Translation of "Gilt als sicher" in English

Eine Mehrheit für den Entwurf der Islamisten gilt als sicher.
It is a certainty that there is a majority in favour of the Islamists' draft.
WMT-News v2019

Die noch ausstehende Zustimmung des EU-Parlaments gilt als sicher.
The agreement of the EU-Parliament is considered to be safely secured.
WMT-News v2019

Es gilt als sicher, dass die Gebäude zusammen geplant und errichtet wurden.
It is certain that the buildings were designed and built together.
Wikipedia v1.0

Es gilt als sicher, dass die nationalen Streitkräfte das Land beherrschen.
The country is now controlled by the armed forces.
OpenSubtitles v2018

Es gilt als fast sicher, dass er kein Priester war.
Although he was highly educated, it is almost certain that he was not a priest.
WikiMatrix v1

Anhand der Bezahnung gilt räuberische Ernährung als sicher.
Use during breastfeeding appears to be safe.
WikiMatrix v1

Aber ab jetzt gilt Land als sicher und Wasser als nicht sicher.
From now on, land - safe, water - not safe.
OpenSubtitles v2018

Eine längere Einnahme von Blasentang gilt nicht als sicher.
Prolonged intake of bladderwrack is not considered safe.
CCAligned v1

Die WiT ist nach internationalen Sicherheitsstandards zertifiziert und gilt somit als sicher.
The WiT has passed international safety standards certification to ensure your safety.
ParaCrawl v7.1

Der Wiederanschluss Nordhorns an den Schienenpersonennahverkehr gilt damit als sicher.
There is also a regular bus connection to the railway network of the Deutsche Bahn.
ParaCrawl v7.1

Eine Fortsetzung der erfolgreichen Konzertreihe in diesem Jahr gilt als sicher.
This successful series of concerts therefore seems certain to continue.
ParaCrawl v7.1

Aber dass der Preis mehrere Millionen betrug, gilt als sicher.
But that the price amounted to several millions is more than likely.
ParaCrawl v7.1

Diese Ergänzung gilt als sicher von vielen Ärzten und Ernährungswissenschaftlern.
This supplement is considered safe by many medical doctors and nutritionists.
ParaCrawl v7.1

Das einschließlich Yokohama 30 Millionen Einwohner zählende weltgrößte Ballungsgebiet gilt als absolut sicher.
The world's largest metropolitan centre of 30 million people that also includes Yokohama is considered completely secure.
ParaCrawl v7.1

Das Admin Phone gilt vorzugsweise als sicher.
The admin phone is preferably safe.
EuroPat v2

Die Weltbevölkerung ist über die 100.000Personen und die Art gilt als sicher.
The world's population is above the 100.000individuals and the species is considered secure.
CCAligned v1

Das Projekt gilt als bequem, sicher und spart Energie.
The project was convenient, safe and saved energy.
ParaCrawl v7.1

Es gilt als sicher, dass Ronny Ziesmer im offiziellen Weltcup-Aufgebot turnen wird.
It seems to be certain that Ronny Ziesmer will compete in the official World Cup ranking.
ParaCrawl v7.1

Die Insel gilt als sicher, besonders für Touristen.
The island can be experienced as safe, especially for tourists.
ParaCrawl v7.1

Verbundglas gilt als extrem sicher, da es nicht leicht zerbricht.
Laminated glass is considered extremely safe because it doesn’t shatter easily.
ParaCrawl v7.1

Die WiT Genie ist nach internationalen Sicherheitsstandards zertifiziert und gilt somit als sicher.
The WiT Genie has passed international safety standards certification to ensure your safety.
ParaCrawl v7.1

Dass das Bike den Weg in die Verkaufsräume finden wird gilt als sicher.
The fact that the bike will find its way into the salesrooms is considered safe.
ParaCrawl v7.1

Die Kommunikation über Internet gilt nicht als sicher.
Communication over the internet is not safe.
ParaCrawl v7.1

Auch die Zukunftskompatibilität des Verfahrens gilt als sicher.
The compatibility for future use is also certain.
ParaCrawl v7.1

Und auch iMessage von Apple gilt als sicher.
And Apples iMessage is also considered secure.
ParaCrawl v7.1

Ein Produkt gilt dann als sicher, wenn seine Sicherheit von einer akkreditierten Prüfstelle nachgewiesen wurde.
A product is then deemed to be safe when its safety has been verified by an accredited test centre.
Europarl v8

Es gilt aber als sicher, dass an seiner Stelle bereits früher eine Siedlung bestand.
It is certain, however, that there had been a settlement on the site earlier than that.
Wikipedia v1.0

Es gilt jedoch als sicher, dass Wein in Mitteleuropa erst nach der Zeitenwende angebaut wurde.
It is said to be certain, however, that wine was being made in Central Europe no earlier than the beginning of the Christian Era.
Wikipedia v1.0