Translation of "Schuldhaftes handeln" in English

Ein schuldhaftes Handeln beim Händler oder Hersteller ist nicht mehr in allen Fällen zwingend erforderlich.
There does not necessarily have to be culpable action of the dealer or manufacturer in every case.
ParaCrawl v7.1

Weist das Eisenbahnunternehmen nach, dass der Schaden durch Fahrlässigkeit oder sonstiges schuldhaftes Handeln oder Unterlassen der Person, die Schadenersatz begehrt, oder der Person, von denen sich ihre Rechte herleiten, verursacht oder mit verursacht wurde, ist das Eisenbahnunternehmen insoweit ganz oder teilweise von seiner Haftung gegenüber dem Anspruchsteller befreit, als die Fahrlässigkeit oder das sonstige schuldhafte Handeln oder Unterlassen den Schaden verursacht oder mit verursacht hat.
If the railway undertaking proves that the damage was caused or contributed to by the negligence or other wrongful act or omission of the person claiming compensation, or the person from whom he derives his rights, the railway undertaking shall be wholly or partly exonerated from its liability to the claimant to the extent that such negligence or wrongful act or omission caused or contributed to the damage.
TildeMODEL v2018

Er kann zudem innerhalb der verfassungsrechtlichen Bindungen frei entscheiden, mit welcher Strafandrohung er schuldhaftes Handeln sanktionieren will.
Within the boundaries of the commitment to the constitution, it can additionally decide which sanction it will impose on culpable conduct.
ParaCrawl v7.1

Die Rechtsverfolgung wird dann aufgenommen, wenn genügend Hinweise auf einen Erfolg für den Versicherungsnehmer vorliegen, d.h. Ihm darf kein schuldhaftes Handeln nachgewiesen werden.
The legal action is then taken, if enough evidence of an achievement for the policyholders present, that He may not be detected at fault or negligent.
ParaCrawl v7.1

Die Nutzer stellen die chembid GmbH von sämtlichen Ansprüchen frei, die Dritte der chembid GmbH gegenüber aufgrund einer Verletzung ihrer Rechte durch schuldhaftes Handeln der Nutzer geltend machen.
Users indemnify chembid GmbH from all claims asserted by third parties against chembid GmbH due to an infringement of their rights by any culpable or negligent action of the users.
ParaCrawl v7.1

Bei Schäden über 113.100 SZR kann das Luftfahrtunternehmen die Forderung bestreiten, wenn nachgewiesen werden kann, dass der Schaden nicht auf ein rechtswidriges und schuldhaftes Handeln oder Fahrlässigkeit des Luftfahrtunternehmens zurückzuführen ist.
Beyond 113,100 Special Drawing Rights, the carrier may solely challenge a claim if it can prove that such damage was not due to the negligence or other wrongful act of the carrier.
ParaCrawl v7.1

Ein Anspruch auf die Leistungen der Versicherung besteht auch bei schuldhaftem Handeln des Versicherten.
An entitlement to the benefits of insurance also exists for culpable behavior of the insured.
ParaCrawl v7.1

Die Ansprüche gemäß Absätze 1 und 2 bestehen nur bei schuldhaften Handeln des Verkäufers.
The claims set forth in paragraphs 1 and 2 only apply if the seller intentionally acted accordingly.
ParaCrawl v7.1

Insolvenzverwalter erfüllen eine sehr wichtige Aufgabe zum Nutzen aller Gläubiger und sollten deshalb nicht persönlich haften, sofern sie gemäß den einschlägigen nationalen Rechtsvorschriften und weder schuldhaft noch fahrlässig handeln.
Insolvency practitioners fulfil a task of great importance to the benefit of the collectivity of creditors and should not, therefore, be personally financially responsible insofar as they act in accordance with the relevant national provisions and are not at fault or negligent.
TildeMODEL v2018

Der vorstehende Haftungsausschluss gilt nicht, wenn aufgrund schuldhaften Handelns der nora systems GmbH oder ihrer Erfüllungsgehilfen Schäden an Leben, Körper oder Gesundheit von Personen entstanden sind oder sonst Schäden durch vorsätzliches oder grob fahrlässiges Handeln der nora systems GmbH entstanden sind.
The foregoing disclaimer of liability does not apply if damage to the life, limbs or health of people has occurred due to culpable action on the part of nora systems GmbH or its vicarious agents, or if any other damage has occurred due to deliberate or grossly negligent action on the part of nora systems GmbH.
ParaCrawl v7.1

8.1Bei der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit sowie bei der Verletzung wesentlicher Vertragspflichten haftet Alkacon für jedes schuldhafte Handeln.
8.1Alkacon is liable for any culpable act that leads to injury of life, body or health or to a violation of an essential contractual obligation.
ParaCrawl v7.1

Die gesellschaftliche Auseinandersetzung mit schuldhaftem Handeln im außerstaatlichen, mitmenschlichen Bereich wird durch die philosophische Diskussion des Begriffs des Verzeihens erfasst.
Society's debate about 'guilty' behavior in non-state, inter-human interactions will be addressed through a philosophical discussion of the concept of forgiveness.
ParaCrawl v7.1

Bei schuldhaftem Handeln ist er nach Wahl von Eifrig Media zum Ersatz des konkreten Schadens, der Herausgabe des Verletzergewinnes oder der Zahlung einer angemessenen Nutzungsgebühr verpflichtet.
In the event of culpable action, the customer is required, at the discretion of Eifrig Media, to make compensation for the specific damages, to hand over the illicit gains, or to pay a reasonable royalty.
ParaCrawl v7.1

Eine medizinische Handlung ist häufig das Ergebnis einer Reihe von Wahrschein­lich­keitsentscheidungen, die in einer Situation der Ungewissheit getroffen werden: Je mehr Entscheidungs­möglichkeiten eine Diagnose oder Behandlung zulässt, desto größer wird das Risiko, ja die Wahrscheinlichkeit, einen Fehler zu begehen, ohne dass es sich dabei um einen schuldhaften Irrtum handeln muss.
A medical act is often the result of a series of decisions based on probability and taken in a situation of uncertainty: the more choices and decisions are involved in a diagnosis or treatment, the greater the risk, or even the probability, of making an error, although such an error may not necessarily be culpable.
TildeMODEL v2018

Jede medizinische Handlung ist das Ergebnis einer Reihe von Wahrscheinlichkeitsentschei­dungen, die in einer Situation der Ungewissheit getroffen werden: Je mehr Entscheidungs­möglichkeiten eine Diagnose oder Behandlung zulässt, desto größer wird das Risiko, ja die Wahrscheinlichkeit, einen Fehler zu begehen, ohne dass es sich dabei um einen schuldhaften Irrtum handeln muss.
Any medical act is the result of a series of decisions based on probability and taken in a situation of uncertainty: the more choices and decisions are involved in a diagnosis or treatment, the greater the risk, or even the probability, of making an error, although such an error may not necessarily be culpable.
TildeMODEL v2018