Translation of "Gravierende abweichungen" in English
Art.,
Sagt
es
über
gravierende
Abweichungen
in
der
Gesundheit.
Art.,
it
says
about
serious
deviations
in
health.
ParaCrawl v7.1
Hier
gibt
es
gravierende
Abweichungen
von
meinem
Plan,
die
für
die
Produktion
gefährlich
werden
könnten.
There
are
several
significant
deviations
from
my
prescribed
production
procedures,
but
only
in
the
last
stage.
Very
subtle,
but
they
are
there.
OpenSubtitles v2018
Wenn
gravierende
Abweichungen
festgestellt
werden,
kann
die
Diagnose
eines
ZRD-Arztes
sogar
ein
einjähriges
Baby
bringen.
If
any
serious
deviations
are
detected,
the
diagnosis
of
ZRD
doctors
can
put
even
a
one-year-old
baby.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
erfahrener
Außendienstmitarbeiter
sind
gravierende
Abweichungen
normalerweise
sofort
sichtbar
und
es
wird
eine
Vermessung
vorgenommen.
Due
to
experienced
field
representatives
serious
deviations
are
normally
immediately
visible
and
it
a
measurement
are
made.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
dennoch
auch
wichtig
zu
betonen,
dass
die
Außenpolitik
der
EU
nicht
einseitig
gewichtet
werden
darf,
denn
oft
werden
bei
wirtschaftlich
und
geostrategisch
wichtigen
Partnern
-
wie
vielleicht
China
oder
Saudi-Arabien
-
gerne
beide
Augen
zugedrückt,
obwohl
auch
dort
gravierende
Abweichungen
von
unseren
europäischen
Vorstellungen
von
Demokratie
und
Rechtsstaatlichkeit
bestehen.
It
is
also
important
to
stress,
however,
that
the
EU's
external
policy
must
not
be
lopsided,
as
we
often
gladly
turn
a
blind
eye
to
such
things
in
the
case
of
economically
and
geostrategically
important
partners
-
such
as
China
or,
perhaps,
Saudi
Arabia
-
despite
the
fact
that
serious
deviations
from
our
European
ideas
of
democracy
and
the
rule
of
law
take
place
in
these
countries,
too.
Europarl v8
Bestätigt
wird
diese
Einschätzung
durch
Studien32,
die
deutlich
machen,
dass
zwischen
dem
Wissen
über
Strategien
für
Patientensicherheit
und
der
Praxis
gravierende
Abweichungen
bestehen
und
dass
ein
erheblicher
Teil
der
europäischen
Bevölkerung
infolgedessen
der
Gefahr
einer
suboptimalen
Versorgung
ausgesetzt
ist.
This
is
supported
by
research32
highlighting
significant
gaps
between
knowledge
and
practice
in
patient
safety
strategies
and
arguing
that
a
substantial
proportion
of
European
citizens
are
at
risk
of
receiving
suboptimal
care
as
a
consequence.
TildeMODEL v2018
Trotz
Anwendung
der
fraktionierten
Vakuumdestillation
sowie
von
Verdampfern,
die
eine
möglichst
schnelle
und
schonende
Eindampfung
ermöglichen,
beispielsweise
von
Dünnschichtverdampfern,
treten
bei
dem
fertigen
Produkt
geschmackliche
Beeinträchtigungen
und
gravierende
Abweichungen
vom
Geschmack
des
ursprünglichen
Getränks
auf.
In
spite
of
using
fractional
vacuum
distillation
and
evaporators
which
permit
evaporation
to
be
as
quick
and
as
careful
as
possible,
for
example
thin-film
evaporators,
that
process
provides
that
the
finished
product
suffers
from
the
disadvantage
that
the
taste
thereof
is
adversely
affected
and
there
are
serious
deviations
from
the
true
taste
of
the
original
drink.
