Translation of "Global vernetzt" in English
Der
Ort
ist
nun
im
Höchstmaß
variabel,
offen
und
potentiell
global
vernetzt.
The
venue
is
now
variable
in
the
highestdegree,
open
and
potentially
globally
interconnected.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
als
international
agierendes
Unternehmen
global
vernetzt.
As
an
internationally-operating
company,
we
boast
a
global
network.
ParaCrawl v7.1
Das
Center
for
Global
Health
vernetzt
Wissenschaftlerinnen
und
Wissenschaftler
verschiedener
Fakultäten
und
Forschungsschwerpunkte.
The
Center
for
Global
Health
therefore
connects
researchers
of
different
faculties
and
their
research
foci.Â
ParaCrawl v7.1
Das
Wachstumspotenzial
für
automatisierte
Schweißsysteme
von
Fronius
entfaltet
seine
Dynamik
global
vernetzt.
The
growth
potential
for
automated
welding
systems
from
Fronius
is
unleashing
its
dynamism
in
a
globally
networked
way.
ParaCrawl v7.1
Service
von
Robatech
–
global
vernetzt,
lokal
betreut.
Service
by
Robatech
–
global
network,
local
support.
CCAligned v1
Wir
sind
global
vernetzt
und
haben
in
vielen
Ländern
lokale
Experten
als
Kooperationspartner.
We
are
globally
networked
and
have
local
experts
as
co-operation
partners
in
many
countries.
CCAligned v1
Global,
vernetzt,
multikulturell:
Die
moderne
Wirtschaftswelt
kennt
keine
Ländergrenzen.
Global,
networked,
multicultural:
the
modern
business
world
transcends
national
borders.
ParaCrawl v7.1
Die
neuste
Generation
von
Gebäudemanagementlösungen
ist
multifunktional,
global
vernetzt
und
universal
anwendbar.
The
latest
generation
of
building
management
solutions
is
multifunctional,
networked
globally
and
can
be
used
anywhere.
ParaCrawl v7.1
Rotary
Club
Suhl
besucht
CDA:
„Lokal
verankert
–
global
vernetzt“
Rotary
Club
in
Suhl
visits
CDA
-
Locally
anchored
–
globally
connected
ParaCrawl v7.1
Rotary
Club
Suhl
besucht
CDA:
"Lokal
verankert
–
global
vernetzt"
Rotary
Club
in
Suhl
visits
CDA
-
Locally
anchored
–
globally
connected
ParaCrawl v7.1
Denn
unser
Wirtschaftssystem
ist
global
vernetzt,
unser
Exportanteil
hoch.
Our
economy
is
global,
and
our
export
ratio
is
high.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
global
vernetzt
und
mit
zwei
Handelszentren
in
Liechtenstein
und
Asien
vertreten.
We
have
a
global
network
and
are
represented
with
two
trading
centers
in
Liechtenstein
and
Asia.
ParaCrawl v7.1
Unternehmen
in
Industrie,
Handel
und
Logistik
sind
heute
global
vernetzt.
Industrial,
trade,
and
logistics
firms
are
connected
globally
nowadays.
ParaCrawl v7.1
Die
achtzehn
in
der
Ausstellung
vertretenen
Künstlerinnen
sind
alle
global
vernetzt.
The
eighteen
artists
whose
works
are
represented
in
the
exhibition
are
globally
networked.
ParaCrawl v7.1
Arbeiten
Sie
global
vernetzt
und
mobil
–
mit
COMOS
PQM
und
Mobile
Solutions.
Enjoy
global
networking
and
work
on
the
move
with
COMOS
PQM
and
Mobile
Solutions.
ParaCrawl v7.1
Global
vernetzt
über
vier
Geschäftsbereiche
betreiben
wir
derzeit
weltweit
23
Produktionsstandorte.
Spanning
the
globe
with
four
business
divisions,
we
currently
operate
23
production
sites
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Die
neuste
Generation
der
Gebäudeautomationsvisualisierung
ist
multifunktional,
global
vernetzt
und
universal
anwendbar.
The
latest
generation
of
building
automation
visualisation
is
multifunctional,
networked
globally
and
can
be
used
anywhere.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
besser
–
in
einer
globalisierten
Welt
global
vernetzt
zu
sein
oder
lokal
abgeschottet?
