Translation of "Gleiche basis" in English

Stellen wir uns vor sie teilen sich die gleiche Basis.
Let's say they share the same base.
QED v2.0a

Für alle Rezepte verwenden die gleiche Basis - 50 ml Leinöl oder Olivenöl:
For all recipes use the same base - 50 ml of linseed or olive oil:
ParaCrawl v7.1

Zum Beispiel haben fast alle Arten von Frostschutz die gleiche Basis - Ethylenglykol.
For example, almost all types of antifreeze have the same basis - ethylene glycol.
ParaCrawl v7.1

Beiden gemeinsam ist die gleiche hochwertige Basis.
Both have a top-quality basis.
ParaCrawl v7.1

Es ist die gleiche Basis, die Ronald Reagan 1980 und 1984 ins Weiße Haus brachte.
This is the same base that swept Ronald Reagen into the White House from 1980 to 1984.
ParaCrawl v7.1

Bevorzugt werden 20 bis 300 Gew.-%, bezogen auf die gleiche Basis, eingesetzt.
Preferably 20 to 300 wt. % relative to the same base are used.
EuroPat v2

Die nächste Japanpremiere ist die Gixxer 250, die mit der SF die gleiche Basis teilt.
The next Japanese premiere is the Gixxer 250, which shares the same base with the SF.
ParaCrawl v7.1

Während Sie Ihre Armee aufbauen, macht Ihr Gegner das gleiche in seiner Basis.
While you are creating your army, your enemy will be doing the same in his base.
ParaCrawl v7.1

Alle Methoden haben die gleiche Basis, aber unterschiedliche Auswahl an Werkzeugen und Zubehör.
All methods have the same base but different choice of tools and accessories.
ParaCrawl v7.1

Alle Programme haben die gleiche Basis - Studium der Wirtschaft, Management und Psychologie.
All programs have the same base – study of Economy, Management and Psychology.
ParaCrawl v7.1

Von dieser Menge können 2 bis 20, bevorzugt 5 bis 10 Gew.-%, auf die gleiche Basis bezogen, aus Polyurethanen der oben angegebenen allgemeinen Formel bestehen.
Of this amount, 2 to 20, preferably 5 to 10, percent by weight, relative to the same nonvolatile constituents, can include polyurethanes of the general formula given above.
EuroPat v2

Vorzugsweise werden hierfür Verbindungen zugemischt, welche eine gleiche oder ähnliche Basis haben wie die erfindungsgemäßen Verbindungen der allgemeinen Formel I, worin a der allgemeinen Formel I auch 0 sein kann.
The compounds so admixed preferably have the same or a similar basis as the inventive compounds of the general formula (I), where a may also be 0.
EuroPat v2

Im Sinne der Erfindung muß auch die Prägeschicht nicht notwendigerweise eine strahlungshärtbare Lackschicht sein, es kann sich auch hier um eine chemisch härtende Schicht handeln, die die gleiche chemische Basis wie die Kleberschicht aufweist.
According to the invention the embossed layer need not necessarily be a radiation-curable layer of lacquer, it can also be a chemically curing layer that has the same chemical base as the adhesive layer.
EuroPat v2

Als Nebenprodukte wurden 1.9 % Pinakolon (auf die gleiche Basis bezogen) und Spuren von 2-tert.-Butylpyrrol gefunden.
1.9% of pinacolone (on the same basis) and traces of 2-tert-butylpyrrole were found as by-products.
EuroPat v2

Beim Einsatz von solchen Wertstoffgemischen beträgt die Menge der erfindungsgemäß definierten Co-Oligomeren aus (a) und (b) sowie gegebenenfalls (c) bevorzugt wenigstens etwa 35 Gew.-% des Wertstoffgemisches und insbesondere wenigstens etwa 50 Gew.-% - auf gleiche Basis bezogen.
Where mixtures such as these are used, the quantity of co-oligomers of (a) and (b) and optionally (c) according to the invention preferably makes up at least about 35% by weight and, more preferably, at least about 50% by weight of the mixture (on the same basis as before).
EuroPat v2

Eine weitere vorteilhafte Ausführungsform sieht vor, daß die Aufteilung in der Weise erfolgt, daß jeder der beiden Signalzweige des Differenzverstärkers jeweils zwei gleiche, an Basis und Emitter verbundene Transistoren mit getrennten Kollektoren enthält.
A further advantageous embodiment provides for division such that each of the two signal branches of the differential amplifier contains two identical transistors, connected at base and emitter, with separate collectors.
EuroPat v2

Und dann hier, wir haben die gleiche Basis, und wir multiplizieren, also koennen wir die Exponenten addieren.
And then here, we have the same base and we're multiplying, so we can add the exponents.
QED v2.0a

Man haette sagen koennen, wenn ich teile durch die gleiche Basis kann ich einfach die Exponenten subtrahieren.
You could have said, OK, when I'm dividing with the same base, I can just subtract the exponents.
QED v2.0a