Translation of "Gleich wichtig wie" in English

Wir werden gleich sehen, wie wichtig das ist.
We are going to see how important that is.
ParaCrawl v7.1

Mindestens gleich wichtig ist, wie ihn sein Besitzer behandelt.
The way it is handled by its owner is at least equally important.
ParaCrawl v7.1

Ihre Frau zu beschützen ist für mich gleich wichtig, wie Sie zu beschützen.
Protecting her is the same as protecting you in my mind.
OpenSubtitles v2018

Wie Sie etwas sagen, ist mindestens gleich wichtig, wie was Sie sagen.
How you say something is at least as important as what you say.
CCAligned v1

Gehorsamkeit gegenüber legalen und sozialen Regeln ist gleich so wichtig, wie Ihre Navigations-Fähigkeiten und Erfahrung .
Following the maritime and legal rules is just as important as your navigational skills and experience .
ParaCrawl v7.1

Ganz gleich, wie wichtig der steuerliche Anreiz für den Wirtschaftsaufschwung auch sein mag, die zwei Krisenjahre haben über 20 Jahre der Konsolidierung der öffentlichen Finanzen einfach ausradiert.
No matter how important fiscal stimulus was for the economic recovery, the two years of the crisis have wiped out over 20 years of consolidation of public finances.
Europarl v8

Wenn Abbas Erfolg haben soll, so nicht durch „Gesten“ oder einen Prozess, der sich auf den „Aufbau von Institutionen“ konzentriert, ganz gleich, wie wichtig diese sein mögen.
If Abbas is to prevail, it will not be through “gestures” or a process focusing on “institution building,” however important these may be.
News-Commentary v14

Das dürfen wir wegen persönlicher Vorteile nicht ignorieren, ganz gleich, wie wichtig es sein mag.
We cannot disregard that philosophy merely for personal gain, no matter how important that gain might be.
OpenSubtitles v2018

In ihrem Weißbuch „Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit, Beschäftigung" setzt die Kommission ganz klar auf Öffnung und betont gleich zeitig, wie wichtig es sei, das europäische Sozialmodell aufrechtzuerhalten.
The Commission, in its White Paper on growth, competitiveness and employment, took a clear option to open up to the world, while stressing the importance of preserving the European social model.
EUbookshop v2

F & E ist das systematische Streben nach Erweiterung unseres Wissensstands, was für die Erhöhung des Pro-Kopf-Einkommens wahrscheinlich gleich wichtig ist wie die Vergrößerung des Grundkapitals.
The growth of the stock of knowledge is probably as important to the growth of per capita income as the increase in capital stock.
EUbookshop v2

Kein Wunder, dass für die Ärzte ohne Grenzen die Logistiker gleich wichtig sind wie medizinisches Personal.
It is no wonder that for MSF the logistics staffis just as important as medical personnel.
ParaCrawl v7.1

Ein interessantes Design mit klassischem Korkgriff stellt diese Angler zufrieden, für welche die ansprechende Optik gleich wichtig wie die Funktionalität ist.
Those who find the visual aspect as important as performance will be pleased with the interesting design with a classic cork finish.
ParaCrawl v7.1

Gleich wichtig wie der Einsatz von Lichtwirkungen ist für die Belebtheit des Aspektes die Komposition der Darstellung, denn wäre er lediglich auf Lineares angewiesen, auf Konturenzüge und die Verläufe von Binnenlinien, so würde der Kupferstich schwerlich zu augenfälliger Wirkung kommen.
Equally important for the liveliness of the aspect as the use of the effects of light the composition of the depiction, for if he were to rely merely on linear components, on contours and the flow of internal lines, the engraving would hardly come off to a striking impact.
ParaCrawl v7.1

Sie sind alle gleich, wie wichtig für ihn, egal, welche Aufgabe, welches Talent, was für einen Beruf oder Job, den sie tun, hält ein Vater alle den gleichen Wert.
They are all equally as important to him no matter what task, what talent, what profession or job they do, a father considers all of equal value.
ParaCrawl v7.1

Eure Attribute, gleich, wie wichtig sie euch oder Anderen oder der Welt sind, sind irrelevant.
Your attributes, no matter how important to you or others or the world, are irrelevant.
ParaCrawl v7.1

Damit geht einher, uns wieder ins Gedächtnis zu rufen, welche Form von dickhäutiger Arbeit uns die Freude der Wahlnacht gebracht hat, und, gleich wichtig, zu untersuchen, wie die reaktionären Kräfte wahrscheinlich auf die neue Administration reagieren werden.
This involves recalling what kind of thick-skinned work brought us that moment of Election Night joy, and, just as importantly, to study how the reactionary forces are likely to respond to this administration.
ParaCrawl v7.1

Jedes Projekt ist ihm gleich wichtig, genauso wie er sich in der Gewerkschaft engagiert und auf organisatorischer Ebene in der dänischen Musikszene aktiv ist.
Each of these projects is equally important to him, as is his work as a union organiser and activist on the Danish music scene.
ParaCrawl v7.1

