Übersetzung für "Globales handeln" in Englisch

Energiepolitik erfordert eine globale Sichtweise und globales politisches Handeln.
Energy policy requires a global attitude and global political action.
Europarl v8

Globale Probleme erfordern globales und rasches Handeln.
Global problems require global and prompt action.
Europarl v8

Wir können uns dieser Thematik jedoch vor allem durch globales Handeln effektiv annehmen.
However, we can deal with it effectively primarily by acting at a global level.
Europarl v8

Die nukleare Sicherheit ist von globaler Bedeutung und erfordert globales Handeln.
Nuclear security is a matter of global concern, and global action is required.
News-Commentary v14

Im Bereich Migration ist ein globales Handeln dringend erforderlich.
Global action on migration is urgently needed.
TildeMODEL v2018

Letztlich kann nur ein koordiniertes globales Handeln dieses globale Problem lösen.
Ultimately only coordinated global action can resolve what is a global problem.
TildeMODEL v2018

Sie könnte die Voraussetzungen für globales Handeln schaffen.
And it could set the stage for global action.
TED2020 v1

Der Umfang des Problems erfordert ein gemeinschaftsweites und gleichzeitig ein globales Handeln.
The scale of the problem demands Community-wide as well as parallel global action.
TildeMODEL v2018

Globales Denken und Handeln beginnt Zuhause!
Global thinking starts at home!
CCAligned v1

Globales Denken und Handeln ist ein duales Denken und Handeln.
Global thinking and acting is dual thinking and acting.
ParaCrawl v7.1

Der Klimawandel als globales Phänomen erfordert globales Handeln.
Climate change as a global phenomenon requires global action.
ParaCrawl v7.1

Die Dokumente der Komintern sind Anleitungen für unser globales revolutionäres Handeln.
The documents of the Comintern are instruction for global revolutionary action:
ParaCrawl v7.1

Globales Handeln auf Seiten des öffentlichen und privaten Sektors gefordert.
Global action from public and private sector called for
ParaCrawl v7.1

Internationale Märkte und globales Handeln multinationaler Konzerne stellen uns vor völlig neue Herausforderungen.
International markets and the global activities of multinational corporations confront the trade unions with new challenges.
ParaCrawl v7.1

Dies ist ein wirklich globales Problem, das globales Handeln erfordert.
This is a truly global problem that requires global action.
ParaCrawl v7.1

Sie kann weltweit nur durch gemeinsames globales Handeln sichergestellt und verbessert werden.
Health can only be ensured and improved throughout the world through joint global action.
ParaCrawl v7.1

Unser globales Handeln ist von Zusammenhalt und Bewegung geprägt.
Our global actions are characterized by cohesion and motion.
ParaCrawl v7.1

Die Krise erfordert globales Denken und globales Handeln, wir müssen uns mit allen zusammenschließen.
The crisis necessitates global thinking and local action, but you need to join forces with everyone.
Europarl v8

Globales Handeln in dynamischen Märkten erfordert von Unternehmen und Organisationen schnellere Entscheidungen bei wachsender Informationsmenge.
Global activity in dynamic markets requires companies and organizations to make quicker decisions in the face of growing information.
ParaCrawl v7.1

Die Organisation Ärzte ohne Grenzen wurde mit dem "Albert-Ballin-Preis fÃ1?4r globales Handeln" ausgezeichnet.
The organisation Doctors Without Borders was honoured with the "Albert Ballin Awards for Global Action."
ParaCrawl v7.1

Der Bericht vereint wichtige Empfehlungen, die für 2015 die richtige Zeit für globales Handeln sehen.
The report blends key recommendations that will see 2015 as truly a time for global action.
ParaCrawl v7.1

Die Europäische Union muß sich für eine politische Lösung und globales Handeln einsetzen, um dieser Situation ein Ende zu bereiten, die sich ja hätte verhindern lassen, wie uns die Kommission vorhin sehr deutlich erklärt hat.
The European Union must strive to find a political solution and a global programme to put a stop to this situation, which could have been prevented, as the Commission so clearly said a little while ago.
Europarl v8

Dies ist ein weiterer Grund, um unseren Kampf gegen islamische Fundamentalisten fortzusetzen, die die Wirklichkeit verzerren und unser globales Handeln gegen Terrorismus als einen Angriff auf die muslimische Welt charakterisieren.
This is yet another reason to continue our struggle against Islamic fundamentalists who distort reality and want to portray our global action against terrorism as an attack on the Muslim world.
Europarl v8

Die wissenschaftlichen und wirtschaftlichen Argumente, die bei der Bekämpfung des Klimawandels für ein ehrgeiziges, globales Handeln plädieren, sind eindeutig und unstrittig.
The scientific and economic arguments in favour of taking ambitious, global action to address climate change are obvious and incontrovertible.
Europarl v8

Daher müssen wir transnationalen Unternehmen auch verdeutlichen, dass ihre Aktivitäten nach dem Prinzip "Globales Denken - lokales Handeln" ausgerichtet sein sollten.
Therefore we must make it clear to transnational companies as well that their actions must follow the principle of 'think globally - act locally'.
Europarl v8

Der Europäische Rat hat mit seinem klaren und umfassenden Ansatz zur Bewältigung dieser Aufgaben deutlich gemacht, dass globale Herausforderungen globales Handeln erfordern, ebenso wie grenzüberschreitende Bedrohungen grenzüberschreitende Maßnahmen erfordern.
By addressing these topics in a bold and comprehensive way, the European Council recognised that global challenges require global answers; that cross-border threats require cross-border action.
Europarl v8