Translation of "Gezielt reagieren" in English

Bewegliche Bakterien können auf chemische Signale in ihrer Umwelt gezielt reagieren.
Mobile bacteria are able to respond directly to chemical signals of their environment.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen noch besser in der Lage sein, rasch und gezielt zu reagieren.
We need to improve our capacity for rapid and targeted action.
Europarl v8

Wenn es mal Probleme gibt, erkenne ich das frühzeitig und kann gezielt darauf reagieren.
If there are any problems, I identify them early and can react accordingly.
ParaCrawl v7.1

Mit unseren Aniloxwalzen haben sie die Möglichkeit gezielt zu reagieren und auf Ihre individuellen Druckbedingungen einzugehen.
Our anilox rollers allow you to react accordingly, as you tackle your individual printing requirements.
ParaCrawl v7.1

Diese optionale Modulerweiterung zur Brandfrüherkennung bestimmt die präzise Ortsinformation des Glutnestes und kann gezielt darauf reagieren.
This optional module extension determines the precise location information of embers and can respond in a targeted manner.
ParaCrawl v7.1

Bei Bedarf ist ADRA somit immer nahe am Geschehen und kann rasch und gezielt reagieren.
If necessary ADRA is thus always close at the happening and can rapidly and purposefully react.
ParaCrawl v7.1

Wir haben die Beihilfenkontrolle dank der Arbeit meiner Kollegin Neelie Kroes so flexibel gestaltet und die Regeln so verändert, dass die Mitgliedstaaten wesentlich mehr Möglichkeiten haben, schnell und gezielt zu reagieren, wenn im Einzelfall geholfen werden muss.
Thanks to the hard work of my fellow Commissioner Mrs Kroes, State aid control now takes such a flexible form, and we have changed the rules to such an extent, that the Member States have considerably greater abilities to react quickly and in a targeted manner where assistance is needed in individual cases.
Europarl v8

Die Aufnahme einer gesonderten Bestimmung, wonach im Komitologieverfahren detaillierte Durchführungsmaßnahmen ausgearbeitet werden können, wird den Regulierungsbehörden die Möglichkeit geben, auf bestimmte Arten von Interessenkonflikten, die besonderer Aufmerksamkeit bedürfen, abgestimmt und gezielt zu reagieren.
The introduction of a separate provision which allows for the elaboration of detailed implementing measures through comitology, will allow regulators to react in a concerted and tailored way to types of conflict of interest which warrant particular attention.
TildeMODEL v2018

Damit wird der Tatsache Rechnung getragen, daß Europa nicht so sehr eine Ansammlung einzelstaatlicher Projekte benötigt, sondern vielmehr eine europäische Infrastruktur von Netzen für die Zusammenarbeit zwischen Hochschule und Wirtschaft, die in der Lage ist, flexibel auf ein breites Bedarfsspektrum zu reagieren, gezielt aufeinander einzuwirken und zusammenzuarbeiten und alle Hauptsektoren und ­regionen abzudecken.
This reflects the reality that what Europe needs is not so much a set of national projects, but rather a European infrastructure of higher educationindustry networks which can respond flexibly to a variety of needs, interact and cooperate, and cover all the main sectors and regions.
EUbookshop v2

Da jetzt auch Workload von Nicht-z/OS-Plattformen verarbeitet werden kann, können Unternehmen wichtige Daten ihrer IT-Systeme an einer zentralen Stelle auswerten und automatisiert auf bestimmte Muster in den Daten gezielt reagieren.
As it is now also possible to process non-z/OS platform workload, companies can evaluate key IT system data at a central location and automatically react to predefined data patterns.
ParaCrawl v7.1

Das Management kann damit gezielt und schnell reagieren, Investitionen genau planen und das Unternehmen sicherer führen.
The management can react with it purposefully and fast, plan investments exactly and lead the enterprise more surely.
ParaCrawl v7.1

Da sich vor allem negative Einträge und Bemerkungen schnell verbreiten können, wenn die betroffenen Personen, Recheinhaber oder Firmen nicht gezielt und überlegt reagieren, ist es vorteilhaft, diese zeitnah zu identifizieren.
As negative entries and comments are likely to spread faster, it is important that the affected people, companies or right-holders undertake targeted and thoughtful actions.
ParaCrawl v7.1

Stellen Sie außerdem den Standard-Realm sowie den leeren Realm ein, um auf unterschiedliche Benutzerinformationen (mit unbekanntem oder ganz ohne Realm) gezielt reagieren zu können.
Also, set the standard realm and the empty realm to be able to react to different types of user information (with an unknown realm, or even without a realm).
ParaCrawl v7.1

Mit der Alarmfunktion erhalten Sie einen schnellen Hinweis auf Fütterungs- oder Gesundheitsprobleme, auf die Sie dann schnell und gezielt reagieren können.
The alert function tells you quickly if the cow is exhibiting feeding or health problems so that you can react quickly and appropriately.
ParaCrawl v7.1

