heute möchte ich zusammen mit euch noch einmal Rückblick halten auf die Stationen der Apostolischen Reise, die ich in den vergangenen Tagen in Polen durchführen durfte.
Today, I would like to review with you the stages of the Apostolic Journey that I was able to make to Poland in the past few days.
ParaCrawl v7.1

Auf den folgenden Seiten findet sich ein mehr oder weniger ausführlicher Bericht über die einzelnen Stationen der Reise.
On the following pages you will find a more or less detailed report about the different stops of the travel.
ParaCrawl v7.1

Der Aufenthalt als eine von mehreren Stationen auf der Reise durch Kalabrien gehörte zu unseren wirklichen Höhepunkten.
Staying as one of several stops on the journey through Calabria was one of our real highlights.
ParaCrawl v7.1

In den vergangenen Jahren haben wir wichtige Stationen auf der digitalen Reise erreicht und neue Angebote, Prozesse und Geschäfte entwickelt.
Over the past years, we have passed key milestones on our digital journey, and developed new products and services, processes and businesses.
ParaCrawl v7.1

Es gibt die klassischen Zen-Bilder des Pfades, die zehn Ochsenbilder, welche die Stationen der Reise beschreiben.
There are the classical Zen images of the path, the Ox Herding Pictures, which describe the stages of the journey.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus wurden eine Reihe von öffentlichen Veranstaltungen wie Seminare, Diskussionen und Performances an verschiedenen Stationen entlang der Reise organisiert.
In addition, a series of public events such as seminars, discussions and performances were organised at various stops along the way.
ParaCrawl v7.1

Auf allen drei Stationen der Reise sind Besuche und Gespräche mit indischen (und deutschen) Unternehmen vor allem im Start-up-Bereich vorgesehen.
In all of the three cities, Mr Wiese will talk to Indian and German businesses, particularly from the start-up sector.
ParaCrawl v7.1

Natürlich haben die Drei fleißig fotografiert und so die wichtigsten Stationen der Reise in ihrem Facebook-Fotoalbum festgehalten.
Of course, the three took a lot of photos of the most important parts of the journey, being presented in their facebook photo album .
ParaCrawl v7.1

Durch spirituelle Übung und das Befolgen der Prinzipien des Pfades wird der Wanderer durch die Stationen der Reise zurück zur göttlichen Einheit geführt, die im Herzen erfahren wird.
Through spiritual practice and following the principles of the path, the wayfarer is guided on the stages of the journey, back to the divine oneness that is experienced within the heart.
ParaCrawl v7.1

Zuvor jedoch ein paar Impressionen von den übrigen Stationen der Reise: die Fahrt in die Extremadura führte vorbei an der französischen Atlantikküste.
Before that, we'd like to present some impressions of the other parts of the journey: going to the Extremadura lets you pass the French Atlantic coast.
ParaCrawl v7.1