Translation of "Wichtiger bestandteil" in English
Wir
wissen,
dass
dies
ein
sehr
wichtiger
Bestandteil
ist.
We
know
this
is
a
very
important
part.
Europarl v8
Dies
ist
ein
wichtiger
Bestandteil
der
Position
des
Parlaments.
This
is
an
essential
component
of
Parliament's
position.
Europarl v8
Marktunterstützende
Maßnahmen
sind
als
ein
wichtiger
Bestandteil
der
GAP
anerkannt.
Market
support
measures
are
recognised
as
being
an
important
part
of
the
CAP.
Europarl v8
Währenddessen
bleiben
diese
Aktivitäten
ein
wichtiger
Bestandteil
unserer
Kernaufgaben.
Meanwhile,
these
activities
remain
an
important
part
of
our
core
business.
Europarl v8
Die
bevorstehende
Erweiterung
ist
ein
wichtiger
Bestandteil
davon.
The
forthcoming
enlargement
is
part
of
that
task.
Europarl v8
Ein
äußerst
wichtiger
Bestandteil
meiner
Frage
ist
der
Fortführung
von
LEADER
gewidmet.
A
very
important
part
of
my
question
concerns
the
continuity
of
LEADER.
Europarl v8
Außerdem
sind
die
dänischen
Volkshochschulen
wichtiger
Bestandteil
des
Ausbildungsangebots
für
Menschen
aller
Altersstufen.
The
Danish
folk
high
schools
also
play
an
important
role
in
offering
education
to
people
of
all
ages.
Europarl v8
Das
Kohlekraftwerk
Eggborough
ist
ein
wichtiger
Bestandteil
der
Produktionspalette.
The
coal-fired
Eggborough
plant
is
also
an
important
element
in
the
trading
portfolio.
DGT v2019
Gleichwohl
ist
der
Schaffleischexport
ein
wichtiger
Bestandteil
unserer
Volkswirtschaft.
Nevertheless,
the
export
of
sheep
meat
is
an
important
part
of
our
economy.
Europarl v8
Das
sollte
auch
ein
wichtiger
Bestandteil
unserer
Herangehensweise
an
den
Haushaltsplan
2012
sein.
This
should
also
be
an
important
part
of
our
approach
to
the
2012
budget.
Europarl v8
Dies
ist
ein
wichtiger
Sektor
und
Fisch
ist
ein
wichtiger
Bestandteil
unserer
Ernährung.
It
is
an
important
sector,
and
fish
is
an
important
part
of
our
diet.
Europarl v8
Dennoch
bleibt
die
Kernenergie
ein
wichtiger
Bestandteil
der
Stromversorgung
vieler
europäischer
Länder.
However,
nuclear
power
remains
an
important
component
of
electricity
provision
in
many
European
countries.
Europarl v8
Was
wir
heute
diskutieren,
ist
ein
wichtiger
Bestandteil
unserer
Binnenmarktgesetzgebung.
What
we
are
discussing
today
is
a
major
component
of
our
single
market
legislation.
Europarl v8
Er
wird
sicherlich
ein
wichtiger
Bestandteil
der
Vorschriftenregelung
für
die
biotechnologische
Industrie
sein.
It
will
certainly
become
an
important
part
of
the
regulatory
regime
for
the
biotechnology
industry.
Europarl v8
Auch
Waffenhandel
wird
erwähnt,
ein
weiterer
wichtiger
Bestandteil
der
Entwicklungspolitik.
Arms
sales
are
mentioned,
again
an
extremely
important
ingredient
in
development
policy.
Europarl v8
Die
Urheberrechte
sind
ein
besonders
wichtiger
Bestandteil
der
westlichen
Rechtsordnung.
Copyright
is
a
very
important
part
of
the
western
judicial
system,
safeguarding
the
rights
of
inventors,
science
and
scientists.
Europarl v8
Diese
Vorschrift
ist
ein
wichtiger
Bestandteil
der
Beaufsichtigung.
This
requirement
is
an
important
element
of
prudential
supervision.
DGT v2019
Sie
ist
ein
wichtiger
Bestandteil
der
Lissabon-Strategie.
It
is
a
key
part
of
the
Lisbon
Strategy.
Europarl v8
Gaza
sollte
als
ein
sehr
wichtiger
Bestandteil
beim
palästinensischen
Staatsaufbau
gesehen
werden.
Gaza
should
be
viewed
as
a
very
important
component
of
Palestinian
state-building.
Europarl v8
Die
Entwicklungszusammenarbeit
ist
ein
sehr
wichtiger
Bestandteil
der
Außenbeziehungen
der
EU.
Development
cooperation
represents
a
very
important
part
of
EU
external
relations.
Europarl v8
Die
im
Gesamtinteresse
liegenden
Dienstleistungen
sind
ein
wichtiger
Bestandteil
des
europäischen
Gesellschaftsmodells.
The
services
of
general
interest
are
an
important
element
of
the
European
model
of
society.
Europarl v8
Das
ist
in
unseren
Augen
ein
wichtiger
Bestandteil
dieser
Arbeit.
That
is,
in
our
view,
an
important
part
of
this
work.
Europarl v8
Dies
ist
auch
ein
sehr
wichtiger
Bestandteil.
That
too
is
an
extremely
important
aspect.
Europarl v8
Somit
ist
die
Verringerung
des
Verlusts
der
Artenvielfalt
ein
wichtiger
Bestandteil
der
Millenniums-Entwicklungsziele.
The
reduction
in
biodiversity
loss
is
therefore
a
key
component
of
the
Millennium
Development
Goals.
Europarl v8
Der
Handel
kann
ein
wichtiger
Bestandteil
einer
langfristigen
wirtschaftlichen
Lösung
für
Pakistan
sein.
Trade
can
be
an
important
part
of
a
long-term
economic
solution
for
Pakistan.
Europarl v8
Der
digitale
Binnenmarkt
sollte
auch
ein
wichtiger
Bestandteil
der
Wirtschaft
sein.
The
digital
Single
Market
should
also
be
an
important
part
of
the
economy.
Europarl v8
Dies
ist
ein
wichtiger
Bestandteil
der
Agenda.
That
is
an
important
part
of
the
agenda.
Europarl v8
Ein
wichtiger
Bestandteil
dieser
Gebiete
ist
natürlich
Jerusalem.
An
important
part
of
these
areas
is,
of
course,
Jerusalem.
Europarl v8
Die
Wirtschaftspartnerschaftsabkommen
sind
in
diese
Maßnahme
eingebettet
und
sind
wichtiger
Bestandteil
derselben.
The
Economic
Partnership
Agreements
are
part
of
this
action
and
represent
an
important
part
of
it.
Europarl v8