EuroPat v2
Sollten
sich
auf
Grund
der
Evaluierungsergebnisse
gravierende
Abweichungen
zwischen
tatsächlichem
Lernaufwand
und
der
Zuteilung
von
ECTS-Credits
ergeben,
wird
entsprechend
reagiert.
If
the
results
of
these
analyses
indicated
serious
deviations
between
the
actual
learning
efforts
and
the
assignment
of
ECTS
credits,
this
discrepancy
will
be
addressed.
ParaCrawl v7.1
Einzelne
gravierende
Abweichungen,
die
beispielsweise
auf
dem
Einschluss
bereits
beschichteter
Feinteilpigmente
in
die
Beschichtung
beruhen,
werden
nicht
bei
der
Berechnung
der
mittleren
Schichtdicke
berücksichtigt.
Significant
individual
deviations,
caused
for
example
by
inclusion
of
already-coated
fine
particle
pigments
in
the
coating,
are
not
taken
into
consideration
in
calculating
average
layer
thickness.
EuroPat v2
Falls
gravierende
Abweichungen
festgestellt
werden,
so
erfolgt
die
Ausgabe
einer
Fehlermeldung
auf
dem
Bildschirm
des
Computersystems.
If
serious
discrepancies
are
ascertained,
then
an
error
message
is
output
on
the
screen
of
the
computer
system.
EuroPat v2
Infolge
der
hohen
Festigkeiten
und
durch
das
Umformen
des
Metallblechwerkstoffs
kommt
es
zu
inneren
Spannungen,
die
dazu
führen,
dass
an
den
Enden
gravierende
Abweichungen
in
der
Ebenheit
entstehen.
The
high
strength
of
the
sheet
metal
material
and
the
reshaping
of
the
sheet
metal
material
cause
inner
tensions
in
the
material
that
are
leading
at
the
end
portions
of
the
beams
to
serious
deviation
in
evenness.
EuroPat v2
Wenn
es
gravierende
Abweichungen
kann
eine
schwangere
Frau
einmal
gefragt
werden,
um
wieder
Blut
(aber
erst
nach
48
Stunden).
If
there
are
serious
deviations,
a
pregnant
lady
may
be
asked
to
once
again
blood
(but
only
after
48
hours).
ParaCrawl v7.1
Die
vorgenannten
Umstände
stellen
gravierende
Abweichungen
des
tatsächlichen
Zustandes
in
Bezug
auf
eine
persönliche
Haftung
des
einzelnen
Gesellschafters
im
Vergleich
zu
der
im
Prospekt
und
Dokumentation
dargestellten
Lage
dar.
The
aforementioned
circumstances
represent
serious
deviations
of
the
actual
condition
regarding
a
personal
adhesion
of
the
individual
partner
compared
with
the
situation
represented
in
the
folder
and
documentation.
ParaCrawl v7.1
Dabei
ergeben
sich
gegenüber
Mischungen
von
p-
und
o-Chlortoluol
keine
gravierenden
Abweichungen
der
p-Chlortoluolselektivität.
These
measurements
did
not
produce
any
serious
deviations
of
the
p-chlorotoluene
selectivity
compared
with
mixtures
of
p-
and
o-chlorotoluene.
EuroPat v2
Bei
gravierenden
Abweichungen
zwischen
a)
und
b)
suchen
die
Experten
gemeinsam
nach
den
Gründen.
In
the
event
of
major
discrepancies
between
(a)
and
(b)
the
experts
explore
the
reasons
together.
EUbookshop v2
Dieser
Verordnungsentwurf
sieht
auf
dem
Gebiet
der
verkaufsfördernden
Aktionen
die
Aufhebung
verschiedener
überholter
Bestimmungen
sowie
die
Beseitigung
gravierender
Abweichungen
in
den
entsprechenden
Rechtsvorschriften
der
fünfzehn
Mitgliedstaaten
vor.
