Translation of "Stationen der reise" in English
Auf
den
einzelnen
Stationen
der
Reise,
die
vom
21.
weiterlesen
?
At
each
stop
in
the
journey,
from
21.
weiterlesen
?
ParaCrawl v7.1
Geplante
Stationen
der
Reise
sind
Hanoi,
Haiphong
und
Ho-Chi-Minh-City.
Planned
destinations
for
the
trip
are
Hanoi,
Haiphong
and
Ho
Chi
Minh
City.
ParaCrawl v7.1
Welches
sind
die
nächsten
Stationen
auf
der
digitalen
Reise
von
Zürich
Tourismus?
What
are
the
next
stations
on
the
digital
tour
of
Zürich
Tourismus?
ParaCrawl v7.1
Ho
und
Accra
hießen
die
Stationen
der
Ghana-Reise
von
Stammapostel
Richard
Fehr.
Ho
and
Accra
were
the
names
of
the
stops
on
Chief
Apostle
Richard
Fehr's
trip
through
Ghana.
ParaCrawl v7.1
Alle
Stationen
der
Reise
spiegelten
ikonografisch
die
Kultur
des
Landes
wider.
All
stations
of
the
tour
reflected
iconographic
the
cultures
of
the
countries.
ParaCrawl v7.1
Das
immaterielle
Kulturerbe
wird
in
den
vielen
Stationen
der
Reise
beleuchtet.
The
intangible
cultural
heritage
will
be
dealt
with
at
all
stops
of
the
circumnavigation.
ParaCrawl v7.1
In
Deutschland
sind
auf
den
verschiedenen
Stationen
der
Reise
ca.
4.000
Journalisten
akkreditiert.
In
Germany
there
are
about
4,000
accredited
journalists
at
the
various
stages
of
the
Journey.
ParaCrawl v7.1
Stationen
der
Reise
sind
Südafrika,
Ruanda
und
Kenia.
During
the
journey
the
minister
will
visit
South
Africa,
Rwanda
and
Kenya.
ParaCrawl v7.1
Untenstehende
Karte
zeigt
die
wichtigsten
Stationen
der
Reise.
A
map
with
all
major
destinations
of
the
trip
is
shown
below.
ParaCrawl v7.1
Als
Stationen
auf
der
Reise
hin
zum
Ziel
werden
die
Werbemittelkontakte
und
Webseitenaufrufe
betrachtet.
Contact
with
the
means
of
advertising
and
website
views
are
viewed
as
stations
on
the
journey
to
the
target.
ParaCrawl v7.1
Aber
wie
schon
in
Brasilien,
Uruguay
und
Kolumbien,
den
ersten
Stationen
der
Reise
Bushs,
wurde
der
Besuch
des
Präsidenten
immer
wieder
von
Protesten
begleitet.
As
in
Brazil,
Uruguay
and
Columbia,
however,
the
first
stops
on
Bush's
journey,
the
president's
visit
was
repeatedly
accompanied
by
protests.
Europarl v8
Offenbar
muss
es
immer
rasch
an
den
nächsten
Schauplatz
weitergehen,
damit
bloß
auch
alle
Stationen
der
Reise
(inklusive
Alphornspiel
im
Joshua
Tree
National
Park)
gezeigt
werden
können.
Obviously
it
has
to
always
continue
quickly
to
the
next
setting,
so
that
all
the
stops
of
the
journey
(including
alphorn
playing
at
Joshua
Tree
National
Park)
can
be
shown.
ParaCrawl v7.1
Stationen
der
Reise
waren
Rabat,
Er-Rachidia,
Merzouga,
Skoura,
Ouarzazate,
Marrakesch
und
Casablanca.
The
trip
passed
through
Rabat,
Er-Rachidia,
Merzouga,
Skoura,
Ouarzazate,
Marrakech
and
Casablanca.
ParaCrawl v7.1
Stationen
der
Reise
sind
unter
anderem
London,
Dublin,
Paris,
Lissabon,
Barcelona
und
München.
The
journey
included
stops
in
London,
Dublin,
Paris,
Lisbon,
Barcelona,
and
Munich.
ParaCrawl v7.1
Nina
Strand
schafft
das
mit
alten
Familienfotos,
neuen
Bildern
von
Stationen
der
Reise
und
völlig
unsentimental
und
unprätentiös
aufgeschriebenen
Gedanken
zu
jedem
dieser
Bilder,
gedacht
und
gefühlt
in
beide
Richtungen,
die
Vergangenheit
mit
der
Mutter
und
die
Zukunft
mit
der
Tochter.
