Translation of "So wie vorher" in English
Ich
weiß,
dass
nichts
jemals
wieder
so
sein
wird
wie
vorher.
I
know
that
nothing
will
ever
be
the
same
again.
Europarl v8
Herr
Präsident,
die
Stadt
Arequipa
wird
nie
mehr
so
sein
wie
vorher.
Mr
President,
the
city
of
Arequipa
will
never
be
the
same
again.
Europarl v8
Nach
diesem
Ereignis
wird
nichts
mehr
so
sein
wie
vorher.
After
this
event,
nothing
will
ever
be
the
same.
Europarl v8
Sie
dienen
nur
so,
wie
ihre
Ahnen
vorher
dienten.
For
they
worship
what
their
fathers
worshipped
before.
Tanzil v1
Ihn
so
herrichten,
wie
er
vorher
war.
Make
her
look
like
she
was
before
we
came.
OpenSubtitles v2018
Das
heißt,
wir
sind
so
schlau
wie
vorher.
So,
we're
back
to
square
one.
OpenSubtitles v2018
Die
beteiligten
Fischer
verdienen
inzwischen
bis
zu
vier
Mal
so
viel
wie
vorher.
As
a
result
fishermen
earn
now
as
much
as
four
times
more
money
than
before.
TildeMODEL v2018
Die
zwei
gelben
Zinnien
am
Ende
sind
nicht
mehr
so
hoch
wie
vorher.
Those
two
yellow
zinnias
on
this
end
aren't
as
tall
as
they
were.
OpenSubtitles v2018
Richten
wir
das
Ding
so
ein,
wie
es
vorher
war.
Let's
set
this
thing
up
the
way
it
was
before?
OpenSubtitles v2018
Am
Ende
ist
nichts
so
schön,
wie
es
vorher
scheint.
Nothing's
ever
so
worthwhile
as
it
seems
beforehand,
Mr
McNamara.
OpenSubtitles v2018
Sie
fragte
sich,
ob
er
je
wieder
so
sein
würde
wie
vorher.
She
wondered
if
he'd
ever
look
the
same.
She
wondered
if
he'd
ever
be
the
same.
OpenSubtitles v2018
Wir
sehen
uns
weiterhin,
so
wie
vorher.
We'll
go
right
on
seeing
each
other
as
before.
OpenSubtitles v2018
Das
wird
alles
wieder
so
hergerichtet,
wie
es
vorher
war.
This
place
will
be
fixed
up
just
like
it
was
before.
OpenSubtitles v2018
Glauben
Sie
mir,
es
ging
ihm
so
gut
wie
vorher.
Trust
me,
he
gave
as
good
as
he
got.
OpenSubtitles v2018
Sorg
dafür,
dass
er
so
aussieht
wie
vorher.
Make
sure
they
make
him
look
like
himself.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
uns
vielleicht
nicht
mehr
so
oft
sehen
wie
vorher.
I
might
not
be
able
to
see
you
as
often
as
before.
OpenSubtitles v2018
Keiner
wird
Aguirre
jetzt
so
sehen
wie
vorher.
Nobody
will
ever
look
at
Aguirre
the
same
again.
OpenSubtitles v2018
Nach
der
Geburt
ist
die
Haut
nicht
mehr
so
straff
wie
vorher.
Once
you
have
a
baby,
your
body
isn't
as
tight
as
it
used
to
be.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
mich
so
ändern,
wie
ich
vorher
war?
You're
going
to
change
me
back
to
the
way
I
was
before?
OpenSubtitles v2018