In
the
field
of
sales
promotions,
this
draft
regulation
aims
to
eliminate
obsolete
measures
and
major
discrepancies
in
the
relevant
legislation
of
the
fifteen
Member
States.
Europarl v8
Insbesondere
dann,
wenn
keine
gravierenden
Abweichungen
von
der
Sollkennlinie
27
vorliegen,
ist
es
auch
möglich,
über
die
Elektronik
26
das
betreffende
Füllelement
bzw.
einzelne
Behandlungs-
oder
Prozeß-Schritte
an
diesem
Füllelement
4
so
zu
steuern,
daß
aufgetretene
Fehler
zumindest
in
ihrer
Wirkung
korrigiert
werden,
und
zwar
durch
entsprechende
Änderung
der
Behandlungszeiten
einzelner
Verfahrensschritte.
This
is
particularly
then
the
case
when
there
are
not
at
hand
serious
deviations
from
the
set
point
characterizing
curve
or,
expressed
differently,
from
the
steady
state
condition,
that
is,
curve
27
and
it
is
possible,
by
means
of
the
electronic
unit
26,
to
control
the
corresponding
filling
element
or,
respectively,
to
control
individual
treatment
or
process
steps
at
this
filling
element
4
in
such
a
manner
that
errors
that
have
arisen
are
at
least
corrected
in
their
effect
and
this
in
particular
through
corresponding
changes
of
the
treatment
time
periods
of
individual
process
steps.
EuroPat v2
Ohne
eine
solchen
Normierung
würde
eine
prozentual
geringe
Regelabweichung
von
betragsmäßig
größerem
Soll-Wert
einen
sehr
starken
Einfluss
auf
die
Regelung
haben,
während
eine
prozentual
gravierende
Abweichung
vom
betragsmäßig
kleineren
Soll-Wert
nur
einen
geringen
Einfluss
hätte.
Without
such
a
scaling
a
proportionally
slight
control
deviation
from
a
larger
set
value
has
a
very
strong
influence
on
the
control,
whereas
a
proportionally
serious
deviation
from
the
smaller
set
value
would
have
only
a
slight
influence.
EuroPat v2
Hier
kann
es
infolge
unterschiedlicher
fluglinienabhängiger
Bemalungen
oder
auch
infolge
von
Verschmutzungen
zu
gravierenden
Abweichungen
innerhalb
eines
Types
kommen.
Serious
discrepancies
can
occur
within
one
type
as
a
consequence
of
different
decoration
dependent
on
the
airline
or
as
a
consequence
of
dirt.
EuroPat v2
Grund
für
den
Kommissionsvorschlag
sind
die
gravierenden
Abweichungen
bei
den
Emissionen
zwischen
den
Laborergebnissen
und
jenen
unter
den
echten
Fahrbedingungen
(Real
Driving
Emission
–
RDE
Tests).
The
reason
for
the
Commission
proposal
are
the
significant
deviations
regarding
the
emissions
between
laboratory
results
and
those
under
real-world
driving
conditions
(Real
Driving
Emission
–
RDE
Tests).
ParaCrawl v7.1
Eine
andere,
ebenfalls
gravierende
Abweichung
zwischen
liberaler
Grundvision
und
dem
großen
monetaristischen
Komplex
ist,
dass,
während
in
der
Grundvision
tatsächlich
ein
"freies
Spiel
von
freien
Kräften"
vorgesehen
wird,
aus
dem
dann
ein
wirklich
lebendiges
Ganzes
entstehen
kann,
das
in
großen
Zügen
"freie"
System
des
Monetarismus
hängt
indes
an
einigen
allerwesentlichen
Stellen
von
bewussten
und
willkürlichen
Interventionen,
von
politischen
Entscheidungen,
im
Sinne
Carl
Schmitt
s,
also
von
"dezisionistischen"
Eingriffen
ab.
