Translation of "Heftig reagieren" in English

Ich hätte niemals gedacht, dass er so heftig reagieren würde.
I would have never thought that he would have reacted so violently.
Tatoeba v2021-03-10

Kardinal Law und die katholische Gemeinschaft werden heftig darauf reagieren.
Having said that, Cardinal Law and the Catholic community are gonna have a very strong response to this.
OpenSubtitles v2018

Stoffe und Zubereitungen, die heftig mit Wasser reagieren können.
Substances and preparations which may react violently with water.
EUbookshop v2

Stoffe und Zubereitungen, die heftig mit Wasser reagieren.
Substances and preparations which react violently with water.
EUbookshop v2

Obligatorisch für bestimmte Peroxide, die mit Akzeleratoren oder Promotoren heftig reagieren können.
Obligatory with certain peroxides which may give violent reaction with accelerators or promoters.
EUbookshop v2

Auf Substanzen anzuwenden, die mit Wasser heftig reagieren können.
Apply to substances which can react violently with water.
EUbookshop v2

Furacilin kann mit der Verringerung von Materialien heftig reagieren.
Furacilin can react violently with reducing materials.
ParaCrawl v7.1

Einige von uns Achselzucken aus dem kleinen Dinge und heftig reagieren.
Some of us shrug off the petty things and some react violently.
ParaCrawl v7.1

Aber heftig reagieren Landwirte und Grundbesitzer nimmt keine Antwort.
But farmers and landowners react vioprogresivamente not slow to respond.
ParaCrawl v7.1

Im Gegensatz dazu sind die Metallhexafluoride ätzend, leicht hydrolysierbar und können heftig mit Wasser reagieren.
In contrast, metal hexafluorides are corrosive, readily hydrolyzed and may react violently with water.
Wikipedia v1.0

Wasser und Alkohole reagieren heftig.
Water and alcohols react violently.
Wikipedia v1.0

Dies wird empfohlen, wenn die Substanz mit der genannten Substanz heftig reagieren kann.
This is recommended if the substance can react violently with the substances mentioned.
EUbookshop v2

Auf reduzierende Mittel anwenden und auf Substanzen, die mit starken Oxidationsmitteln heftig reagieren können.
Apply to reducing agents and to substances which may react vigorously with strong oxidants.
EUbookshop v2

Es handelt sich hier um einen schwierigen Kampf, da die Be troffenen heftig reagieren.
Can we assume that this second directive will be approved some time this year?
EUbookshop v2

Diese ausgeklügelte und fragwürdige Methode ist jedoch keine besonders clevere Strategie, denn wenn der europäischen Bevölkerung eines Tages das so geschaffene Überwachungssystem nicht mehr gefällt, wird sie heftig reagieren.
This sly and shadowy method is not a clever strategy because if the European public one day finds it does not like the system of surveillance constructed, it will react strongly.
Europarl v8

Für Stoffe und Gemische, die heftig mit Wasser reagieren, beispielsweise Acetylchlorid, Alkalimetalle, Titantetrachlorid.
For substances and mixtures which react violently with water, such as acetyl chloride, alkali metals, titanium tetrachloride.
DGT v2019

Dieser Satz ist bei Pflanzenschutzmitteln zu verwenden, deren Inhaltsstoffe heftig mit Wasser reagieren können, wie beispielsweise Zyanidsalze oder Aluminiumphosphid.
The phrase shall be assigned for plant-protection products containing ingredients which may react violently with water, such as cyanide salts or aluminium phosphide.
DGT v2019

Selbstzersetzliche Stoffe oder Gemische werden als Stoffe oder Gemische mit explosiven Eigenschaften angesehen, wenn die Formulierungen im Laborversuch leicht detonieren, schnell deflagrieren oder bei Erhitzen unter Einschluss heftig reagieren.
A self-reactive substance or mixture is regarded as possessing explosive properties when in laboratory testing the formulation is liable to detonate, to deflagrate rapidly or to show a violent effect when heated under confinement.
DGT v2019

Beachten Sie, dass ihre Sinnesorgane hochentwickelt sind, ihr Nervensystem komplex, ihre Nervenzellen sehr ähnlich den unseren, und dass sie auf bestimmte Reize sofort und heftig reagieren.
"gentler" deaths, consider that their sensory organs are highly developed, their nervous systems complex, their nerve cells very similar to our own, and their responses to certain stimuli immediate and vigorous.
OpenSubtitles v2018

Es ist daher nicht überraschend,daß die Bürger auf Gesundheitsgefahren, die Gefährdung der Umweltund der Qualität der Produkte, die sieverbrauchen, heftig reagieren.
The Treaty alsoallows what is termed ‘closer cooperation’ — countries can agree ruleswhich, at least initially, will only applyto those who sign up.
EUbookshop v2

Um ungewünschte Motorbewegungen während dieser Zeit zu minimieren, darf die Positions- und Geschwindigkeitsregelung 8 nicht zu heftig reagieren.
In order to minimize undesired motor movement during this time, the position and speed control 8 must not react too strongly.
EuroPat v2

Diese Medien sind jedoch ihrerseits erwiesenermaßen für die Herstellung von (III) aus (II) und Arylisocyanaten ungeeignet, da sie mit Isocyanaten selbst äußerst heftig reagieren.
As has been proven, however, these media for their part are unsuitable for the preparation of (III) from (II) and aryl isocyanates, as they react extremely vigorously with isocyanates themselves.
EuroPat v2