Translation of "Gilt als sicher" in English
Eine
Mehrheit
für
den
Entwurf
der
Islamisten
gilt
als
sicher.
It
is
a
certainty
that
there
is
a
majority
in
favour
of
the
Islamists'
draft.
WMT-News v2019
Die
noch
ausstehende
Zustimmung
des
EU-Parlaments
gilt
als
sicher.
The
agreement
of
the
EU-Parliament
is
considered
to
be
safely
secured.
WMT-News v2019
Es
gilt
als
sicher,
dass
die
Gebäude
zusammen
geplant
und
errichtet
wurden.
It
is
certain
that
the
buildings
were
designed
and
built
together.
Wikipedia v1.0
Es
gilt
als
sicher,
dass
die
nationalen
Streitkräfte
das
Land
beherrschen.
The
country
is
now
controlled
by
the
armed
forces.
OpenSubtitles v2018
Es
gilt
als
fast
sicher,
dass
er
kein
Priester
war.
Although
he
was
highly
educated,
it
is
almost
certain
that
he
was
not
a
priest.
WikiMatrix v1
Anhand
der
Bezahnung
gilt
räuberische
Ernährung
als
sicher.
Use
during
breastfeeding
appears
to
be
safe.
WikiMatrix v1
Aber
ab
jetzt
gilt
Land
als
sicher
und
Wasser
als
nicht
sicher.
From
now
on,
land
-
safe,
water
-
not
safe.
OpenSubtitles v2018
Eine
längere
Einnahme
von
Blasentang
gilt
nicht
als
sicher.
Prolonged
intake
of
bladderwrack
is
not
considered
safe.
CCAligned v1
Die
WiT
ist
nach
internationalen
Sicherheitsstandards
zertifiziert
und
gilt
somit
als
sicher.
The
WiT
has
passed
international
safety
standards
certification
to
ensure
your
safety.
ParaCrawl v7.1
Der
Wiederanschluss
Nordhorns
an
den
Schienenpersonennahverkehr
gilt
damit
als
sicher.
There
is
also
a
regular
bus
connection
to
the
railway
network
of
the
Deutsche
Bahn.
ParaCrawl v7.1
Eine
Fortsetzung
der
erfolgreichen
Konzertreihe
in
diesem
Jahr
gilt
als
sicher.
This
successful
series
of
concerts
therefore
seems
certain
to
continue.
ParaCrawl v7.1
Aber
dass
der
Preis
mehrere
Millionen
betrug,
gilt
als
sicher.
But
that
the
price
amounted
to
several
millions
is
more
than
likely.
ParaCrawl v7.1
Diese
Ergänzung
gilt
als
sicher
von
vielen
Ärzten
und
Ernährungswissenschaftlern.
This
supplement
is
considered
safe
by
many
medical
doctors
and
nutritionists.
ParaCrawl v7.1
Das
einschließlich
Yokohama
30
Millionen
Einwohner
zählende
weltgrößte
Ballungsgebiet
gilt
als
absolut
sicher.
The
world's
largest
metropolitan
centre
of
30
million
people
that
also
includes
Yokohama
is
considered
completely
secure.
ParaCrawl v7.1
Das
Admin
Phone
gilt
vorzugsweise
als
sicher.
The
admin
phone
is
preferably
safe.
EuroPat v2
Die
Weltbevölkerung
ist
über
die
100.000Personen
und
die
Art
gilt
als
sicher.
The
world's
population
is
above
the
100.000individuals
and
the
species
is
considered
secure.
CCAligned v1
Das
Projekt
gilt
als
bequem,
sicher
und
spart
Energie.
The
project
was
convenient,
safe
and
saved
energy.
ParaCrawl v7.1
Es
gilt
als
sicher,
dass
Ronny
Ziesmer
im
offiziellen
Weltcup-Aufgebot
turnen
wird.
It
seems
to
be
certain
that
Ronny
Ziesmer
will
compete
in
the
official
World
Cup
ranking.
ParaCrawl v7.1
Die
Insel
gilt
als
sicher,
besonders
für
Touristen.
The
island
can
be
experienced
as
safe,
especially
for
tourists.
ParaCrawl v7.1
Verbundglas
gilt
als
extrem
sicher,
da
es
nicht
leicht
zerbricht.
Laminated
glass
is
considered
extremely
safe
because
it
doesn’t
shatter
easily.
ParaCrawl v7.1
Die
WiT
Genie
ist
nach
internationalen
Sicherheitsstandards
zertifiziert
und
gilt
somit
als
sicher.
The
WiT
Genie
has
passed
international
safety
standards
certification
to
ensure
your
safety.
ParaCrawl v7.1
Dass
das
Bike
den
Weg
in
die
Verkaufsräume
finden
wird
gilt
als
sicher.
The
fact
that
the
bike
will
find
its
way
into
the
salesrooms
is
considered
safe.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommunikation
über
Internet
gilt
nicht
als
sicher.
Communication
over
the
internet
is
not
safe.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Zukunftskompatibilität
des
Verfahrens
gilt
als
sicher.
The
compatibility
for
future
use
is
also
certain.
ParaCrawl v7.1
Und
auch
iMessage
von
Apple
gilt
als
sicher.
And
Apples
iMessage
is
also
considered
secure.
ParaCrawl v7.1
Ein
Produkt
gilt
dann
als
sicher,
wenn
seine
Sicherheit
von
einer
akkreditierten
Prüfstelle
nachgewiesen
wurde.
A
product
is
then
deemed
to
be
safe
when
its
safety
has
been
verified
by
an
accredited
test
centre.
Europarl v8
Es
gilt
aber
als
sicher,
dass
an
seiner
Stelle
bereits
früher
eine
Siedlung
bestand.
It
is
certain,
however,
that
there
had
been
a
settlement
on
the
site
earlier
than
that.
Wikipedia v1.0
Es
gilt
jedoch
als
sicher,
dass
Wein
in
Mitteleuropa
erst
nach
der
Zeitenwende
angebaut
wurde.
It
is
said
to
be
certain,
however,
that
wine
was
being
made
in
Central
Europe
no
earlier
than
the
beginning
of
the
Christian
Era.
Wikipedia v1.0