Translation of "Gleiche vorgehensweise" in English
Grundsätzlich
ist
die
gleiche
Vorgehensweise
wie
bei
den
Maßnahmen
für
Unternehmensgründungen
geplant.
The
intention
is
to
proceed
in
the
same
way
as
with
the
measures
relating
to
start-ups.
TildeMODEL v2018
Es
ist
wieder
die
gleiche
Vorgehensweise,
Inspektor.
Same
message
again,
Inspector.
OpenSubtitles v2018
Der
Todeszeitpunkt
lag
zwischen
23
und
1
Uhr,
gleiche
Vorgehensweise.
Death
was
between
11
p.m.
and
1
a.m.,
same
modus
operandi.
OpenSubtitles v2018
Ryan,
es
ist
die
gleiche
Vorgehensweise.
Ryan,
it's
the
same
MO.
OpenSubtitles v2018
Aber
du
siehst,
die
gleiche
Vorgehensweise.
But
the
MO
is
the
same.
The
same
nightgown.
OpenSubtitles v2018
Volkswagen,
BMW
und
Mercedes
haben
die
gleiche
Vorgehensweise
verwendet.
Volkswagen,
BMW
and
Mercedes
used
the
same
modus
operandi.
ParaCrawl v7.1
Falls
dies
nicht
möglich
ist,
gleiche
Vorgehensweise
wie
bei
den
Metallzargen.
If
this
is
not
possible,
proceed
as
with
the
metal
jambs.
ParaCrawl v7.1
Es
gilt
die
gleiche
Vorgehensweise
wie
im
Einspruchsverfahren.
The
procedure
for
this
is
the
same
as
in
opposition
proceedings.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
wird
die
feste
Phase
abfiltriert
und
die
gleiche
Vorgehensweise
zweimal
wiederholt.
The
solid
phase
is
subsequently
filtered
off,
and
the
same
procedure
is
repeated
twice.
EuroPat v2
Die
gleiche
Vorgehensweise
ist
auch
möglich,
wenn
die
Bauteiloberfläche
gekrümmt
ist.
The
same
procedure
is
also
possible
if
the
component
surface
is
curved.
EuroPat v2
Anschließend
wird
von
der
festen
Phase
abfiltriert
und
die
gleiche
Vorgehensweise
zweimal
wiederholt.
The
solid
phase
is
subsequently
filtered
off,
and
the
same
procedure
is
repeated
twice.
EuroPat v2
Die
prinzipiell
gleiche
Vorgehensweise
ist
auch
bezüglich
des
Benutzercodes
BC
möglich.
Essentially
the
same
approach
can
be
applied
to
the
user
code
BC.
EuroPat v2
Die
gleiche
Vorgehensweise
kann
analog
bezüglich
des
Ölstandes
angewendet
werden.
The
same
approach
can
be
used
analogously
with
respect
to
the
oil
level.
EuroPat v2
Für
proDAD
Adorage-Effekte
gilt
die
gleiche
Vorgehensweise.
The
same
procedure
is
necessary
for
proDAD
Adorage
Effects.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
die
gleiche
Vorgehensweise
wie
das
Filzen
der
Wolle.
This
is
the
same
process
as
felting
of
the
wool.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
die
gleiche
Vorgehensweise,
die
früher
Jugoslawien
zerstört
hat.
This
is
the
same
modus
operandi
they
used
to
destroy
Yugoslavia.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
mehrere
ROSE-Ports
erstellen,
für
jeden
gilt
die
gleiche
Vorgehensweise.
You
can
create
multiple
ROSE
ports
if
you
wish,
the
same
procedure
applies
for
each.
ParaCrawl v7.1
Ist
das
hier
die
gleiche
zurückhaltende
Vorgehensweise
gegenüber
der
Hisbollah
wegen
der
Verbindung
zum
Iran?
Are
we
seeing
that
same
‘softly
softly’
approach
to
Hizbollah
because
of
the
Iranian
connection?
Europarl v8
Die
gleiche
Vorgehensweise
ist
auf
derivative
Komponenten
(z.
B.
bei
strukturierten
Produkten)
anzuwenden.
The
same
approach
must
be
adopted
for
embedded
derivatives,
e.g.
in
structured
products.
DGT v2019
Und
nichts
kam
auch
bei
Leuten
mit
Bewährungsstrafe
die
die
gleiche
Vorgehensweise
hatten
raus.
Whole
lot
of
nada.
And
nothing
popped
on
parolees
with
the
same
kidnapping
MO.
OpenSubtitles v2018
Die
prinzipiell
gleiche
Vorgehensweise
bei
der
Messung
von
Kontrollmaterial
ergibt
die
beste
Richtigkeit
(Fig.
The
procedure,
which
is
in
principle
the
same,
for
measuring
the
control
material
gives
the
best
correctness
(FIG.
EuroPat v2
Es
erfordert
der
gleiche
Vorgehensweise.
It
requires
the
same
procedure.
EuroPat v2