Ich ließ alles fallen, ganz gleich, wie wichtig es war und flog von Deutschland nach New York, damit ich diese Aufführung anschauen konnte.
I dropped everything, not matter how important, and flew to New York from Germany, so I could watch the show.
ParaCrawl v7.1

Ich denke, es ist ein Schlüssel, dass wir alle, ganz gleich wie "wichtig" unsere Dafa Arbeit zu sein scheint, oft nach Innen schauen und suchen, ob wir uns wirklich zum Göttlichen hin bewegen oder nicht.
I think it's key that all of us, no matter how "important" our Dafa work seems, look inside often and see whether we really are moving toward divinity or not.
ParaCrawl v7.1

Gleich wichtig wie die Opfer wurde das Ritual, von den Priestern gestaltet und überwacht, meist deren Anwesenheit verlangend.
Ritual became equally important as sacrifice, defined and supervised by the priests, mostly demanding their presence.
ParaCrawl v7.1

Es ist schwer zu sagen, ob ihm die Unterstützung aufgrund seiner adligen Herkunft zuteil wurde oder aufgrund seiner Bereitschaft, bei Verhandlungen aller Art, gleich wie wichtig sie waren, einfach einzuschlafen.
It is difficult to stay if he received support due to his noble origin or by his willingness to fall asleep during all negotiations, no matter how important.
ParaCrawl v7.1

Dieser Vers zeigt uns auch, dass wir ein spezifisches Wort von Gott gleich wichtig ansehen sollen, wie das Einnehmen unserer täglichen Mahlzeiten.
This verse also shows us that we should make a specific Word from God equal importance in our hearts to receiving our daily meals.
ParaCrawl v7.1

Das Internet spielt hier die gleiche wichtige Rolle wie im Westen.
The Internet plays the same important and broad role here as it does in the West.
ParaCrawl v7.1

Die Lehre des ipv ist von gleicher Wichtigkeit wie die Forschung.
The ipv 's teaching is considered to be of equal importance as its research.
ParaCrawl v7.1

Allen Gedanken ist gleiche Wichtigkeit zu eigen, wie sie zur Welt hin erschallen.
All thoughts are given equal importance as they resound to the world.
ParaCrawl v7.1

Denken Sie daran, dass der Leser nicht die gleichen Dinge wichtig nimmt, wie Sie.
Remember that the reader may not care about the same things you care about.
ParaCrawl v7.1

Angehängte Geräte werden im Multiplayer mit der gleichen Wichtigkeit wie das Zugfahrzeug synchronisiert (1.4)
Attached vehicles are synchronized with the same priority as the attacher vehicle in multiplayer (1.4)
ParaCrawl v7.1

Auf zentraler Ebene gibt es 12 Ministerien, die Staatskanzlei des Ministerpräsidenten und eine Reihe gleich wichtiger Einrichtungen wie den Europäischen Integrationsrat, der die Fragen im Zusammenhang mit dem EU-Beitritt koordiniert.
At the central level there are 12 ministries, the Prime Minister's state chancellery and a number of bodies of equivalent importance such as the European Integration Council which coordinates matters related to EU accession.
TildeMODEL v2018

Triss Merigold Triss Merigold ist eine Zauberin und spielt die gleiche wichtige Rolle wie Shani, sie ist die zweite Möglichkeit für Geralt, einen Platz für das Kind Alvin zu finden.
Triss Merigold Triss Merigold is a sorceress and plays the same important role as Shani, she is the second choice for Geralt to find a place for the child Alvin.
ParaCrawl v7.1

Vom Embryo entnommene Charaktere, erweisen sich von gleicher Wichtigkeit, wie die der ausgewachsenen Thiere, indem unsre Klassifikationen die Arten in allen ihren Lebens-Altern umfassen.
We can see why characters derived from the embryo should be of equal importance with those derived from the adult, for our classifications of course include all ages of each species.
ParaCrawl v7.1

Triss Merigold ist eine Zauberin und spielt die gleiche wichtige Rolle wie Shani, sie ist die zweite Möglichkeit für Geralt, einen Platz für das Kind Alvin zu finden.
Triss Merigold is a sorceress and plays the same important role as Shani, she is the second choice for Geralt to find a place for the child Alvin.
ParaCrawl v7.1

An allen Messeständen, auf jeder Bühne, fallen die gleichen Schlagworte: Wie wichtig Lernen und Skills sind — bei Maschinen und Menschen.
The same buzzwords can be heard at every stand and on every stage: about how important learning and skills are — for machines and humans.
ParaCrawl v7.1

Diese prägen maßgeblich das Image der Region und sind für das Heimatgefühl der Einheimischen in gleichem Maße wichtig wie für interessierte Touristen.
These decisively shape the image of the region and are important both for the sense of home for locals and for interested tourists.
ParaCrawl v7.1