Translation of "Gleich wie vorher" in English
Der
Aufbau
der
Vorrichtung
zum
Herstellen
ist
gleich
wie
vorher.
The
construction
of
the
device
for
producing
them
is
the
same
as
before.
EuroPat v2
Was
wir
jetzt
machten,
war,
Musiker
in
den
Scanner
zu
bringen
-
gleich
wie
vorher
-
diese
Melodie
auswendig
lernen
zu
lassen
und
mit
einen
anderen
Musiker
draußen
im
Kontrollraum
hin
und
her
zu
wechseln.
Now
what
we
did
was
we
brought
a
musician
into
the
scanner
--
same
way
--
had
them
memorize
this
melody
and
then
had
another
musician
out
in
the
control
room
trading
back
and
forth
interactively.
TED2013 v1.1
Ein
heterocyclischer
Rest
aromatischen
Charakters
ist
in
erster
Linie
ein
monocyclischer,
aber
auch
bicyclischer,
monoazacyclischer,
monooxacyclischer
oder
monothiacyclischer
Rest
aromatischen
Charakters,
welcher
z.B.
gleich
wie
der
vorher
genannte
aromatische
Kohlenwasserstoffrest,
substituiert
sein
kann.
A
heterocyclic
radical
of
aromatic
character
is
in
particular
a
monocyclic
or
also
a
bicyclic,
monoazacyclic,
monooxacyclic
or
monothiacyclic
radical
of
aromatic
character,
which,
for
example,
can
be
substituted
in
the
same
way
as
the
aromatic
hydrocarbon
radical
mentioned
above.
EuroPat v2
Die
Verriegelungsschiene
10
ist
gleich
wie
im
vorher
beschriebenen
Ausführungsbeispiel
ausgeführt
und
wird
wiederum
über
einen
Exzenter
12
betätigt,
der
in
einem
Loch
23
der
Verankerungsschiene
18
aufgenommen
ist.
The
locking
rail
10
is
designed
in
the
same
way
as
in
the
previously
described
exemplary
embodiment
and
is
again
actuated
by
way
of
an
eccentric
12
which
is
received
in
a
hole
23
of
the
anchoring
rail
18
.
EuroPat v2
Der
grundsätzliche
Aufbau
mit
Mast
2,
Tragarmen
3,
Traghülse
4
und
Wäscheseil
7
ist
gleich
wie
vorher.
The
basic
structure
that
includes
the
post
member
2,
support
arms
3,
the
collar
and
the
clothes
line
7
is
the
same.
EuroPat v2
Die
in
den
Figuren
3
und
4
gezeigte
Vorrichtung
ist
bezüglich
des
Wirkstoffspeichers
und
bezüglich
der
Einschiessvorrichtung
für
die
Nadel
gleich
aufgebaut
wie
das
vorher
beschriebenen
Ausführungsbeispiel.
The
appliance
shown
in
FIGS.
3
and
4
has
the
same
storage
vessel
and
the
same
needle-shooting
device
as
the
embodiment
hereinbefore
described.
EuroPat v2
Die
lokale
Anästhesie
und
das
Schleifen
für
die
Krone,
das
Veneer
oder
Füllung
sind
gleich
wie
vorher.
The
local
anaesthesia
and
grinding
for
the
crown,
veneer
or
filling
is
the
same
as
before.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Artikel
möchte
ich
meinen
Prozess
zum
Theme
Refactoring
darlegen
(nur
den
strukturellen
Teil,
der
HTML-Quelltext
wird
anschließend
exakt
gleich
aussehen
wie
vorher,
abgesehen
von
Änderungen
durch
neuere
Versionen
der
Default-Templates).
With
this
article
I
want
to
explain
the
process
I’m
following
for
theme
refactoring
(just
the
structural
part,
the
HTML
source
will
look
exactly
as
before
afterwards
—
except
from
changes
in
newer
versions
of
the
default
templates).
CCAligned v1
Auch
wer
sich
zu
Weihnachten
einen
neuen
Bildschirm
gönnt,
kann
sichergehen,
dass
seine
Bilder
gleich
erscheinen
wie
vorher,
wenn
auch
der
neue
Bildschirm
richtig
kalibriert
wird.
If
you
buy
yourself
a
new
monitor
then
you
can
also
be
assured
that
after
a
correct
monitor
calibration
your
images
look
the
same
than
before
on
your
screen.
ParaCrawl v7.1
Dann
wirst
du
erwachsen
und
bist
ein
wenig
enttäuscht,
weil
du
merkst,
dass
du
dich
immer
noch
gleich
wie
vorher
fühlst,
außer
dass
du
jetzt
viel
mehr
Rechte
und
Pflichten
hast.
Then
you're
an
adult
yourself,
and
a
bit
let
down,
because
you
notice
you
still
feel
the
way
you
did
before,
except
now
you
have
a
lot
more
rights
and
responsibilities.
ParaCrawl v7.1
Ich
mache
das
Gleiche
wie
vorher,
nur
ohne
Dad.
