Translation of "Sind vernetzt" in English

Wie sind sie vernetzt und wie schaut dieser globale Dialog aus?
How are they connected, and what does that global conversation look like?
TED2020 v1

Die derzeitigen Kontroll- und Koope­rationsnetze auf elektronischer Basis sind ungenügend vernetzt.
Current supervision structures and cooperation networks operating on an electronic basis are not adequately linked up ...
TildeMODEL v2018

Erfolgreiche Innovatoren sind häufig die Unternehmen, die mit anderen Organisationen vernetzt sind.
Enterprises that are effective innovators are often those that participate in networks with other organisations.
TildeMODEL v2018

Wussten Sie, dass die meisten Insulinpumpen heutzutage vernetzt sind?
Did you know that most insulin pumps are networked these days?
OpenSubtitles v2018

Unsere Computer sind noch vernetzt und so habe ich das hier entdeckt.
Our computers are still linked. I found this.
OpenSubtitles v2018

Nun, die Wassersysteme sind verschlossen und vernetzt, dasselbe mit dem Energienetz.
Well, water systems are sealed and netted, same with the energy grids.
OpenSubtitles v2018

Wir haben viele Computer, aber sie sind nicht vernetzt.
No. There are many computers on this ship, but they're not networked.
OpenSubtitles v2018

Ok, noch ein Draht und Sie sind komplett vernetzt.
Okay, one more wire and we'll be all hooked up.
OpenSubtitles v2018

Alle Räume sind vernetzt und haben Internetzugang.
All computers are connected and have Internet access.
WikiMatrix v1

Die Polymeren der Komponente (A) sind gegebenenfalls vernetzt.
The polymers of component (A) might be cross-linked.
EuroPat v2

Die Polyesterurethanharze sind bevorzugt nicht vernetzt, d. h. sie sind bevorzugt mikrogelfrei.
The polyester urethane resins are suitably not crosslinked, i.e. they are suitably free of microgel.
EuroPat v2

Im fertigen, SAP enthaltenden Körper sind die SAP vernetzt.
In the finished body containing SAP, the SAPs are cross-linked.
EuroPat v2

Beide Teile sind miteinander vernetzt und bilden dadurch ein einheitliches Organsystem.
The two parts are cross-linked and so form a uniform organic system.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen Vinylcopolymere mit Einheiten der Formel I sind verzweigt und vernetzt.
The vinyl copolymers according to the invention having units of the formula I are branched and crosslinked.
EuroPat v2

Besonders bevorzugt sind teilweise neutralisierte Natriumpolyacrylate, die schwach vernetzt sind.
Partially neutralized sodium polyacrylates which are slightly crosslinked are particularly preferred.
EuroPat v2

Viele der heutigen und ehemaligen Künstler im Funkhaus sind miteinander vernetzt.
All of the band's current and former members are multi-instrumentalists.
WikiMatrix v1

Hunderte von Computern sind an Bord vernetzt.
You've to remember that there are... hundreds of individual computers on board.
OpenSubtitles v2018

Es sagt, dass sie alle vernetzt sind.
It says that they're all networked.
OpenSubtitles v2018

Wir sind auch vernetzt mit Gruppen, die solidarisch mit obdachlosen Menschen sind.
We're connected to groups in solidarity with street residents.
QED v2.0a

Insbesondere besteht das Formgedächtnispolymer aus Polyacrylatsegmenten, die durch die Polyesterketten vernetzt sind.
In particular, the shape memory polymer comprises polyacrylate segments crosslinked by polyester chains.
EuroPat v2

Die Umsetzung ist nach 15 Sekunden beendet und die Organopolysiloxane sind vernetzt.
About 15 seconds later, the reaction is complete and the organopolysiloxanes are crosslinked.
EuroPat v2

Diese Hinterhöfe sind untereinander vernetzt und knüpfen an das bestehende Erschließungssystem an.
The courtyards are networked together and tied into the existing circulation system.
ParaCrawl v7.1

Wir sind gut vernetzt und bearbeiten Ihre Inhalte in vielen verschiedenen Sprachen.
We’re well connected and work with your content in many different languages.
ParaCrawl v7.1

Unsere Autos und Uhren sind bereits vernetzt.
Our cars and our watches are already becoming connected.
ParaCrawl v7.1