Translation of "Gleich wichtig wie" in English
Wir
werden
gleich
sehen,
wie
wichtig
das
ist.
We
are
going
to
see
how
important
that
is.
ParaCrawl v7.1
Mindestens
gleich
wichtig
ist,
wie
ihn
sein
Besitzer
behandelt.
The
way
it
is
handled
by
its
owner
is
at
least
equally
important.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Frau
zu
beschützen
ist
für
mich
gleich
wichtig,
wie
Sie
zu
beschützen.
Protecting
her
is
the
same
as
protecting
you
in
my
mind.
OpenSubtitles v2018
Wie
Sie
etwas
sagen,
ist
mindestens
gleich
wichtig,
wie
was
Sie
sagen.
How
you
say
something
is
at
least
as
important
as
what
you
say.
CCAligned v1
Gehorsamkeit
gegenüber
legalen
und
sozialen
Regeln
ist
gleich
so
wichtig,
wie
Ihre
Navigations-Fähigkeiten
und
Erfahrung
.
Following
the
maritime
and
legal
rules
is
just
as
important
as
your
navigational
skills
and
experience
.
ParaCrawl v7.1
Ganz
gleich,
wie
wichtig
der
steuerliche
Anreiz
für
den
Wirtschaftsaufschwung
auch
sein
mag,
die
zwei
Krisenjahre
haben
über
20
Jahre
der
Konsolidierung
der
öffentlichen
Finanzen
einfach
ausradiert.
No
matter
how
important
fiscal
stimulus
was
for
the
economic
recovery,
the
two
years
of
the
crisis
have
wiped
out
over
20
years
of
consolidation
of
public
finances.
Europarl v8
Wenn
Abbas
Erfolg
haben
soll,
so
nicht
durch
„Gesten“
oder
einen
Prozess,
der
sich
auf
den
„Aufbau
von
Institutionen“
konzentriert,
ganz
gleich,
wie
wichtig
diese
sein
mögen.
If
Abbas
is
to
prevail,
it
will
not
be
through
“gestures”
or
a
process
focusing
on
“institution
building,”
however
important
these
may
be.
News-Commentary v14
Das
dürfen
wir
wegen
persönlicher
Vorteile
nicht
ignorieren,
ganz
gleich,
wie
wichtig
es
sein
mag.
We
cannot
disregard
that
philosophy
merely
for
personal
gain,
no
matter
how
important
that
gain
might
be.
OpenSubtitles v2018
In
ihrem
Weißbuch
„Wachstum,
Wettbewerbsfähigkeit,
Beschäftigung"
setzt
die
Kommission
ganz
klar
auf
Öffnung
und
betont
gleich
zeitig,
wie
wichtig
es
sei,
das
europäische
Sozialmodell
aufrechtzuerhalten.
The
Commission,
in
its
White
Paper
on
growth,
competitiveness
and
employment,
took
a
clear
option
to
open
up
to
the
world,
while
stressing
the
importance
of
preserving
the
European
social
model.
EUbookshop v2
F
&
E
ist
das
systematische
Streben
nach
Erweiterung
unseres
Wissensstands,
was
für
die
Erhöhung
des
Pro-Kopf-Einkommens
wahrscheinlich
gleich
wichtig
ist
wie
die
Vergrößerung
des
Grundkapitals.
The
growth
of
the
stock
of
knowledge
is
probably
as
important
to
the
growth
of
per
capita
income
as
the
increase
in
capital
stock.
EUbookshop v2
Kein
Wunder,
dass
für
die
Ärzte
ohne
Grenzen
die
Logistiker
gleich
wichtig
sind
wie
medizinisches
Personal.
It
is
no
wonder
that
for
MSF
the
logistics
staffis
just
as
important
as
medical
personnel.
ParaCrawl v7.1
Ein
interessantes
Design
mit
klassischem
Korkgriff
stellt
diese
Angler
zufrieden,
für
welche
die
ansprechende
Optik
gleich
wichtig
wie
die
Funktionalität
ist.
Those
who
find
the
visual
aspect
as
important
as
performance
will
be
pleased
with
the
interesting
design
with
a
classic
cork
finish.
