Translation of "Handelsübliche abweichungen" in English

Handelsübliche Abweichungen in Farbe, Gewicht etc. bleiben stets vorbehalten.
Customary deviations in colour, weight, etc., always remain reserved.
ParaCrawl v7.1

Handelsübliche Abweichungen von der Qualität, Maßen und Mengen bilden keinen Grund zu Beanstandungen.
Standard deviations in quality, dimensions and quantities do not constitute grounds for complaint.
ParaCrawl v7.1

Bei farbigen Reproduktionen in allen Herstellungsverfahren können geringfügige, handelsübliche Abweichungen vom Original nicht beanstandet werden.
In the case of colour reproductions for all printing processes, complaints about minor, customary variations from the original may not be made.
ParaCrawl v7.1

Handelsübliche Abweichungen sowie Abweichungen, die aufgrund rechtlicher Vorschriften erfolgen oder technische Verbesserungen darstellen, sowie die Ersetzung von Bauteilen durch gleichwertige Teile sind zulässig, soweit sie die Verwendbarkeit zum vertraglich vorausgesetzten Zweck nicht beeinträchtigen.
Conventional discrepancies and discrepancies made as a result of legal regulations or which constitute technical improvements as well as the substitution of components with equivalent parts are permitted as long as they do not adversely affect the usefulness of the goods or services for the purpose set out in the contract.
ParaCrawl v7.1

Das gleiche gilt für handelsübliche, technisch unvermeidbare Abweichungen, soweit die Verwendbarkeit der Ware zum vertraglich vorausgesetzten Gebrauch nicht mehr als nur unerheblich beeinträchtigt wird.
The same applies to customary, technically unavoidable irregularities, as far as the usability of the item for the purpose specified in the contract is not more than insubstantially reduced.
ParaCrawl v7.1

Handelsübliche Farbabweichungen und Abweichungen in der Struktur der Ware zwischen geliefertem Muster und gelieferter Ware beziehungsweise zwischen einzelnen Lieferungen sind unvermeidbar und begründen keinen Mangel.
Of the desired product Commercial color differences and differences in the structure of fabric between samples and delivered fabric or between individual deliveries are inevitable and confirm no lack.
ParaCrawl v7.1

Handelsübliche Abweichungen und Abweichungen, die aufgrund rechtlicher Vorschriften erfolgen oder technische Verbesserungen darstellen sowie die Ersetzung von Bauteilen durch gleichwertige Teile sind zulässig, soweit sie die Verwendbarkeit zum vertraglich vorgesehenen Zweck nicht beeinträchtigen.
Deviations or differences which are customary in the trade, which are the result of legal provisions or which represent technical improvements, as well as the replacement of components by parts of equivalent value, are permissible in so far as they do not detract from the applicability for the contractually intended purpose.
ParaCrawl v7.1

Handelsübliche Abweichungen und Abweichungen, die aufgrund rechtlicher Vorschriften erfolgen oder technische Verbesserungen darstellen, sowie die Verwendung gleichwertiger anderer Bauteile, Konstruktionen oder Materialien sind - ohne Rückfrage beim Besteller - zulässig, soweit die Verwendbarkeit zum vertraglich vorgesehenen Zweck nicht beeinträchtigt wird.
Commercial deviations and deviations that are caused by legal regulations or represent technical improvements as well as the utilisation of other components, designs or materials of the same quality are - without consulting the customer -permitted insofar as this does not hamper the utilisation for the contractually envisaged purpose.
ParaCrawl v7.1

Bei Unterlagen, wie Abbildungen, Zeichnungen, Gewichts- oder Maßangaben, die Bestandteil eines Angebotes von H-BAU Technik GmbH sind, sind handelsübliche Abweichungen zulässig, soweit sie nicht ausdrücklich als verbindlich bezeichnet sind.
Documents such as illustrations, drawings or statements of weights and measures which are an integral part of the offer of H-BAU Technik GmbH allow for customary deviations insofar as they are not expressly stated to be binding.
ParaCrawl v7.1

Handelsübliche Abweichungen und Abweichungen, die aufgrund rechtlicher Vorschriften erfolgen oder technische Verbesserungen darstellen, sowie die Ersetzung von Produkten durch gleichwertige Produkte sind zulässig, soweit sie die Verwendbarkeit zum vertraglich vorgesehenen Zweck nicht beeinträchtigen.
Variations customary in the trade and variations ensuing from statutory regulations or which constitute technical improvements and the substitution of products by products of the same standard shall only be admissible insofar as they do not adversely affect usability for the contractually intended purpose.
ParaCrawl v7.1

Geringfügige, insbesondere handelsübliche Abweichungen inQualität, Farbe, Design, Ausrüstung und Verarbeitung berühren die vertragsgemäße Beschaffenheit der Ware nicht.
Minor deviations in quality, colour, design or equipment and processing – especially those customary in trade – shall not affect the contractually agreed characteristics of the goods.
ParaCrawl v7.1

