Translation of "Grossen auftrag" in English
Wir
haben
einen
grossen
Auftrag
vor
uns.
A
big
job
is
ahead
of
us.
OpenSubtitles v2018
Alles
was
Solana
über
die
Ambitionen
und
unsere
Verpflichtung
sagt,
uns
in
eine
komplexere
und
riskantere
Welt
zu
engagieren,
ist
völlig
unnötiges
dummes
Gerede,
das
nur
eine
Motivation
haben
kann:
alle
Völker,
die
sich
der
Neuen
Weltordnung,
"Dem
Grossen
Auftrag",
"Dem
Grossen
Spiel
",
wie
es
in
den
Kreisen
heißt,
nicht
unterwerfen
wollen,
mit
Waffengewalt
zu
bezwingen.
Everything
Solana
says
about
ambitions
and
living
up
to
engage
us
in
a
more
complex
and
risky
world,
is
completely
unnecessary
silly
talk,
which
has
only
one
motivation:
to
submit
unwilling
peoples
under
the
New
World
Order
yoke
by
force,
the
"Big
Task",
"The
Big
Game,"
as
it
is
known
in
those
circles.
ParaCrawl v7.1
Hier
hat
Europa
einen
großen
Auftrag.
Here
lies
Europe's
great
mission.
Europarl v8
Seinen
ersten
großen
Auftrag
bekam
er
vom
Innenministerium
in
Washington.
In
1940,
he
received
another
commission
with
the
US.
Wikipedia v1.0
In
Folge
konnte
GB
Railfreight
einen
größeren
Auftrag
von
British
Gypsum
gewinnen.
GB
Railfreight
is
a
rail
freight
company
in
the
United
Kingdom.
Wikipedia v1.0
Der
erste
große
Auftrag
war
die
Ausgestaltung
des
Königlichen
Schauspielhauses.
His
first
large
commission
was
a
picture
for
Berlin
Concert
Hall.
Wikipedia v1.0
Ein
großer
Auftrag
und
du
lässt
ihn
Fische
braten.
Finally
we
get
a
chance
at
a
good
order,
and
you
make
it
fry
fish.
OpenSubtitles v2018
Seit
zweieinhalb
Jahren
warte
ich
auf
den
großen
auftrag.
You've
accepted
nearly
one
billion
yen
from
my
company!
OpenSubtitles v2018
Er
glaubte,
du
hättest
deinem
Bruder
einen
großen
Auftrag
weitergeleitet.
He
thought
that
you
had
given
a
large
order
to
your
brother.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
einen
großen
Auftrag
und
braucht
uns
dafür.
Says
he's
got
a
big
job
coming
up.
Says
he
needs
us
free
and
available.
OpenSubtitles v2018
Bisher
habe
ich
für
einen
großen
Auftrag
noch
nie
etwas
Neues
ausprobiert.
But
I
think
it
has
never
happened
to
me
that
I
tried
something
new
on
a
big
deadline.
OpenSubtitles v2018
Wir
kämpfen
um
einen
großen
Auftrag
gegen
meinen
alten
Erzfeind,
We
are
bidding
a
big
job
against
my
old
nemesis,
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
großer
Auftrag
für
mich
und
meine
Jungs.
It's
a
big
contract
for
me,
Jug,
and
for
my
guys.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
großer
Auftrag,
Mr.
Deeks.
That's
a
large
task,
Mr.
Deeks.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
gerade
einen
großen
Auftrag
bekommen.
We
just
got
a
big
order.
OpenSubtitles v2018
Hab
'nen
großen
Auftrag
an
Land
gezogen.
I
landed
a
big
contract,
I
got
some
cushion
now.
OpenSubtitles v2018
Was
ist
mit
dem
großen
Auftrag
der
letzten
drei
Monate?
What
about
that
big
job
you
just
did
for
the
last
three
months?
OpenSubtitles v2018
Wir
können
nicht
einfach
von
unserem
ersten
großen
Auftrag
abhauen.
We
can't
just
bail
out
of
our
first
big
job.
OpenSubtitles v2018
Der
große
Auftrag
kommt
noch
für
dich.
Your
great
task
is
at
hand.
OpenSubtitles v2018
Das
hoffe
ich,
wir
kriegen
noch
'nen
großen
Auftrag
rein.
You
better
be,
'cause
we
got
another
big
order
come
in.
OpenSubtitles v2018
Aber
das
ist
dein
erster
großer
Auftrag.
But
yours
is
first
great
task.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollen
also
dem
großen
Blonden
einen
Auftrag
anvertrauen,
Herr
Minister?
You
want
to
send
the
Tall
Blond
Guy
on
a
mission,
minister?
OpenSubtitles v2018
Sind
Sie
bereit
für
einen
großen
Auftrag?
Are
you
ready
for
a
big
job?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
einen
großen
Auftrag
und
nicht
mehr
viel
Zeit.
I
got
a
big
order
to
get
out,
and
I
don't
have
much
time
to
do
it.
OpenSubtitles v2018