Translation of "Während der reise" in English
Welche
Protokolle
für
Gesundheit
und
Sicherheit
gelten
während
der
Reise?
Which
health
and
safety
protocols
will
apply
during
travel?
ELRC_3382 v1
Während
der
Reise
lernt
Eragon
auf
Saphira
zu
reiten
und
Magie
kontrolliert
einzusetzen.
Eragon
soon
learns
how
to
produce
small
scale
magic
and
to
bond
his
powers
with
Saphira.
Wikipedia v1.0
Während
der
Reise
verlieben
sich
Daniel
und
Annuka
ineinander.
As
they
journey
across
the
lakes
and
forests,
Daniel
and
Annuka
fall
in
love,
to
the
discomfort
of
the
celibate
LaForgue.
Wikipedia v1.0
Es
hat
während
der
Reise
dreimal
geregnet.
It
rained
three
times
during
the
trip.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
während
der
Reise
einige
interessante
Erfahrungen
gemacht.
I
had
some
interesting
experiences
while
traveling.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
hat
den
Ring
gefunden,
den
sie
während
der
Reise
verloren
hatte.
She
found
the
ring
that
she
had
lost
during
the
journey.
Tatoeba v2021-03-10
Meine
Mutter
kümmerte
sich
um
meinen
Hund
während
der
Reise.
Mother
looked
after
my
dog
during
the
trip.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Unverletzlichkeit
besteht
auch
während
der
Reise
zum
und
vom
Tagungsort
der
Versammlung.
Immunity
shall
likewise
apply
to
members
while
they
are
travelling
to
and
from
the
place
of
meeting
of
the
Assembly.
TildeMODEL v2018
Sie
müssen
außerdem
vor
und
während
der
Reise
angemessen
informiert
werden.
You
will
also
enjoy
adequate
information
before
and
during
the
journey.
TildeMODEL v2018
Wir
haben
Zeit,
während
der
Reise
zu
sprechen.
We'll
have
time
to
talk
during
the
trip.
OpenSubtitles v2018
Wie
Sie
Ihr
Insulin
während
der
Reise
richtig
aufbewahren.
How
to
correctly
store
your
insulin
while
travelling.
TildeMODEL v2018
Es
muss
während
der
Reise
etwas
passiert
sein.
Something
happened
on
that
trip.
OpenSubtitles v2018
Wie
wir
während
der
ganzen
Reise
gelacht
haben.
How
we
laughed
the
whole
trip.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
während
der
Reise
üben.
You
can
practice
during
the
trip.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
während
der
gesamten
Reise
bei
ihm
sein.
You
will
be
with
him
every
step
of
the
way.
OpenSubtitles v2018
Meine
Identität
muss
während
der
Reise
geheim
bleiben.
Don't
disclose
our
identities
on
the
way
OpenSubtitles v2018
Während
der
Reise
kaufte
sie
ganz
erstaunlich
viel
Designerkleidung.
During
their
travels,
she
purchased
an
astonishing
volume
of
designer
clothing
OpenSubtitles v2018
Wir
hatten
während
der
ganzen
Reise
getrennte
Zimmer.
There's
a
lot
of
things
I
could've
done
differently,
maybe.
We
stayed
in
separate
rooms
the
whole
trip,
Ray.
OpenSubtitles v2018
Weil
dieser
während
der
Reise
starb,
kehrte
Strachan
nach
England
zurück.
Cathcart
died
during
the
journey,
as
"Vestal"
passed
through
the
Strait
of
Banca,
and
the
ship
returned
to
England.
Wikipedia v1.0
Während
der
Reise
beherbergen
wir
einen
besonderen
Gast.
During
the
journey,
we
will
be
hosting
a
special
guest.
OpenSubtitles v2018
Während
der
ganzen
Reise,
Alexander
und
ich,
bis
das
Schiff
anhielt.
The
whole
trip,
Alexander
and
me.
Until
the
ship
stopped.
OpenSubtitles v2018
Während
der
zweiten
Reise
von
Albrecht
Dürer
nach
Italien
führte
sie
die
Werkstatt.
During
the
second
trip
by
Albrecht
Dürer
to
Italy
she
ran
the
workshop.
WikiMatrix v1
Während
der
Reise
komponierte
Ries
sein
letztes
Klavierkonzert
(g-Moll
op.
During
the
trip,
Ries
wrote
his
last
Piano
Concerto
(in
G
minor
op.
WikiMatrix v1
Während
der
Reise
stößt
Pico
wieder
auf
die
Ratten.
As
the
ships
continue
on
their
voyage,
Pico
bumps
into
the
rats
again.
WikiMatrix v1
Zugrunde
lagen
wahrscheinlich
Notizen,
die
er
schon
während
der
Reise
gemacht
hatte.
It
is
likely
that
he
made
notes
at
the
time
of
his
travels.
WikiMatrix v1