Translation of "Gesellschaftlicher auftrag" in English

Mit überbordender Bürokratie allein lassen sich weder Werte noch ein gesellschaftlicher Auftrag verankern.
Excessive bureaucracy alone will not establish values or social responsibility.
ParaCrawl v7.1

Nachwuchsförderung ist für uns mehr als ein gesellschaftlicher Auftrag.
Promoting young talent is more than just a social task for us.
CCAligned v1

Gleichzeitig geben mir diese Einrichtungen aber auch die Möglichkeit, jungen Talenten eine exzellente Plattform für die Forschung zu bieten und für den wissenschaftlichen Nachwuchs zu sorgen – mein ganz persönlicher gesellschaftlicher Auftrag.“
To this end, Haass works at the DZNE and the LMU Munich developing cooperative projects between these institutions such as the DFG cluster of excellence SyNergy. “The close cooperation between various disciplines and faculties will help to improve our understanding these severe diseases and to conquer them. At the same time, these institutions allow me to offer gifted young scientists an excellent research platform and attract talents – this is my personal social task.”
ParaCrawl v7.1

Spezielle Investmentgruppen sollen die Gesellschaften im Auftrag der Anteilseigner umstrukturieren und verwalten.
Special investment groups will be set up in order to restructure and manage the companies on behalf of the shareholders.
EUbookshop v2

Unseren gesellschaftlichen Auftrag gestalten wir effizient, sicher und nachhaltig.
We shape our social mandate efficiently, safely and sustainably.
ParaCrawl v7.1

Ein europäischer Premiumhersteller erteilte der Gesellschaft den Auftrag zum Bau zweier kompletter Fertigungslinien.
A European manufacturer in the premium segment awarded the company its order for the construction of two complete assembly lines.
ParaCrawl v7.1

Kein anderes Unternehmen teilt unseren einmaligen gesellschaftlichen Auftrag mit uns.
No other organisation shares our unique social mission.
ParaCrawl v7.1

In vielen Fällen erfolgt die Registrierung und Verwaltung der Gesellschaft in unserem Auftrag.
In many cases, the registration and management of the company are carried out on our behalf.
ParaCrawl v7.1

Die Gesellschaft hat den Auftrag, mittelfristig in Europa Produktionsanlagen für erneuerbare Energien aufzubauen.
The company’s purpose is to develop renewable energy production plants in Europe in the medium term.
Wikipedia v1.0

Es ist an der Zeit zu sondieren, wie dieser gesellschaftliche Auftrag wirklich erfüllt werden kann.
It is time to probe into the true fulfilment of this societal mandate.
TildeMODEL v2018

Auch der französische Aluminium-Hersteller Constellium, hat von Airbus bzw. der Mutter-Gesellschaft EADS einen Auftrag erhalten.
Constellium, a French aluminium manufacturer, also received orders from Airbus, or respectively its parent company EADS.
ParaCrawl v7.1

Wir erfüllen auf der Grundlage von Verfassung, Gesetz und Konzession einen gesellschaftlichen Auftrag.
We fulfil a public mission on the basis of the constitution, law and charter.
ParaCrawl v7.1

Kooperation und Weltoffenheit sind notwendig, um unseren akademischen und gesellschaftlichen Auftrag zu erfüllen.
Collaboration and openness to the world are essential to achieving our academic and civic missions.
ParaCrawl v7.1

Aber hätte hier der ORF als öffentlich-rechtlicher Sender nicht einen gesellschaftlichen Auftrag zu erfüllen?
However, the ORF had not here as a public-to meet broadcasters is a social order?
ParaCrawl v7.1

Auch in der Berufsausbildung ist das IT Center tätig und kommt somit seinem gesellschaftlichen Auftrag nach.
As a provider of vocational training, the IT Center contributes to fulfilling its societal mission.
ParaCrawl v7.1

Wir haben von Politik und Gesellschaft den Auftrag, mit unserem Übertragungsnetz die Energiewende zu ermöglichen.
We have been given the task by politics and society to facilitate the energy transition with our transmission system.
ParaCrawl v7.1

Wir haben den gesellschaftlichen Auftrag, die Grundlagenforschung voranzutreiben und die Studierenden umfassend zu bilden.
We have a commitment to society to drive fundamental research forward and to provide students with a comprehensive education.
ParaCrawl v7.1