What
is
better,
to
be
globally
networked
in
a
globalised
world,
or
to
be
locally
isolated?
ParaCrawl v7.1
Adlershofs
Macher
sind
global
vernetzt.
Adlershof's
doers
are
globally
networked.
ParaCrawl v7.1
Die
Digitalisierung
des
Alltags
ist
ein
sprachübergreifender
Prozess
und
das
Social
web
vernetzt
global.
Digitization
of
everyday
life
is
a
process
that
extends
across
languages,
and
the
social
web
is
networking
the
globe.
ParaCrawl v7.1
Erstens,
weil
unsere
beiden
Länder
global
vernetzt
sind
wie
kaum
andere
in
der
Welt.
Well,
firstly
because
our
two
countries
are
globally
interconnected
like
no
other
nations
in
the
world.
ParaCrawl v7.1
Global
vernetzt
IT-Partnerschaften
mit
führenden
Technologie-
und
Softwareunternehmen
gehören
zu
den
Stärken
von
T-Systems.
Globally
networked
IT
partnerships
with
leading
technology
and
software
enterprises
are
among
the
many
strengths
of
T-Systems.
ParaCrawl v7.1
Niemand
weiß
besser
als
Sie,
wie
sehr
die
deutsche
Wirtschaft
global
vernetzt
ist.
No
one
knows
better
than
you
how
interconnected
our
economy
is
with
the
rest
of
the
world.
ParaCrawl v7.1
Die
Rückversicherungswirtschaft
ist
schon
deswegen
global
vernetzt,
weil
Großschäden
und
Katastrophenrisiken
sonst
nicht
in
ausreichender
Streuung
abgedeckt
werden
können.
The
reinsurance
industry
is
a
global
network
because
that
is
the
only
way
to
obtain
a
sufficient
spread
of
the
risk
of
major
losses
and
disasters.
Europarl v8
Und
ihre
Souveränität,
global
übergreifend
vernetzt,
kann
auf
einigen
Wegen
die
Herrschaft
von
nationalen
Staaten
anfechten,
und
dies
auf
sehr
aufregende
Arten
aber
manchmal
auch
dazu
führen,
diese
darzustellen
und
auszuweiten
zu
einem
Zeitpunkt,
wenn
Kontrolle
darüber
was
Menschen
mit
Informationen
machen
können
bzw.
nicht
machen
können,
mehr
Auswirkung
als
jemals
zuvor
hat
auf
die
Machtausübung
in
unserer
physikalischen
Welt.
And
their
sovereignties,
cross-cutting,
globally
interlinked,
can
in
some
ways
challenge
the
sovereignties
of
nation-states
in
very
exciting
ways,
but
sometimes
also
act
to
project
and
extend
it
at
a
time
when
control
over
what
people
can
and
cannot
do
with
information
has
more
effect
than
ever
on
the
exercise
of
power
in
our
physical
world.
TED2020 v1
Doch
sind
Technologien
und
Wirtschaft
global
zu
stark
vernetzt,
um
die
Welt
in
Wirtschaftsblöcke
zu
unterteilen.
But
technologies
and
business
are
too
globally
intertwined
to
divide
the
world
into
economic
blocs.
News-Commentary v14
Der
hinter
den
sich
verändernden
Einstellungen
zur
doppelten
Staatsangehörigkeit
in
einigen
Mitgliedstaaten
verborgene
Grund
besteht
darin,
dass
ihre
Staatsbürger
mobil
und
global
vernetzt
geworden
sind,
ihre
zugewanderte
Bevölkerung
gewachsen
ist
und
sich
auf
Dauer
niedergelassen
hat
und
ihre
Staatsangehörigkeitsgesetze
den
Grundsatz
des
ius
soli
eingeführt
haben.
The
reasons
behind
changes
in
attitudes
on
dual
nationality
in
some
Member
States
are
that
their
own
citizens
have
become
mobile
and
globally
connected,
their
immigrant
populations
have
grown
and
become
more
settled
and
their
nationality
laws
have
established
the
principle
of
ius
soli.
EUbookshop v2