Translation of "Gleich wichtig" in English
Diese
Aspekte
sind
für
die
wirtschaftliche
und
soziale
Stabilität
gleich
wichtig.
These
areas
are
equally
important
aspects
of
economic
and
social
stability.
Europarl v8
Seit
dem
Jahr
2000
sind
Schreiben
und
Malen
wieder
gleich
wichtig
für
ihn.
Since
2000,
writing
and
painting
again
have
the
same
importance
for
him.
Wikipedia v1.0
Dies
ist
gleich
wichtig
für
Roma
und
Nicht-Roma.
This
applies
equally
to
Roma
and
non-Roma.
TildeMODEL v2018
Für
Kohl
waren
beide
Regierungskonferenzen
gleich
wichtig.
For
Kohl
both
Intergovernmental
Conferences
were
equally
important.
TildeMODEL v2018
Für
die
Straßenverkehrssicherheitspolitik
sind
alle
Aspekte
gleich
wichtig.
In
road
safety
policy,
all
these
factors
are
equally
important.
TildeMODEL v2018
Man
fühlt
sich
gleich
ganz
wichtig.
It
makes
us
feel
so
important.
OpenSubtitles v2018
Freiheit
und
Gleichheit
sind
meines
Erachtens
gleich
wichtig.
I
find
that
both
freedom
and
equality
are
important.
EUbookshop v2
Jeder
von
ihnen
spielt
eine
Rolle,
aber
nicht
alle
sind
gleich
wichtig.
Each
of
them
matters,
but
not
all
are
equally
important.
ParaCrawl v7.1
Jede
dieser
Komponenten
war
gleich
wichtig.
Each
of
these
components
was
of
equal
importance.
ParaCrawl v7.1
Küchenaccessoire
und
Grillzubehör
sind
in
ihren
Koch-
und
Grillarbeiten
gleich
wichtig.
Kitchen
accessory
and
Bbq
Accessory
are
the
same
important
in
their
cooking
and
barbecue
works.
CCAligned v1
Sie
sagen:
alle
Menschen
sind
gleich
wertvoll
und
wichtig.
They
state:
all
people
are
equally
valuable
and
important.
CCAligned v1
Hannes:
Unsere
Projekte
und
Kunden
sind
alle
gleich
wichtig!
Hannes:
Our
projects
and
clients
are
all
equally
important!
CCAligned v1
Wir
empfinden
alle
drei
“Säulen”
als
gleich
wichtig.
We
consider
all
three
aspects
equally
important.
CCAligned v1
Alle
Bürger
sind
gleichberechtigte
Minister
und
jedes
Ministerium
ist
gleich
wichtig.
All
the
citizens
are
equal
Secretaries
and
each
Secretary
is
equally
important.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
gleich
sehen,
wie
wichtig
das
ist.
We
are
going
to
see
how
important
that
is.
ParaCrawl v7.1
Alle
Faktoren
spielen
eine
Rolle,
aber
nicht
alle
sind
gleich
wichtig.
All
factors
matter,
but
not
all
are
equally
important.
ParaCrawl v7.1
Alle
spielen
eine
Rolle,
aber
nicht
alle
sind
gleich
wichtig.
All
of
themÂ
are
important,
but
definitely
not
equal.
ParaCrawl v7.1
Alle
Rechte
stehen
miteinander
in
Verbindung
und
sind
gleich
wichtig.
All
rights
are
interconnected
and
equally
important.
ParaCrawl v7.1
Die
Aquakultur
ist
nicht
in
jedem
Land
oder
jeder
Region
gleich
wichtig.
Aquaculture
is
not
equally
important
in
all
countries
and
all
regions.
ParaCrawl v7.1
Alle
von
dem
System
erzeugten
Konflikte
werden
für
gleich
wichtig
erachtet.
All
conflicts
produced
by
the
system
are
seen
as
being
of
equal
importance.
ParaCrawl v7.1
Bezüglich
der
Verwandtschaft
sind
hier
alle
Homepages
gleich
wichtig
zu
werten.
Concerning
the
relationship
are
important
here
all
homepage
directly
to
rate.
ParaCrawl v7.1
Es
sind
aber
nicht
alle
Parameter
für
den
Kunden
gleich
wichtig.
However,
not
all
parameters
are
equally
important
for
the
customer.
EuroPat v2
Ich
würde
sagen,
es
ist
allen
gleich
wichtig.
I
would
say
that
it
is
equally
important
to
everyone.
CCAligned v1
Jede
Situation
ist
einzigartig,
jeder
Fall
ist
gleich
wichtig
für
uns.
Every
story
is
unique
and
every
case
is
equally
important
to
us.
CCAligned v1