ParaCrawl v7.1
Gleich
wichtig
wie
der
Einsatz
von
Lichtwirkungen
ist
für
die
Belebtheit
des
Aspektes
die
Komposition
der
Darstellung,
denn
wäre
er
lediglich
auf
Lineares
angewiesen,
auf
Konturenzüge
und
die
Verläufe
von
Binnenlinien,
so
würde
der
Kupferstich
schwerlich
zu
augenfälliger
Wirkung
kommen.
Equally
important
for
the
liveliness
of
the
aspect
as
the
use
of
the
effects
of
light
the
composition
of
the
depiction,
for
if
he
were
to
rely
merely
on
linear
components,
on
contours
and
the
flow
of
internal
lines,
the
engraving
would
hardly
come
off
to
a
striking
impact.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
alle
gleich,
wie
wichtig
für
ihn,
egal,
welche
Aufgabe,
welches
Talent,
was
für
einen
Beruf
oder
Job,
den
sie
tun,
hält
ein
Vater
alle
den
gleichen
Wert.
They
are
all
equally
as
important
to
him
no
matter
what
task,
what
talent,
what
profession
or
job
they
do,
a
father
considers
all
of
equal
value.
ParaCrawl v7.1
Eure
Attribute,
gleich,
wie
wichtig
sie
euch
oder
Anderen
oder
der
Welt
sind,
sind
irrelevant.
Your
attributes,
no
matter
how
important
to
you
or
others
or
the
world,
are
irrelevant.
ParaCrawl v7.1
Damit
geht
einher,
uns
wieder
ins
Gedächtnis
zu
rufen,
welche
Form
von
dickhäutiger
Arbeit
uns
die
Freude
der
Wahlnacht
gebracht
hat,
und,
gleich
wichtig,
zu
untersuchen,
wie
die
reaktionären
Kräfte
wahrscheinlich
auf
die
neue
Administration
reagieren
werden.
This
involves
recalling
what
kind
of
thick-skinned
work
brought
us
that
moment
of
Election
Night
joy,
and,
just
as
importantly,
to
study
how
the
reactionary
forces
are
likely
to
respond
to
this
administration.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Projekt
ist
ihm
gleich
wichtig,
genauso
wie
er
sich
in
der
Gewerkschaft
engagiert
und
auf
organisatorischer
Ebene
in
der
dänischen
Musikszene
aktiv
ist.
Each
of
these
projects
is
equally
important
to
him,
as
is
his
work
as
a
union
organiser
and
activist
on
the
Danish
music
scene.
ParaCrawl v7.1
Ich
ließ
alles
fallen,
ganz
gleich,
wie
wichtig
es
war
und
flog
von
Deutschland
nach
New
York,
damit
ich
diese
Aufführung
anschauen
konnte.
I
dropped
everything,
not
matter
how
important,
and
flew
to
New
York
from
Germany,
so
I
could
watch
the
show.
ParaCrawl v7.1
Ich
denke,
es
ist
ein
Schlüssel,
dass
wir
alle,
ganz
gleich
wie
"wichtig"
unsere
Dafa
Arbeit
zu
sein
scheint,
oft
nach
Innen
schauen
und
suchen,
ob
wir
uns
wirklich
zum
Göttlichen
hin
bewegen
oder
nicht.
I
think
it's
key
that
all
of
us,
no
matter
how
"important"
our
Dafa
work
seems,
look
inside
often
and
see
whether
we
really
are
moving
toward
divinity
or
not.
ParaCrawl v7.1
Gleich
wichtig
wie
die
Opfer
wurde
das
Ritual,
von
den
Priestern
gestaltet
und
überwacht,
meist
deren
Anwesenheit
verlangend.
Ritual
became
equally
important
as
sacrifice,
defined
and
supervised
by
the
priests,
mostly
demanding
their
presence.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
schwer
zu
sagen,
ob
ihm
die
Unterstützung
aufgrund
seiner
adligen
Herkunft
zuteil
wurde
oder
aufgrund
seiner
Bereitschaft,
bei
Verhandlungen
aller
Art,
gleich
wie
wichtig
sie
waren,
einfach
einzuschlafen.
It
is
difficult
to
stay
if
he
received
support
due
to
his
noble
origin
or
by
his
willingness
to
fall
asleep
during
all
negotiations,
no
matter
how
important.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Vers
zeigt
uns
auch,
dass
wir
ein
spezifisches
Wort
von
Gott
gleich
wichtig
ansehen
sollen,
wie
das
Einnehmen
unserer
täglichen
Mahlzeiten.
