Translation of "Globales handeln" in English
Energiepolitik
erfordert
eine
globale
Sichtweise
und
globales
politisches
Handeln.
Energy
policy
requires
a
global
attitude
and
global
political
action.
Europarl v8
Globale
Probleme
erfordern
globales
und
rasches
Handeln.
Global
problems
require
global
and
prompt
action.
Europarl v8
Wir
können
uns
dieser
Thematik
jedoch
vor
allem
durch
globales
Handeln
effektiv
annehmen.
However,
we
can
deal
with
it
effectively
primarily
by
acting
at
a
global
level.
Europarl v8
Die
nukleare
Sicherheit
ist
von
globaler
Bedeutung
und
erfordert
globales
Handeln.
Nuclear
security
is
a
matter
of
global
concern,
and
global
action
is
required.
News-Commentary v14
Im
Bereich
Migration
ist
ein
globales
Handeln
dringend
erforderlich.
Global
action
on
migration
is
urgently
needed.
TildeMODEL v2018
Letztlich
kann
nur
ein
koordiniertes
globales
Handeln
dieses
globale
Problem
lösen.
Ultimately
only
coordinated
global
action
can
resolve
what
is
a
global
problem.
TildeMODEL v2018
Sie
könnte
die
Voraussetzungen
für
globales
Handeln
schaffen.
And
it
could
set
the
stage
for
global
action.
TED2020 v1
Der
Umfang
des
Problems
erfordert
ein
gemeinschaftsweites
und
gleichzeitig
ein
globales
Handeln.
The
scale
of
the
problem
demands
Community-wide
as
well
as
parallel
global
action.
TildeMODEL v2018
Globales
Denken
und
Handeln
beginnt
Zuhause!
Global
thinking
starts
at
home!
CCAligned v1
Globales
Denken
und
Handeln
ist
ein
duales
Denken
und
Handeln.
Global
thinking
and
acting
is
dual
thinking
and
acting.
ParaCrawl v7.1
Der
Klimawandel
als
globales
Phänomen
erfordert
globales
Handeln.
Climate
change
as
a
global
phenomenon
requires
global
action.
ParaCrawl v7.1
Die
Dokumente
der
Komintern
sind
Anleitungen
für
unser
globales
revolutionäres
Handeln.
The
documents
of
the
Comintern
are
instruction
for
global
revolutionary
action:
ParaCrawl v7.1
Globales
Handeln
auf
Seiten
des
öffentlichen
und
privaten
Sektors
gefordert.
Global
action
from
public
and
private
sector
called
for
ParaCrawl v7.1
Internationale
Märkte
und
globales
Handeln
multinationaler
Konzerne
stellen
uns
vor
völlig
neue
Herausforderungen.
International
markets
and
the
global
activities
of
multinational
corporations
confront
the
trade
unions
with
new
challenges.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
ein
wirklich
globales
Problem,
das
globales
Handeln
erfordert.
This
is
a
truly
global
problem
that
requires
global
action.
ParaCrawl v7.1
Sie
kann
weltweit
nur
durch
gemeinsames
globales
Handeln
sichergestellt
und
verbessert
werden.
Health
can
only
be
ensured
and
improved
throughout
the
world
through
joint
global
action.
ParaCrawl v7.1
Unser
globales
Handeln
ist
von
Zusammenhalt
und
Bewegung
geprägt.
Our
global
actions
are
characterized
by
cohesion
and
motion.
ParaCrawl v7.1
Die
Krise
erfordert
globales
Denken
und
globales
Handeln,
wir
müssen
uns
mit
allen
zusammenschließen.
The
crisis
necessitates
global
thinking
and
local
action,
but
you
need
to
join
forces
with
everyone.
Europarl v8
Globales
Handeln
in
dynamischen
Märkten
erfordert
von
Unternehmen
und
Organisationen
schnellere
Entscheidungen
bei
wachsender
Informationsmenge.
Global
activity
in
dynamic
markets
requires
companies
and
organizations
to
make
quicker
decisions
in
the
face
of
growing
information.
ParaCrawl v7.1
Die
Organisation
Ärzte
ohne
Grenzen
wurde
mit
dem
"Albert-Ballin-Preis
fÃ1?4r
globales
Handeln"
ausgezeichnet.
The
organisation
Doctors
Without
Borders
was
honoured
with
the
"Albert
Ballin
Awards
for
Global
Action."
ParaCrawl v7.1
Der
Bericht
vereint
wichtige
Empfehlungen,
die
für
2015
die
richtige
Zeit
für
globales
Handeln
sehen.
The
report
blends
key
recommendations
that
will
see
2015
as
truly
a
time
for
global
action.
ParaCrawl v7.1
Die
Europäische
Union
muß
sich
für
eine
politische
Lösung
und
globales
Handeln
einsetzen,
um
dieser
Situation
ein
Ende
zu
bereiten,
die
sich
ja
hätte
verhindern
lassen,
wie
uns
die
Kommission
vorhin
sehr
deutlich
erklärt
hat.
The
European
Union
must
strive
to
find
a
political
solution
and
a
global
programme
to
put
a
stop
to
this
situation,
which
could
have
been
prevented,
as
the
Commission
so
clearly
said
a
little
while
ago.
Europarl v8
Dies
ist
ein
weiterer
Grund,
um
unseren
Kampf
gegen
islamische
Fundamentalisten
fortzusetzen,
die
die
Wirklichkeit
verzerren
und
unser
globales
Handeln
gegen
Terrorismus
als
einen
Angriff
auf
die
muslimische
Welt
charakterisieren.
This
is
yet
another
reason
to
continue
our
struggle
against
Islamic
fundamentalists
who
distort
reality
and
want
to
portray
our
global
action
against
terrorism
as
an
attack
on
the
Muslim
world.
Europarl v8
Die
wissenschaftlichen
und
wirtschaftlichen
Argumente,
die
bei
der
Bekämpfung
des
Klimawandels
für
ein
ehrgeiziges,
globales
Handeln
plädieren,
sind
eindeutig
und
unstrittig.
The
scientific
and
economic
arguments
in
favour
of
taking
ambitious,
global
action
to
address
climate
change
are
obvious
and
incontrovertible.
Europarl v8
Daher
müssen
wir
transnationalen
Unternehmen
auch
verdeutlichen,
dass
ihre
Aktivitäten
nach
dem
Prinzip
"Globales
Denken
-
lokales
Handeln"
ausgerichtet
sein
sollten.
Therefore
we
must
make
it
clear
to
transnational
companies
as
well
that
their
actions
must
follow
the
principle
of
'think
globally
-
act
locally'.
Europarl v8
Der
Europäische
Rat
hat
mit
seinem
klaren
und
umfassenden
Ansatz
zur
Bewältigung
dieser
Aufgaben
deutlich
gemacht,
dass
globale
Herausforderungen
globales
Handeln
erfordern,
ebenso
wie
grenzüberschreitende
Bedrohungen
grenzüberschreitende
Maßnahmen
erfordern.
By
addressing
these
topics
in
a
bold
and
comprehensive
way,
the
European
Council
recognised
that
global
challenges
require
global
answers;
that
cross-border
threats
require
cross-border
action.
Europarl v8