Translation of "Ebenso wichtig wie" in English

Heute ist die mit dem Thunfischfang zusammenhängende Wirtschaftstätigkeit ebenso wichtig wie der Fremdenverkehr.
Today, the activity engendered by tuna fishing has become as important as this tourist activity.
Europarl v8

Der private Kapitaltransfer ist enorm wichtig, ebenso wie Freihandelsabkommen.
Private capital flows naturally play an important role, as do trade agreements.
Europarl v8

Die einzelstaatlichen Haushalte sind ebenso wichtig wie die europäischen Haushalte.
National budgets are just as important as European budgets.
Europarl v8

Der Schutz dieses Rechtes ist ebenso wichtig wie die juristische Durchsetzung.
Ensuring protection of this right is just as important as judicial regulation of the matter.
Europarl v8

Frieden, Demokratie und Wohlstand sind heute ebenso wichtig wie vor fünfzig Jahren.
Peace, democracy and prosperity are as important today as they were fifty years ago.
Europarl v8

Bewährte Praktiken sind ebenso wichtig wie bewährte Bestimmungen.
Good practices are as important as good rules.
Europarl v8

Das ist für Lebensmittelproduzenten ebenso wichtig wie für die Öffentlichkeit.
It is as necessary for food producers as for the general public.
Europarl v8

Die Zukunft ist ebenso wichtig wie die Gegenwart.
The future is every bit as important as the present.
Europarl v8

Die Forderung nach einem Vertreter ist wichtig, ebenso wie die nach Personalunterlagen.
The requirement for a representative is important, as is the demand for social documentation.
Europarl v8

Die nichtverbale Kommunikation ist ebenso wichtig wie das, was tatsächlich gesagt wird.
Non-verbal communication is just as important as what is actually said.
Tatoeba v2021-03-10

Daher sind die Modalitäten der Informa­tionsübermittlung auch ebenso wichtig wie die Informationen selbst.
For that reason, the ways in which information is provided are as important as the information itself.
TildeMODEL v2018

Die Beaufsichtigung dieser Händler ist ebenso wichtig wie die Kontrolle der Mittelakquisitoren.
Controls on these primary brokers are just as important as controls on fund collectors.
TildeMODEL v2018

Eine gemeinsame Währung sei ebenso wichtig wie eine gemein­same Sprache.
Furthermore, it was very important to have a common currency as well as a common language.
TildeMODEL v2018

Einstellungen zum Wandel können sich als ebenso wichtig erweisen wie Qualifikationen formalerer Art.
Attitudes to change may be as important as more formal qualifications.
TildeMODEL v2018

Herr Snoy betont, dass Solidarität ebenso wichtig sei wie Strukturreformen.
Mr Snoy stressed that solidarity was as important as structural reforms.
TildeMODEL v2018

Die Nachfragesteuerung ist ebenso wichtig wie die Erforschung neuer Energieträger.
We need to focus on demand side management at the same time as looking for new energy sources.
TildeMODEL v2018

Die Qualität der Ausbildung ist ebenso wichtig wie die Zahl der Ausbildungsjahre ...
The quality of education is as important as the number of years spent in education ...
TildeMODEL v2018

Die Sekundärbildung ist ebenso wichtig wie die Tertiärbildung.
Secondary level education is as important as tertiary level education.
TildeMODEL v2018

Diese Technologien sind für landwirtschaftliche Betriebe ebenso wichtig wie für die ländlichen Gemeinden.
These are crucial for agricultural holdings as well as for rural communities.
TildeMODEL v2018

Führungskraft und Ideenreichtum sind ebenso wichtig wie technisches Fachwissen und Verwaltungskompetenz.
Leadership and inspiration may be as important as technical expertise and bureaucratic skill.
TildeMODEL v2018

Die richtige Anwendung des Mittels ist ebenso wichtig wie die Wahl des Produkts.
The correct application of the product is just as important as the choice of the product itself.
TildeMODEL v2018

Ein gerechtes Zollniveau ist ebenso wichtig wie die Senkung der Grenzzölle.
A level playing field in competition is as pertinent as a tariff cut at the border.
TildeMODEL v2018

Eine wirksame Durchsetzung der Regeln ist ebenso wichtig wie die Regeln selbst.
Effective enforcement of the rules is as important as the rules themselves.
TildeMODEL v2018

Langfristig sind fuer die Wirtschaftsbeziehungen EG-Japan Investitionen ebenso wichtig wie der Handel.
The long term future of EC-Japan economic relations will be determined by investment as well as by trade.
TildeMODEL v2018

Die Erhaltung des Wettbewerbs als Innovationsmotor ist mindestens ebenso wichtig wie staatliche Förderung.
Ensuring competition as a driver of innovation is therefore at least as essential as government support.
TildeMODEL v2018

Reformen zur Verbesserung der Produktivitätsleistung der EU sind ebenso wichtig wie Arbeitsmarktreformen.
Reforms to improve the productivity performance of the EU are equally important as labour market reforms.
TildeMODEL v2018

Zuhören und Lernen sind ebenso wichtig wie Vermitteln und Erläutern.
Listening and learning is as important as telling and explaining.
TildeMODEL v2018

Menschenwürdige Arbeit ist für die informelle Wirtschaft ebenso wichtig wie für die formel­le.
Decent Work is as important for the informal as for the formal economy.
TildeMODEL v2018