No,
I'm
doing
the
same
job,
just
without
Dad.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
im
gleichen
Büro
wie
vorher.
I'm
in
the
same
office
as
before.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
nach
vorne
schauen
und
die
Gleiche
wie
vorher
sein.
You
can
move
on
and
be
the
same
as
you
were
before.
OpenSubtitles v2018
Ich
gehe
auf
dem
gleichen
Weg
rein
wie
vorher...
So
I'll
go
in
the
way
I
did
before...
OpenSubtitles v2018
Er
war
nie
mehr
der
gleiche
Hund
wie
vorher.
He
was
never
quite
the
same
dog
that
I
knew.
OpenSubtitles v2018
Im
übrigen
arbeitet
die
Blasmaschine
in
gleicher
Weise
wie
vorher
beschrieben.
Otherwise
the
blow
machine
operates
in
a
similar
way
as
previously
described.
EuroPat v2
Die
Reextraktionsversuche
wurden
unter
den
gleichen
Bedingungen
wie
vorher
genannt
durchgeführt.
The
re-extraction
experiments
were
carried
out
under
the
same
conditions
as
mentioned
above.
EuroPat v2
Das
hat
nicht
den
gleichen
Geschmack
wie
vorher.
This
isn't
the
same
flavor
as
before.
QED v2.0a
Das
ist
mehr
als
nur
das
gleiche
Arrangement
wie
vorher!
That
is
more
than
just
the
same
arrangement
as
before!
ParaCrawl v7.1
Ansonsten
gelten
für
das
Kamerasystem
die
gleichen
Regeln
wie
vorher
beschrieben.
Otherwise,
the
same
rules
as
described
previously
apply
to
the
camera
system.
EuroPat v2
Das
fertige
Leder
besitzt
nach
der
Zurichtung
nahezu
die
gleiche
Weichheit
wie
vorher.
The
final
leather
after
dressing
has
almost
the
same
softness
as
before.
EuroPat v2
Für
analoge
Bauteile
werden
die
gleichen
Bezugszeichen
wie
vorher
verwendet.
The
same
reference
numerals
as
before
will
be
used
for
analogous
component
parts.
EuroPat v2
Melden
Sie
sich
als
gleicher
Benutzer
wie
vorher
an.
Log
in
as
the
same
user
as
before.
CCAligned v1
Und
weiter
ging
es
im
gleichen
Tempo
wie
vorher.
Away
I
went
again
at
the
same
speed
as
before.
ParaCrawl v7.1
Ich
übte
aber
es
war
nicht
das
gleiche
wie
vorher.
I
exercised
but
it
was
not
the
same
as
before.
ParaCrawl v7.1
Wir
gehen
auf
dem
gleichen
Weg
wie
vorher
nach
Lo
Manthang.
We
walk
on
the
same
trail
as
before
going
up
to
Lo
Manthang.
ParaCrawl v7.1
Ja
Ich
sehe
die
Menschen
nicht
mehr
auf
die
gleiche
Weise
wie
vorher.
Yes
I
don't
look
at
people
the
same
way
I
used
to.
ParaCrawl v7.1
Sie
erhalten
somit
unsere
Sensoren
mit
ATEX
Zulassung
zum
gleichen
Preis
wie
vorher.
This
means
that
you
will
receive
our
sensors
with
ATEX
approval
at
the
same
price
as
the
previous
one.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
fast
der
gleiche
Aufbau
wie
vorher.
It's
almost
the
same
setup
as
before.
ParaCrawl v7.1
Ich
war
nicht
mehr
auf
dem
gleichen
Flugzeug
wie
vorher.
I
was
not
on
the
same
plane
as
before.
ParaCrawl v7.1
Genau
das
gleiche
Aussehen
wie
vorher
haben
nur
der
Foyer
und
der
Treppenhaus.
Exactly
the
same
look
as
before
had
just
the
foyer
and
the
staircase.
ParaCrawl v7.1
Wir
machen
die
gleiche
Berechnung
wie
vorher:
We
do
the
same
calculation
as
before:
ParaCrawl v7.1
Die
Webservices
verarbeiten
die
gleichen
Messages
wie
vorher
die
COBOL-Server.
The
web
services
process
the
same
messages
as
the
COBOL
servers
before.
ParaCrawl v7.1
Hier
hatte
ich
den
gleichen
Rang
wie
vorher.
Here
I
had
the
same
rank
as
before.
ParaCrawl v7.1
Pass
auf,
wenn
er
zurückkommt,
dann
wird
er
der
Gleiche
wie
vorher
sein.
Look,
he'll
be
the
same
guy
when
he
gets
back,
you'll
see.
OpenSubtitles v2018
Man
kann
nicht
so
etwas
durchmachen
und
denken,
man
sei
der
Gleiche
wie
vorher.
You
can't
go
through
something
like
that
and
expect
to
be
who
you
were.
OpenSubtitles v2018