Translation of "Goldene platte" in English
Ursprünglich
soll
sich
im
Zentrum
des
Ornamentes
eine
goldene
Platte
befunden
haben.
Probably
a
golden
disc
was
originally
located
in
the
middle
of
the
ornament.
Wikipedia v1.0
Ich
dachte,
Sie
sagten,
Ron
wollte
unbedingt
eine
goldene
Platte.
I
thought
you
said
Ron
had
his
heart
set
on
a
gold
record.
OpenSubtitles v2018
Patek
Philippe
Replica
5013
Serie
5013R
stieg
goldene
Uhr
weiße
Platte
[5182]
Replica
Patek
Philippe
5013
Series
5013R
rose
gold
watch
white
plate
[5182]
ParaCrawl v7.1
Der
Minister
nahm
die
goldene
Platte
und
las
die
Inschrift
in
der
ganzen
Stadt
vor.
The
courtier
took
the
golden
plate,
and
caused
it
to
be
proclaimed
throughout
all
the
city.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahre
1976
erhielt
er
die
Goldene
Platte
der
Firma
Supraphon
für
die
beste
Aufnahme
des
Jahres
und
die
Gesamteinspielung
des
Klavierwerkes
von
Josef
Suk.
In
1971
and
1982
he
received
the
Wiener
Flötenuhr
award
for
the
year's
best
Mozartian
recording,
and
in
1978
his
reading
of
the
complete
piano
works
of
Josef
Suk
was
presented
Supraphon
Golden
Disc
as
recording
of
the
year.
Wikipedia v1.0
Ich
möchte
Ihnen
mein
neuestes
Projekt
vorstellen,
»Baroque
in
Rock«,
für
das
es
unlängst
eine
Goldene
Platte
gab.
Let
me
introduce
you
to
my
brand
new
project,
"Baroque
in
Rock,"
which
became
a
golden
disc
most
recently.
TED2020 v1
Teilt
uns
die
Kuru-Tugend
mit!“
Nach
diesen
Worten
empfingen
sie
die
Mitteilung
und
schrieben
sie
auf
die
goldene
Platte.
And
she
likewise
told
it
to
them,
and
they
wrote
it
upon
a
golden
plate.
ParaCrawl v7.1
Die
goldene
Vase
der
Marke
Dôme
Deco
besteht
aus
farbigem
Glas
und
hat
eine
separate
goldene
Platte.
Golden
vase
from
the
Dôme
Deco
brand
is
made
of
colored
glass
and
has
a
separate
golden
top.
ParaCrawl v7.1
Zum
60-jährigen
Jubiläum
dieses
legendären
Stuhls
ist
an
jedem
Exemplar
eine
goldene
Platte
an
der
Unterseite
der
Sitzschale
angebracht.
Each
piece
comes
with
a
golden
plate
mounted
on
the
bottom
of
the
shellshowing
that
it
is
part
of
the
60th
Anniversary
Edition.
ParaCrawl v7.1
Auch
unser
König
möchte
sie
ausüben
und
hat
uns
hierher
geschickt
mit
dem
Auftrage,
sie
auf
diese
goldene
Platte
aufzuzeichnen
und
ihm
so
zu
bringen.
Our
king
is
wishful
himself
to
observe
it;
and
he
has
sent
us,
bidding
us
write
it
upon
a
golden
plate,
and
bring
it
to
him.
ParaCrawl v7.1
In
der
zweiten
Hälfte
des
Dezembers
2005
bewies
sich
wieder
einmal
die
Magie
von
Sonata
Arctica:
Ihr
drittes
Album
"Winterheart's
Guild
"
erhielt
die
Goldene
Platte,
da
es
sich
über
15
000
mal
verkaufte,
schon
bevor
das
Jahr
2006
begann.
In
the
second
half
of
December
2005,
once
again
the
magic
of
Sonata
Arctica
was
showed:
Their
third
album
"Winterheart's
Guild
"
received
the
gold
disc,
because
more
than
15.000
copies
were
sold
before
the
beginning
of
2006.
ParaCrawl v7.1
Sucirata
seinerseits
brachte
ihm
mit
tausend
Nikkhas
Gold
seine
Huldigung
dar,
schrieb
auf
die
goldene
Platte
mit
echter
Scharlachfarbe
die
Beantwortung
der
Frage
und
kehrte
nach
der
Stadt
Indapatta
zurück,
wo
er
dem
Könige
die
Frage
nach
der
Aufopferung
für
die
Gerechtigkeit
beantwortete.
And
Suc?rata,
after
offering
him
a
thousand
weight
of
gold,
wrote
down
the
answer
to
the
question
with
vermilion
on
a
golden
tablet,
and
on
coming
to
the
city
of
Indapatta
he
told
the
king
the
answer
as
to
the
Service
of
Truth.
ParaCrawl v7.1
Laut
Supraphon
wurde
sie
schon
über
tausendmal
verkauft,
wobei
man
für
tausend
verkaufte
Alben
in
Tschechien
eine
goldene
Platte
bekommt.
According
to
Supraphon,
more
than
one
thousand
of
its
copies
have
been
sold
to
date,
a
number
for
which
a
golden
album
is
awarded
in
the
Czech
Republic.
ParaCrawl v7.1
Es
ist,
als
ob
die
Drifters
danach
strebten,
jede
Platte,
die
sie
schneiden,
gut
genug
zu
machen,
um
eine
goldene
Platte
zu
sein.
It's
as
though
The
Drifters
were
striving
to
make
each
record
they
cut
good
enough
to
be
a
gold
record.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
auch
der
erste
Zoo
der
Welt,
der
das
Zertifikat
"Animal
Embassy"
(Botschaft
der
Tiere)
erhalten
hat,
das
von
dem
Institut
für
verantwortlichen
Tourismus
(in
Verbindung
stehend
mit
der
UNESCO)
verliehen
wurde.