Kontinuierliche Investitionen in Forschung und Entwicklung in der Produktionsstätte in Broadstairs, Großbritannien, haben es dem Unternehmen ermöglicht, auf die starke Nachfrage für eine derartige qualitativ hochwertige digitale Tinte gezielt zu reagieren.
Continual investment in R & D at its award-winning ink manufacturing plant in Broadstairs, UK, has enabled the company to act on the recognised need for a high quality digital ink targeted at these applications.
ParaCrawl v7.1

Wir können an allen Rädchen drehen, gezielt agieren, schnell reagieren und immer besser werden, um am globalen, sich ständig verändernden Markt zu bestehen.
Even customer-specific adjustments are possible at any time. We can act well-targeted, react quickly and get better constantly, in order to prevail in a continuously evolving global market.
ParaCrawl v7.1

So werden unter Inhibitor-Vorstufen Verbindungen natürlicher oder synthetischer Herkunft oder natürliche, jedoch synthetisch modifizierte Verbindungen verstanden, die gezielt zu Inhibitoren reagieren können.
Hence inhibitor precursors are recognized to be compounds of natural or synthetic origin or natural but synthetically modified compounds which can react to inhibitors systematically.
EuroPat v2

Es ist somit wichtig, während einer Behandlung die Einflussparameter zu überwachen und zu kontrollieren, um auf solche Widrigkeiten schnell und vor allem gezielt reagieren zu können und die Systemparameter während der Dialyse entsprechend anzupassen.
It is therefore important to monitor and control the influencing parameters during a treatment in order to react to such adversities in a fast and especially targeted manner and to adjust the system parameters during the dialysis accordingly.
EuroPat v2

Es ist somit wichtig während einer Behandlung die Einflussparameter zu überwachen und zu kontrollieren, um auf solche Widrigkeiten schnell und vor allem gezielt reagieren zu können und die Systemparameter während der Dialyse entsprechend anzupassen.
It is therefore important to monitor and control the influencing parameters during a treatment in order to be able to react to such adversities in a fast and especially targeted manner and to adjust the system parameters during the dialysis accordingly.
EuroPat v2

Weiter wird ein kontrollierbarer PVD Prozess angegeben, der es ermöglicht, Sauerstoff gezielt mit Molybdän reagieren zu lassen, so dass eine stabile Molybdänoxidverbindung in der Schicht zur Bildung kommt.
Furthermore, an inventive controlled PVD process is proposed that allows oxygen to be made to react in a targeted fashion with molybdenum so that a stable molybdenum oxide combination is formed in the layer.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Verfahren zeichnet sich auch dadurch aus, dass elementarer Selen- und/oder Schwefeldampf von einer, vorzugsweise außerhalb der Prozesskammer gelegenen Quelle, mittels eines, insbesondere inerten, Trägergases unter Grobvakuumbedingungen bis Überdruckbedingungen an der bzw. jeder Metallschicht vorbeigeleitet wird, um diese mit Selen bzw. Schwefel gezielt chemisch zu reagieren.
The method according to the invention is characterized by the fact that elementary selenium and/or sulphur vapor is guided past from a first or second source located inside and/or outside the processing chamber by means of a carrier gas which is in particular inert under rough vacuum conditions to overpressure conditions on the or on each precursor layer, in order for said layer to react chemically in a targeted manner with selenium or sulphur.
EuroPat v2

Dabei werden gezielt die Vorzüge einer Windenergieanlage eingesetzt, nämlich auf Änderungen, insbesondere Änderungen von Zuständen des Netzes schnell, und gezielt reagieren zu können.
In so doing, the benefits of a wind power installation are used in a targeted manner, namely to respond rapidly and in a targeted manner to changes, in particular changes in grid conditions.
EuroPat v2

Ob Bewegung, Temperatur, Feuchtigkeit oder Luftqualität: Dank automatischer Überwachung und Dokumentation behalten Sie alles im Blick und können jederzeit gezielt reagieren.
Whether movement, temperature, humidity or air quality: thanks to automated monitoring and documentation, you can keep an eye on everything and can react at any time.
CCAligned v1

Da wir in Europa, Asien, Afrika, Vereinigten Staaten und im Mittlerer Osten tätig sind, können wir auf eine internationale Zulieferung und Nachfrage gezielt reagieren , was einen reibungslosen Verkauf von großen Fahrzeugchargen erlaubt.
As we operate in Europe, Asia, Africa, United States and the Middle East we can respond to international supply and demand in a targeted way, allowing the flawless sale of large batches of cars.
CCAligned v1

Die vorgestellten Maßnahmen tragen dazu bei, vorausblickend auf zukünftige demographische Entwicklungen und die sich hieraus ergebenden Herausforderungen gezielt reagieren zu können.
The measures presented in this paper are meant to help in responding proactively to future demographic trends and the resulting challenges.
ParaCrawl v7.1

Andere Cookies ermöglichen es uns, die Interessen unserer Benutzer zu ermitteln und gezielt darauf zu reagieren, um die Benutzererfahrung auf unseren Websites zu verbessern.
Other cookies also enable us to track and target the interests of our users to enhance the experience on our Websites.
ParaCrawl v7.1