This
verse
also
shows
us
that
we
should
make
a
specific
Word
from
God
equal
importance
in
our
hearts
to
receiving
our
daily
meals.
ParaCrawl v7.1
Das
Internet
spielt
hier
die
gleiche
wichtige
Rolle
wie
im
Westen.
The
Internet
plays
the
same
important
and
broad
role
here
as
it
does
in
the
West.
ParaCrawl v7.1
Die
Lehre
des
ipv
ist
von
gleicher
Wichtigkeit
wie
die
Forschung.
The
ipv
's
teaching
is
considered
to
be
of
equal
importance
as
its
research.
ParaCrawl v7.1
Allen
Gedanken
ist
gleiche
Wichtigkeit
zu
eigen,
wie
sie
zur
Welt
hin
erschallen.
All
thoughts
are
given
equal
importance
as
they
resound
to
the
world.
ParaCrawl v7.1
Denken
Sie
daran,
dass
der
Leser
nicht
die
gleichen
Dinge
wichtig
nimmt,
wie
Sie.
Remember
that
the
reader
may
not
care
about
the
same
things
you
care
about.
ParaCrawl v7.1
Angehängte
Geräte
werden
im
Multiplayer
mit
der
gleichen
Wichtigkeit
wie
das
Zugfahrzeug
synchronisiert
(1.4)
Attached
vehicles
are
synchronized
with
the
same
priority
as
the
attacher
vehicle
in
multiplayer
(1.4)
ParaCrawl v7.1
Auf
zentraler
Ebene
gibt
es
12
Ministerien,
die
Staatskanzlei
des
Ministerpräsidenten
und
eine
Reihe
gleich
wichtiger
Einrichtungen
wie
den
Europäischen
Integrationsrat,
der
die
Fragen
im
Zusammenhang
mit
dem
EU-Beitritt
koordiniert.
At
the
central
level
there
are
12
ministries,
the
Prime
Minister's
state
chancellery
and
a
number
of
bodies
of
equivalent
importance
such
as
the
European
Integration
Council
which
coordinates
matters
related
to
EU
accession.
TildeMODEL v2018
Triss
Merigold
Triss
Merigold
ist
eine
Zauberin
und
spielt
die
gleiche
wichtige
Rolle
wie
Shani,
sie
ist
die
zweite
Möglichkeit
für
Geralt,
einen
Platz
für
das
Kind
Alvin
zu
finden.
Triss
Merigold
Triss
Merigold
is
a
sorceress
and
plays
the
same
important
role
as
Shani,
she
is
the
second
choice
for
Geralt
to
find
a
place
for
the
child
Alvin.
ParaCrawl v7.1
Vom
Embryo
entnommene
Charaktere,
erweisen
sich
von
gleicher
Wichtigkeit,
wie
die
der
ausgewachsenen
Thiere,
indem
unsre
Klassifikationen
die
Arten
in
allen
ihren
Lebens-Altern
umfassen.
We
can
see
why
characters
derived
from
the
embryo
should
be
of
equal
importance
with
those
derived
from
the
adult,
for
our
classifications
of
course
include
all
ages
of
each
species.
ParaCrawl v7.1
Triss
Merigold
ist
eine
Zauberin
und
spielt
die
gleiche
wichtige
Rolle
wie
Shani,
sie
ist
die
zweite
Möglichkeit
für
Geralt,
einen
Platz
für
das
Kind
Alvin
zu
finden.
Triss
Merigold
is
a
sorceress
and
plays
the
same
important
role
as
Shani,
she
is
the
second
choice
for
Geralt
to
find
a
place
for
the
child
Alvin.
ParaCrawl v7.1
An
allen
Messeständen,
auf
jeder
Bühne,
fallen
die
gleichen
Schlagworte:
Wie
wichtig
Lernen
und
Skills
sind
—
bei
Maschinen
und
Menschen.
The
same
buzzwords
can
be
heard
at
every
stand
and
on
every
stage:
about
how
important
learning
and
skills
are
—
for
machines
and
humans.
ParaCrawl v7.1
Diese
prägen
maßgeblich
das
Image
der
Region
und
sind
für
das
Heimatgefühl
der
Einheimischen
in
gleichem
Maße
wichtig
wie
für
interessierte
Touristen.
These
decisively
shape
the
image
of
the
region
and
are
important
both
for
the
sense
of
home
for
locals
and
for
interested
tourists.
ParaCrawl v7.1