Translation of "Gleich wichtig" in English

Diese Aspekte sind für die wirtschaftliche und soziale Stabilität gleich wichtig.
These areas are equally important aspects of economic and social stability.
Europarl v8

Seit dem Jahr 2000 sind Schreiben und Malen wieder gleich wichtig für ihn.
Since 2000, writing and painting again have the same importance for him.
Wikipedia v1.0

Dies ist gleich wichtig für Roma und Nicht-Roma.
This applies equally to Roma and non-Roma.
TildeMODEL v2018

Für Kohl waren beide Regierungskonferenzen gleich wichtig.
For Kohl both Intergovernmental Conferences were equally important.
TildeMODEL v2018

Für die Straßen­ver­kehrs­sicherheitspolitik sind alle Aspekte gleich wichtig.
In road safety policy, all these factors are equally important.
TildeMODEL v2018

Man fühlt sich gleich ganz wichtig.
It makes us feel so important.
OpenSubtitles v2018

Freiheit und Gleichheit sind meines Erachtens gleich wichtig.
I find that both freedom and equality are important.
EUbookshop v2

Jeder von ihnen spielt eine Rolle, aber nicht alle sind gleich wichtig.
Each of them matters, but not all are equally important.
ParaCrawl v7.1

Jede dieser Komponenten war gleich wichtig.
Each of these components was of equal importance.
ParaCrawl v7.1

Küchenaccessoire und Grillzubehör sind in ihren Koch- und Grillarbeiten gleich wichtig.
Kitchen accessory and Bbq Accessory are the same important in their cooking and barbecue works.
CCAligned v1

Sie sagen: alle Menschen sind gleich wertvoll und wichtig.
They state: all people are equally valuable and important.
CCAligned v1

Hannes: Unsere Projekte und Kunden sind alle gleich wichtig!
Hannes: Our projects and clients are all equally important!
CCAligned v1

Wir empfinden alle drei “Säulen” als gleich wichtig.
We consider all three aspects equally important.
CCAligned v1

Alle Bürger sind gleichberechtigte Minister und jedes Ministerium ist gleich wichtig.
All the citizens are equal Secretaries and each Secretary is equally important.
ParaCrawl v7.1

Wir werden gleich sehen, wie wichtig das ist.
We are going to see how important that is.
ParaCrawl v7.1

Alle Faktoren spielen eine Rolle, aber nicht alle sind gleich wichtig.
All factors matter, but not all are equally important.
ParaCrawl v7.1

Alle spielen eine Rolle, aber nicht alle sind gleich wichtig.
All of them are important, but definitely not equal.
ParaCrawl v7.1

Alle Rechte stehen miteinander in Verbindung und sind gleich wichtig.
All rights are interconnected and equally important.
ParaCrawl v7.1

Die Aquakultur ist nicht in jedem Land oder jeder Region gleich wichtig.
Aquaculture is not equally important in all countries and all regions.
ParaCrawl v7.1

Alle von dem System erzeugten Konflikte werden für gleich wichtig erachtet.
All conflicts produced by the system are seen as being of equal importance.
ParaCrawl v7.1

Bezüglich der Verwandtschaft sind hier alle Homepages gleich wichtig zu werten.
Concerning the relationship are important here all homepage directly to rate.
ParaCrawl v7.1

Es sind aber nicht alle Parameter für den Kunden gleich wichtig.
However, not all parameters are equally important for the customer.
EuroPat v2

Ich würde sagen, es ist allen gleich wichtig.
I would say that it is equally important to everyone.
CCAligned v1

Jede Situation ist einzigartig, jeder Fall ist gleich wichtig für uns.
Every story is unique and every case is equally important to us.
CCAligned v1