Translation of "Gleiche basis" in English
Stellen
wir
uns
vor
sie
teilen
sich
die
gleiche
Basis.
Let's
say
they
share
the
same
base.
QED v2.0a
Für
alle
Rezepte
verwenden
die
gleiche
Basis
-
50
ml
Leinöl
oder
Olivenöl:
For
all
recipes
use
the
same
base
-
50
ml
of
linseed
or
olive
oil:
ParaCrawl v7.1
Zum
Beispiel
haben
fast
alle
Arten
von
Frostschutz
die
gleiche
Basis
-
Ethylenglykol.
For
example,
almost
all
types
of
antifreeze
have
the
same
basis
-
ethylene
glycol.
ParaCrawl v7.1
Beiden
gemeinsam
ist
die
gleiche
hochwertige
Basis.
Both
have
a
top-quality
basis.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
die
gleiche
Basis,
die
Ronald
Reagan
1980
und
1984
ins
Weiße
Haus
brachte.
This
is
the
same
base
that
swept
Ronald
Reagen
into
the
White
House
from
1980
to
1984.
ParaCrawl v7.1
Bevorzugt
werden
20
bis
300
Gew.-%,
bezogen
auf
die
gleiche
Basis,
eingesetzt.
Preferably
20
to
300
wt.
%
relative
to
the
same
base
are
used.
EuroPat v2
Die
nächste
Japanpremiere
ist
die
Gixxer
250,
die
mit
der
SF
die
gleiche
Basis
teilt.
The
next
Japanese
premiere
is
the
Gixxer
250,
which
shares
the
same
base
with
the
SF.
ParaCrawl v7.1
Während
Sie
Ihre
Armee
aufbauen,
macht
Ihr
Gegner
das
gleiche
in
seiner
Basis.
While
you
are
creating
your
army,
your
enemy
will
be
doing
the
same
in
his
base.
ParaCrawl v7.1
Alle
Methoden
haben
die
gleiche
Basis,
aber
unterschiedliche
Auswahl
an
Werkzeugen
und
Zubehör.
All
methods
have
the
same
base
but
different
choice
of
tools
and
accessories.
ParaCrawl v7.1
Alle
Programme
haben
die
gleiche
Basis
-
Studium
der
Wirtschaft,
Management
und
Psychologie.
All
programs
have
the
same
base
–
study
of
Economy,
Management
and
Psychology.
ParaCrawl v7.1
Von
dieser
Menge
können
2
bis
20,
bevorzugt
5
bis
10
Gew.-%,
auf
die
gleiche
Basis
bezogen,
aus
Polyurethanen
der
oben
angegebenen
allgemeinen
Formel
bestehen.
Of
this
amount,
2
to
20,
preferably
5
to
10,
percent
by
weight,
relative
to
the
same
nonvolatile
constituents,
can
include
polyurethanes
of
the
general
formula
given
above.
EuroPat v2
Vorzugsweise
werden
hierfür
Verbindungen
zugemischt,
welche
eine
gleiche
oder
ähnliche
Basis
haben
wie
die
erfindungsgemäßen
Verbindungen
der
allgemeinen
Formel
I,
worin
a
der
allgemeinen
Formel
I
auch
0
sein
kann.
The
compounds
so
admixed
preferably
have
the
same
or
a
similar
basis
as
the
inventive
compounds
of
the
general
formula
(I),
where
a
may
also
be
0.
EuroPat v2
Im
Sinne
der
Erfindung
muß
auch
die
Prägeschicht
nicht
notwendigerweise
eine
strahlungshärtbare
Lackschicht
sein,
es
kann
sich
auch
hier
um
eine
chemisch
härtende
Schicht
handeln,
die
die
gleiche
chemische
Basis
wie
die
Kleberschicht
aufweist.
According
to
the
invention
the
embossed
layer
need
not
necessarily
be
a
radiation-curable
layer
of
lacquer,
it
can
also
be
a
chemically
curing
layer
that
has
the
same
chemical
base
as
the
adhesive
layer.
EuroPat v2
Als
Nebenprodukte
wurden
1.9
%
Pinakolon
(auf
die
gleiche
Basis
bezogen)
und
Spuren
von
2-tert.-Butylpyrrol
gefunden.
1.9%
of
pinacolone
(on
the
same
basis)
and
traces
of
2-tert-butylpyrrole
were
found
as
by-products.
EuroPat v2
Beim
Einsatz
von
solchen
Wertstoffgemischen
beträgt
die
Menge
der
erfindungsgemäß
definierten
Co-Oligomeren
aus
(a)
und
(b)
sowie
gegebenenfalls
(c)
bevorzugt
wenigstens
etwa
35
Gew.-%
des
Wertstoffgemisches
und
insbesondere
wenigstens
etwa
50
Gew.-%
-
auf
gleiche
Basis
bezogen.
Where
mixtures
such
as
these
are
used,
the
quantity
of
co-oligomers
of
(a)
and
(b)
and
optionally
(c)
according
to
the
invention
preferably
makes
up
at
least
about
35%
by
weight
and,
more
preferably,
at
least
about
50%
by
weight
of
the
mixture
(on
the
same
basis
as
before).
EuroPat v2
Eine
weitere
vorteilhafte
Ausführungsform
sieht
vor,
daß
die
Aufteilung
in
der
Weise
erfolgt,
daß
jeder
der
beiden
Signalzweige
des
Differenzverstärkers
jeweils
zwei
gleiche,
an
Basis
und
Emitter
verbundene
Transistoren
mit
getrennten
Kollektoren
enthält.
A
further
advantageous
embodiment
provides
for
division
such
that
each
of
the
two
signal
branches
of
the
differential
amplifier
contains
two
identical
transistors,
connected
at
base
and
emitter,
with
separate
collectors.
EuroPat v2
Und
dann
hier,
wir
haben
die
gleiche
Basis,
und
wir
multiplizieren,
also
koennen
wir
die
Exponenten
addieren.
And
then
here,
we
have
the
same
base
and
we're
multiplying,
so
we
can
add
the
exponents.
QED v2.0a
Man
haette
sagen
koennen,
wenn
ich
teile
durch
die
gleiche
Basis
kann
ich
einfach
die
Exponenten
subtrahieren.
You
could
have
said,
OK,
when
I'm
dividing
with
the
same
base,
I
can
just
subtract
the
exponents.
QED v2.0a