Translation of "Wie wichtig" in English
Allerdings
möchte
ich
betonen,
wie
wichtig
die
Gründung
einer
europäischen
Ratingagentur
ist.
However,
I
do
want
to
emphasise
the
importance
of
setting
up
a
European
agency.
Europarl v8
Dieser
Bericht
zeigt,
wie
wichtig
dieser
neue
Vertrag
der
Europäischen
Union
ist.
This
report
shows
how
important
this
new
Treaty
of
the
European
Union
is.
Europarl v8
Es
ist
wichtig,
wie
wir
die
Finanzierung
verwalten
und
wie
wir
investieren.
How
we
manage
financing
and
how
we
invest
are
important.
Europarl v8
Ich
möchte
zusätzlich
darauf
hinweisen,
wie
wichtig
politische
Koordinierung
ist.
In
addition,
I
would
like
to
emphasise
the
need
for
policy
coordination.
Europarl v8
Für
sie
ist
es
nicht
wirklich
wichtig,
wie
hoch
die
Vergütung
ist.
For
her,
it
does
not
really
matter
how
much
the
compensation
is.
Europarl v8
Wir
haben
schon
früher
in
diesem
Forum
erörtert,
wie
wichtig
das
ist.
We
were
discussing
earlier
in
this
forum
how
important
that
is.
Europarl v8
Natürlich
weiß
jeder
Hausmann
und
jede
Unternehmerin,
wie
wichtig
nachhaltiges
Haushalten
ist.
Naturally,
every
householder
and
every
entrepreneur
knows
how
important
it
is
to
have
sustainable
budgets.
Europarl v8
Wir
wissen,
wie
wichtig
dies
heute
ist.
We
know
how
important
that
is
today.
Europarl v8
Auch
Sie
wissen,
wie
wichtig
Symbole
in
der
Politik
sind.
You
know
how
important
symbols
are
in
politics
as
well.
Europarl v8
Heute
ist
die
mit
dem
Thunfischfang
zusammenhängende
Wirtschaftstätigkeit
ebenso
wichtig
wie
der
Fremdenverkehr.
Today,
the
activity
engendered
by
tuna
fishing
has
become
as
important
as
this
tourist
activity.
Europarl v8
Wie
wichtig
NAFO
auch
sein
mag,
die
internationalen
Fischereiabkommen
sind
viel
wichtiger.
However,
important
though
NAFO
is,
the
international
fisheries
agreements
are
far
more
important.
Europarl v8
Nicht
viele
Angelegenheiten
sind
so
wichtig
wie
diese.
There
can
be
few
matters
as
important
as
that.
Europarl v8
Wir
wissen,
wie
wichtig
sie
für
diese
Region
sind.
We
know
how
important
they
are.
Europarl v8
Wir
wissen,
wie
wichtig
die
Chancengleichheit
ist.
We
know
how
important
gender
is.
Europarl v8
Ich
möchte
hervorheben,
wie
wichtig
Jugendprogramme
für
eine
stärkere
Unionsbürgerschaft
sind.
I
must
stress
the
importance
of
youth
programmes
if
the
idea
of
European
citizenship
is
to
flourish.
Europarl v8
Qualität
und
Preis
sind
auf
lange
Sicht
mindestens
genauso
wichtig
wie
der
Name.
So
in
the
long
run,
quality,
along
with
price
is
at
least
as
important
as
the
name.
Europarl v8
Wie
wichtig
gemeinsame,
global
angewendete
Mindeststandards
sind,
bedarf
keiner
besonderen
Erwähnung.
The
importance
of
having
common
minimum
standards
which
are
globally
applied
really
goes
without
saying.
Europarl v8
Das
zeigt
uns,
für
wie
wichtig
sie
die
Grundrechte
halten.
That
tells
us
how
much
importance
they
attach
to
fundamental
rights.
Europarl v8
Mario,
ich
weiß,
wie
wichtig
die
Menschenrechte
für
Sie
sind.
Mario,
I
know
how
important
for
you
human
rights
are.
Europarl v8
Externe
Hilfe
ist
genauso
wichtig
wie
Maßnahmen
auf
nationaler
Ebene.
Equally
as
important
as
action
at
national
level
is
external
help.
Europarl v8
Wir
müssen
ebenfalls
hervorheben,
wie
wichtig
eine
gesunde
Finanzpolitik
wirklich
ist.
We
must
also
emphasise
the
extent
to
which
a
healthy
fiscal
policy
is
essential.
Europarl v8
Das
zeigt,
wie
wichtig
uns
diese
Anglegenheit
ist.
This
shows
what
importance
we
attach
to
the
matter.
Europarl v8
Das
Parlament
ist
genau
so
wichtig
wie
ein
großes
Unternehmen.
Parliament
is
every
bit
as
important
as
a
large
company.
Europarl v8
Wir
wissen,
wie
wichtig
diese
ist,
um
die
Milleniumsziele
zu
erreichen.
We
know
how
important
this
is
in
order
to
reach
the
Millennium
Objectives.
Europarl v8
Die
Möglichkeit
der
Intervention
ist
genauso
wichtig
wie
das
erweiterte
Mandat
der
Union.
The
scope
for
intervention
is
as
important
as
the
extended
mandate
of
the
Union.
Europarl v8
Wir
können
nicht
genug
betonen,
wie
wichtig
eine
solche
Maßnahme
ist.
We
cannot
overemphasize
the
need
for
such
action.
Europarl v8
Der
Bericht
vermittelt
teilweise
die
Erkenntnis,
wie
wichtig
die
nationalen
Parlamente
sind.
The
report
is
partially
an
acknowledgement
of
the
importance
of
national
parliaments.
Europarl v8
Arbeitsplätze
sind
meiner
Meinung
nach
genauso
wichtig
wie
Preisstabilität.
Jobs,
in
my
view,
are
as
important
as
price
stability.
Europarl v8