Another,
also
serious
divergence
between
liberal
basic
vision
and
the
large
monetarist
complex
is
that,
while
in
the
basic
vision
actually
a
"free
game
of
free
forces
"
is
intended,
from
which
then
a
really
alive
entity
can
appear,
the
"free"
system,
in
big
trains,
of
the
monetarism
depends,
at
some
most
essential
places,
from
conscious
and
arbitrary
interferences,
from
political
decisions,
in
Carl
Schmitt
''s
sense,
from
"decisive"
interventions.
ParaCrawl v7.1
Als
ein
Ausführungsbeispiels
sei
zunächst
ein
zusätzliches
und
unabhängig
arbeitendes
Navigationssystem
für
Fahrzeuge
angegeben,
das
Allwetter-
und
Nachtfähig
ist,
und
die
bereits
im
Fahrzeug
vorhandene
Positionsdaten
ständig
überprüft
und
ggfs.
verbessert,
sowie
eine
Warnung
ausgibt,
wenn
es
zu
gravierenden
Abweichungen
in
den
ermittelten
Positionsdaten
kommt.
As
an
example
embodiment,
first
an
add-on
and
independently
operating
navigation
system
for
vehicles
is
presented,
which
is
all-weather
and
night
capable,
and
which
continually
monitors,
and,
if
needed,
improves
position
data
already
present
in
the
vehicle
and
issues
a
warning
if
serious
deviations
in
the
determined
position
data
occur.
EuroPat v2
Wird
die
Frage
mit
"nein"
beantwortet,
so
erfolgt
beispielsweise
eine
Anfrage,
ob
das
FCD-Modul
ein
Stau
bzw.
eine
gravierende
Abweichung
der
tatsächlichen
aktuellen
Route
von
der
berechneten
(bestimmten)
Route
vorliegt.
If
this
question
is
answered
by
“no”,
step
27
is
performed
to
send
an
inquiry,
for
example,
whether
the
FCD
module
sees
a
traffic
jam
or
a
serious
deviation
between
the
actual
current
route
and
the
calculated
(determined)
route.
EuroPat v2
Ergeben
sich
an
dieser
Stelle
keine
gravierenden
Abweichungen,
so
wird
der
Bondplan
in
einem
abschließenden
Verfahrensschritt
für
die
Bonding-Maschinen
bzw.
Wirebonder
bereitgestellt,
die
den
Bondplan
direkt
verarbeiten
können.
If
no
serious
discrepancies
result
at
this
juncture,
then
in
a
concluding
method
step
the
bonding
plan
is
provided
for
the
bonding
machines
or
wirebonders,
which
can
process
the
bonding
plan
directly.
EuroPat v2
Eine
andere,
ebenfalls
gravierende
Abweichung
zwischen
liberaler
Grundvision
und
dem
großen
monetaristischen
Komplex
ist,
dass
waehrend
in
der
Grundvision
tatsaechlich
ein
"freies
Spiel
von
freien
Kraeften"
vorgesehen
wird,
aus
dem
dann
ein
wirklich
lebendiges
Ganzes
entstehen
kann,
das
in
großen
Zügen
"freies"
System
des
Monetarismus
haengt
an
einigen
allerwesentlichen
Stellen
von
bewussten
und
willkürlichen
Interventionen,
von
politischen
Entscheidungen,
im
Sinne
Carl
Schmitt
s
also
von
"dezisiven"
Eingriffen
ab.
Another,
also
serious
divergence
between
liberal
basic
vision
and
the
large
monetarist
complex
is
that,
while
in
the
basic
vision
actually
a
"free
game
of
free
forces
"
is
intended,
from
which
then
a
really
alive
entity
can
appear,
the
"free"
system,
in
big
trains,
of
the
monetarism
depends,
at
some
most
essential
places,
from
conscious
and
arbitrary
interferences,
from
political
decisions,
in
Carl
Schmitt
''s
sense,
from
"decisive"
interventions.
ParaCrawl v7.1