Außerdem
erhielt
der
Loro
Parque
die
EMAS
und
ISO
14000
Umweltbescheinigungen,
sowie
zahlreiche
Preise
und
Auszeichnungen
wie
den
Premio
Príncipe
Felipe,
die
Medaille
und
die
goldene
Platte
für
touristische
Verdienste
des
Ministerium
für
Industrie,
Tourismus
und
Handel
der
spanischen
Regierung,
sowie
die
Goldmedaille
der
Regierung
der
Kanarischen
Inseln,
die
Goldmedaille
der
Wichtigen
im
touristischen
Bereich
(la
medalla
de
Importantes
del
Turismo)
und
die
Goldmedaille
von
Puerto
de
la
Cruz.
Loro
Parque
is
the
world's
first
zoological
park
awarded
in
2008
with
the
international
environment
certification
"Biosphere
Park
–
Animal
Embassy",
a
seal
of
quality
developed
by
the
Institute
of
Responsible
Tourism
(ITR),
linked
to
UNESCO,
whose
aim
is
the
application
of
sustainable
practices
in
parks
and
zoos.
In
this
sense,
it
is
the
first
zoo
to
obtain
this
international
recognition,
together
with
its
compliance
of
ISO
14001,
ISO
9000
and
EMAS
requirements.
Loro
Parque
has
also
received
the
"Merit
for
Tourism"
and
the
"Gold
Medal
for
Tourism"
from
the
Ministry
of
Business
and
Tourism
of
Spain
and
the
local
and
Regional
Government,
the
Gold
Medal
from
Puerto
de
la
Cruz
and
the
"Gold
Medal"
from
the
Cabildo
de
Tenerife.
ParaCrawl v7.1
Sein
größter
musikalischer
Erfolg
war
"Ringo"
vom
Album
"Welcome
to
Ponderosa".
Aus
dieser
Soloplatte
wurde
eine
goldene
Platte,
das
Lied
wurde
Nummer
Eins
auf
der
amerikanischen
Schlagerliste
und
sogar
in
England,
zur
Zeit
der
Beatlemanie,
gelang
es
ihm,
die
22.
Stelle
der
Schlagerliste
zu
erobern.
His
greatest
musical
success
was
"Ringo"
from
the
album
"Welcome
to
Ponderosa".
exit
this
solo
record
became
a
golden
record,
the
song
became
number
one
on
the
American
hit
list
and
even
in
England,
at
the
time
of
the
Beatlemania,
he
managed
to
conquer
the
22nd
place
on
the
hit
list.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
erhielt
der
Loro
Parque
die
EMAS
und
ISO
14000
Umweltbescheinigungen,
sowie
zahlreiche
Preise
und
Auszeichnungen
wie
den
Premio
Príncipe
Felipe,
die
Medaille
und
die
goldene
Platte
für
touristische
Verdienste
des
Ministerium
für
Industrie,
Tourismus
und
Handel
der
spanischen
Regierung,
sowie
die
Goldmedaille
der
Regierung
der
Kanarischen
Inseln,
die
Goldmedaille
der
Wichtigen
im
touristischen
Bereich
(la
medalla
de
Importantes
del
Turismo)
und
die
Goldmedaille
von
Puerto
de
la
Cruz.
Vor
kurzem
wurde
der
Loro
Parque
auch
zum
besten
Zoo
Europas
und
zweitbesten
der
Welt
durch
die
größte
Reise-Website
Trip
Advisor,
neben
anderen
renommierten
internationalen
Auszeichnungen,
gekürt.
In
this
sense,
it
is
the
first
zoo
to
obtain
this
international
recognition,
together
with
its
compliance
of
ISO
14001,
ISO
9000
and
EMAS
requirements.
Loro
Parque
has
also
received
the
“Merit
for
Tourism”
and
the
“Gold
Medal
for
Tourism”
from
the
Ministry
of
Business
and
Tourism
of
Spain
and
the
local
and
Regional
Government,
the
Gold
Medal
from
Puerto
de
la
Cruz
and
the
“Gold
Medal”
from
the
Cabildo
de
Tenerife.
It
is
also
the
only
company
in
the
Canary
Islands
with
the
distinction
of
receiving
the
“Prince
Felipe
Award
for
Business
Excellence”.
Loro
Parque
has
also
been
awarded
by
TripAdvisor
for
being
the
No1
Zoo
in
Europe
and
No2
in
the
world
among
other
international
awards.
ParaCrawl v7.1
Die
Kuru-Tugend
aber,
die
er
ausübt,
schreibt
auf
eine
goldene
Platte
und
bringt
sie
mir.“
Mit
diesen
Worten
schickte
er
die
Brahmanen
und
seine
Minister
fort.
Write
upon
a
golden
plate
the
Kuru
righteousness
which
he
observes,
and
bring
it
hither."
With
these
words
he
dispatched
the
brahmins
and
courtiers.
ParaCrawl v7.1
Das
Album
wurde
in
weniger
als
zwei
Monaten
zur
goldenen
Platte.
It
became
a
gold
album
in
less
than
two
months.
Wikipedia v1.0
Beim
alten
Peru
konnten
ihre
Doktoren
Teil
eines
Schädels
mit
einer
goldenen
Platte
ersetzen.
At
the
ancient
Peru
their
doctors
could
replace
part
of
a
skull
with
a
golden
plate.
CCAligned v1
Durchqueren
Sie
die
Räume
der
Goldenen
Platte,
in
denen
Mozart
einst
gespielt
hatte.
Pass
through
the
rooms
of
the
Golden
Plate
where
Mozart
had
once
played.
ParaCrawl v7.1