Unwesentliche, handelsübliche Abweichungen in Farbe, Struktur oder Größe sind technisch bedingt oder materialbedingt möglich und gelten nicht als Mangel.
Any immaterial deviations in colour, structure or size customary in the trade caused by technical matters or the materials used do not constitute a defect.
ParaCrawl v7.1

Handelsübliche oder geringe Abweichungen der Qualität, Farbe, Breite, des Gewichts, der Ausrüstung oder des Designs der Ware berechtigen den Käufer nicht zur Geltendmachung von Gewährleistungs- oder Schadensersatzansprüchen.
Commercial or mild deviations of quality, colour, width, weight, equipment or design of the goods shall not entitle the purchaser to exercise warranty claims or claims for damages.
ParaCrawl v7.1

Handelsübliche Abweichungen und Abweichungen, die aufgrund rechtlicher Vorschriften erfolgen, oder technische Verbesserungen darstellen, sowie die Ersetzung von Bauteilen durch gleichwertige Teile, sind zulässig, soweit sie die uneingeschränkte Verwendbarkeit zum vertraglich vorgesehenen Zweck nicht beeinträchtigen.
Typical deviations and deviations that arise due to statutory regulations or that represent technical improvements are admissible insofar as they do not impair usability regarding the contractually intended purpose.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt auch für handelsübliche Abweichungen, es sei denn, dass der Verkäufer eine mustergetreue Lieferung schriftlich erklärt hat.
This also applies to deviations usual-in-trade unless the seller has confirmed in writing that the delivered goods will conform to the sample.
ParaCrawl v7.1

Handelsübliche Abweichungen und Abweichungen, die aufgrund rechtlicher Vorschriften erfolgen oder technische Verbesserungen darstellen, sind zulässig, soweit sie die Verwendbarkeit zum vertraglich vorgesehenen Zweck nicht gravierend beeinträchtigen.
Variations customary in the trade as well as deviations or modifications required by legal reasons or serving technical improvement are deemed permitted if and to the extent that they do not significantly impair the usability of the goods or services for the contractually intended purpose.
ParaCrawl v7.1

Handelsübliche Abweichungen und Abweichungen, die aufgrund rechtlicher Vorschriften erfolgen oder technische Verbesserungen darstellen, sowie die Ersetzung von Bauteilen durch gleichwertige Teile sind zulässig, soweit sie die Verwendbarkeit zum vertraglich vorgesehenen Zweck nicht beeinträchtigen.
Customary variances, or variances based on legal regulations or technical improvements, as well as substitutions of components with parts of equal value are permissible as long as they do not impair their use for the contractually intended purpose.
ParaCrawl v7.1

Handelsübliche oder geringe Abweichungen der Qualität, Farbe, Größe, des Gewichtes, der Ausrüstung des Zuschnitts oder des Designs, dürfen nicht beanstandet werden.
Differences in quality, colour, size, weight, the fitting of the cut or the design which are in accordance with standard commercial practice or are small, may not be complained about.
ParaCrawl v7.1

Technische Änderungen im Sinne eines technischen Fortschritts sowie handelsübliche Abweichungen in Form, Farbe und Gewicht bleiben uns, sofern von der bestellten Qualität und Funktionalität nicht abgewichen wird, vorbehalten.
Goods shall be supplied in the specified versions, packaging units or minimum quantities and are subject to technical changes, in the sense of technical improvements, as well as customary deviations in shape, colour and weight, provided there is no deviation from the order in terms of quality and functionality.
ParaCrawl v7.1

Handelsübliche Abweichungen und Abweichungen, die aufgrund rechtlicher Vorschriften erfolgen oder technische Verbesserungen darstellen, sind zulässig, soweit sie die Verwendbarkeit zum vertraglich vorgesehenen Zweck nicht beeinträchtigen.
Differences and discrepancies which are standard in the trade which arise as a result of legal requirements or technical improvements are permitted in as far as they do not impair suitability for the contractually agreed purpose.
ParaCrawl v7.1

Geringe oder handelsübliche Abweichungen gegenüber den Angaben und Bildern in Gewicht, Form, Farbe, Abmessungen, Musterung, Qualität, Beschaffenheit oder Änderungen werden nicht als Mängel anerkannt.
Minor or commercial deflections compared to the information and images in weight, form, color, dimensions, patterning, quality, constitution or changes are not accepted as defects.
ParaCrawl v7.1

Geringfügige, insbesondere handelsübliche Abweichungen in Qualität, Farbe, Design, Ausrüstung und Verarbeitung berühren die vertragsgemäße Beschaffenheit der Ware nicht.
Minor deviations in quality, colour, design or equipment and processing – especially those customary in trade – shall not affect the contractually agreed characteristics of the goods.
ParaCrawl v7.1