Translation of "Wie wichtig" in English

Allerdings möchte ich betonen, wie wichtig die Gründung einer europäischen Ratingagentur ist.
However, I do want to emphasise the importance of setting up a European agency.
Europarl v8

Dieser Bericht zeigt, wie wichtig dieser neue Vertrag der Europäischen Union ist.
This report shows how important this new Treaty of the European Union is.
Europarl v8

Es ist wichtig, wie wir die Finanzierung verwalten und wie wir investieren.
How we manage financing and how we invest are important.
Europarl v8

Ich möchte zusätzlich darauf hinweisen, wie wichtig politische Koordinierung ist.
In addition, I would like to emphasise the need for policy coordination.
Europarl v8

Für sie ist es nicht wirklich wichtig, wie hoch die Vergütung ist.
For her, it does not really matter how much the compensation is.
Europarl v8

Wir haben schon früher in diesem Forum erörtert, wie wichtig das ist.
We were discussing earlier in this forum how important that is.
Europarl v8

Natürlich weiß jeder Hausmann und jede Unternehmerin, wie wichtig nachhaltiges Haushalten ist.
Naturally, every householder and every entrepreneur knows how important it is to have sustainable budgets.
Europarl v8

Wir wissen, wie wichtig dies heute ist.
We know how important that is today.
Europarl v8

Auch Sie wissen, wie wichtig Symbole in der Politik sind.
You know how important symbols are in politics as well.
Europarl v8

Heute ist die mit dem Thunfischfang zusammenhängende Wirtschaftstätigkeit ebenso wichtig wie der Fremdenverkehr.
Today, the activity engendered by tuna fishing has become as important as this tourist activity.
Europarl v8

Wie wichtig NAFO auch sein mag, die internationalen Fischereiabkommen sind viel wichtiger.
However, important though NAFO is, the international fisheries agreements are far more important.
Europarl v8

Nicht viele Angelegenheiten sind so wichtig wie diese.
There can be few matters as important as that.
Europarl v8

Wir wissen, wie wichtig sie für diese Region sind.
We know how important they are.
Europarl v8

Wir wissen, wie wichtig die Chancengleichheit ist.
We know how important gender is.
Europarl v8

Ich möchte hervorheben, wie wichtig Jugendprogramme für eine stärkere Unionsbürgerschaft sind.
I must stress the importance of youth programmes if the idea of European citizenship is to flourish.
Europarl v8

Qualität und Preis sind auf lange Sicht mindestens genauso wichtig wie der Name.
So in the long run, quality, along with price is at least as important as the name.
Europarl v8

Wie wichtig gemeinsame, global angewendete Mindeststandards sind, bedarf keiner besonderen Erwähnung.
The importance of having common minimum standards which are globally applied really goes without saying.
Europarl v8

Das zeigt uns, für wie wichtig sie die Grundrechte halten.
That tells us how much importance they attach to fundamental rights.
Europarl v8

Mario, ich weiß, wie wichtig die Menschenrechte für Sie sind.
Mario, I know how important for you human rights are.
Europarl v8

Externe Hilfe ist genauso wichtig wie Maßnahmen auf nationaler Ebene.
Equally as important as action at national level is external help.
Europarl v8

Wir müssen ebenfalls hervorheben, wie wichtig eine gesunde Finanzpolitik wirklich ist.
We must also emphasise the extent to which a healthy fiscal policy is essential.
Europarl v8

Das zeigt, wie wichtig uns diese Anglegenheit ist.
This shows what importance we attach to the matter.
Europarl v8

Das Parlament ist genau so wichtig wie ein großes Unternehmen.
Parliament is every bit as important as a large company.
Europarl v8

Wir wissen, wie wichtig diese ist, um die Milleniumsziele zu erreichen.
We know how important this is in order to reach the Millennium Objectives.
Europarl v8

Die Möglichkeit der Intervention ist genauso wichtig wie das erweiterte Mandat der Union.
The scope for intervention is as important as the extended mandate of the Union.
Europarl v8

Wir können nicht genug betonen, wie wichtig eine solche Maßnahme ist.
We cannot overemphasize the need for such action.
Europarl v8

Der Bericht vermittelt teilweise die Erkenntnis, wie wichtig die nationalen Parlamente sind.
The report is partially an acknowledgement of the importance of national parliaments.
Europarl v8

Arbeitsplätze sind meiner Meinung nach genauso wichtig wie Preisstabilität.
Jobs, in my view, are as important as price stability.
Europarl v8