Nina
Strand
brings
this
about
with
old
family
photographs,
new
images
taken
during
the
journey
and
completely
unsentimental
and
unpretentious
written
down
thoughts
on
each
of
these
images
–
thought
and
felt
in
both
directions,
the
past
with
her
mother
and
the
future
with
the
daughter.
A
gem.
ParaCrawl v7.1
Heute
möchte
ich
zusammen
mit
euch
noch
einmal
Rückblick
halten
auf
die
Stationen
der
Apostolischen
Reise,
die
ich
in
den
vergangenen
Tagen
in
Polen
durchführen
durfte.
Today,
I
would
like
to
review
with
you
the
stages
of
the
Apostolic
Journey
that
I
was
able
to
make
to
Poland
in
the
past
few
days.
ParaCrawl v7.1
Auf
den
folgenden
Seiten
findet
sich
ein
mehr
oder
weniger
ausführlicher
Bericht
über
die
einzelnen
Stationen
der
Reise.
On
the
following
pages
you
will
find
a
more
or
less
detailed
report
about
the
different
stops
of
the
travel.
ParaCrawl v7.1
Der
Aufenthalt
als
eine
von
mehreren
Stationen
auf
der
Reise
durch
Kalabrien
gehörte
zu
unseren
wirklichen
Höhepunkten.
Staying
as
one
of
several
stops
on
the
journey
through
Calabria
was
one
of
our
real
highlights.
ParaCrawl v7.1
In
den
vergangenen
Jahren
haben
wir
wichtige
Stationen
auf
der
digitalen
Reise
erreicht
und
neue
Angebote,
Prozesse
und
Geschäfte
entwickelt.
Over
the
past
years,
we
have
passed
key
milestones
on
our
digital
journey,
and
developed
new
products
and
services,
processes
and
businesses.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
die
klassischen
Zen-Bilder
des
Pfades,
die
zehn
Ochsenbilder,
welche
die
Stationen
der
Reise
beschreiben.
There
are
the
classical
Zen
images
of
the
path,
the
Ox
Herding
Pictures,
which
describe
the
stages
of
the
journey.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
wurden
eine
Reihe
von
öffentlichen
Veranstaltungen
wie
Seminare,
Diskussionen
und
Performances
an
verschiedenen
Stationen
entlang
der
Reise
organisiert.
In
addition,
a
series
of
public
events
such
as
seminars,
discussions
and
performances
were
organised
at
various
stops
along
the
way.
ParaCrawl v7.1
Auf
allen
drei
Stationen
der
Reise
sind
Besuche
und
Gespräche
mit
indischen
(und
deutschen)
Unternehmen
vor
allem
im
Start-up-Bereich
vorgesehen.
In
all
of
the
three
cities,
Mr
Wiese
will
talk
to
Indian
and
German
businesses,
particularly
from
the
start-up
sector.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
haben
die
Drei
fleißig
fotografiert
und
so
die
wichtigsten
Stationen
der
Reise
in
ihrem
Facebook-Fotoalbum
festgehalten.
Of
course,
the
three
took
a
lot
of
photos
of
the
most
important
parts
of
the
journey,
being
presented
in
their
facebook
photo
album
.
ParaCrawl v7.1
Durch
spirituelle
Übung
und
das
Befolgen
der
Prinzipien
des
Pfades
wird
der
Wanderer
durch
die
Stationen
der
Reise
zurück
zur
göttlichen
Einheit
geführt,
die
im
Herzen
erfahren
wird.
Through
spiritual
practice
and
following
the
principles
of
the
path,
the
wayfarer
is
guided
on
the
stages
of
the
journey,
back
to
the
divine
oneness
that
is
experienced
within
the
heart.
ParaCrawl v7.1
Zuvor
jedoch
ein
paar
Impressionen
von
den
übrigen
Stationen
der
Reise:
die
Fahrt
in
die
Extremadura
führte
vorbei
an
der
französischen
Atlantikküste.
Before
that,
we'd
like
to
present
some
impressions
of
the
other
parts
of
the
journey:
going
to
the
Extremadura
lets
you
pass
the
French
Atlantic
coast.
ParaCrawl v7.1