Translation of "Gewaltsam eindringen" in English
Ich
sehe
keine
Anzeichen
für
versuchtes
gewaltsames
Eindringen.
I
don't
see
any
signs
of
an
attempted
forced
entry.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
keinerlei
Anzeichen
für
ein
gewaltsames
Eindringen.
There's
no
sign
of
burglary
of
forced
entry.
OpenSubtitles v2018
Es
gab
kein
Zeichen
eines
gewaltsamen
Eindringens
oder
Kampfes.
There
was
no
sign
of
forced
entry
or
struggle.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
keine
Anzeichen
für
gewaltsames
Eindringen.
I
mean,
she
opened
the
door.
OpenSubtitles v2018
Abgesehen
vom
gewaltsamen
Eindringen
sehe
ich
keine
sichtlichen
Anzeichen
eines
Kampfes.
Well,
besides
the
forced
entry,
I
don't
see
any
obvious
signs
of
a
struggle
here.
OpenSubtitles v2018
Alles
klar,
gab
es
irgend
welche
Anzeichen
eines
gewaltsamen
Eindringens?
All
right,
was
there
any
sign
of
forced
entry?
OpenSubtitles v2018
Der
zusätzliche
Haftbericht
sagte,
dass
es
kein
gewaltsames
Eindringen
gab.
The
supplemental
arrest
report
said
there
was
no
forced
entry.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
gibt
keine
Anzeichen
für
gewaltsames
Eindringen,
keine
Anzeichen
von
Gewalt.
But
there's
no
sign
of
a
forced
entry,
no
sign
of
a
struggle.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
kein
gewaltsames
Eindringen
war,
wer
besitzt
einen
Schlüssel?
If
it
wasn't
forced
entry,
who
has
the
key?
OpenSubtitles v2018
Es
gab
in
Marcellos
Haus
keine
Spuren
von
gewaltsames
Eindringen.
There
was
no
forced
entry
to
any
of
the
doors
or
windows
in
Marcello's
building.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
keine
Spuren
von
gewaltsamem
Eindringen.
But
no
signs
of
forced
entry.
OpenSubtitles v2018
Das
Geschäft
war
zu
und
es
gab
keine
Anzeichen
für
ein
gewaltsames
Eindringen.
Well,
the
store
was
locked
and
there
was
no
sign
of
forced
entry.
OpenSubtitles v2018
Es
gab
kein
Zeichen
gewaltsamen
Eindringens.
There
was
no
sign
of
forced
entry.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
keine
Zeichen
von
gewaltsamen
Eindringens.
There's
no
signs
of
forced
entry.
OpenSubtitles v2018
Es
gab
keinerlei
Anzeichen
für
ein
gewaltsames
Eindringen.
There
were
no
signs
of
forced
entry
into
the
auction
house
or
the
vault.
OpenSubtitles v2018
Kein
Anzeichen
von
gewaltsamem
Eindringen
und
es
fehlt
wohl
nichts
außer
seinem
Wagen.
There's
no
sign
of
forced
entry.
Nothing
obvious
missing,
other
than
his
car.
OpenSubtitles v2018
Es
gab
keine
Anzeichen
für
gewaltsames
Eindringen.
No
sign
of
forcible
entry.
OpenSubtitles v2018
Es
gab
kein
Anzeichen
für
gewaltsames
Eindringen.
There
was
no
sign
of
forced
entry.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
gab
kein
Zeichen
gewaltsamen
Eindringens.
But
there
was
no
sign
of
forced
entry.
OpenSubtitles v2018
Keine
Spur
von
gewaltsamen
Eindringen,
vielleicht
ließ
er
den
Killer
rein.
No
sign
of
forced
entry,
so
maybe
he
let
his
killer
in.
OpenSubtitles v2018
Richtig,
es
liegt
kein
gewaltsames
Eindringen
vor.
Right,
there's
no
forced
entry.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
keine
Spur
von
gewaltsamen
Eindringen
in
die
Wohnung.
There's
no
sign
of
forced
entry
in
her
apartment.
OpenSubtitles v2018
Es
gab
kein
Anzeichen
von
gewaltsamen
Eindringen
am
Wohnwagen.
There
was
no
sign
of
forced
entry
into
the
trailer.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
keine
Spuren
von
gewaltsamen
Eindringen.
There
aren't
any
signs
of
forced
entry.
OpenSubtitles v2018
Stalltür
verschlossen,
keine
Anzeichen
gewaltsamen
Eindringens.
Hutch
still
locked,
no
sign
of
a
forced
entry.
OpenSubtitles v2018
Gibt
es
Spuren
von
einem
gewaltsamen
Eindringen?
Were
there
signs
Of
forced
entry?
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
nach
Zeichen
für
gewaltsames
Eindringen
gesucht?
Did
you
check
for
signs
of
forced
entry?
OpenSubtitles v2018
Kein
gewaltsames
Eindringen,
keine
Zeichen
eines
Kampfes,
und
sie
wurde
von
hinten
angegriffen.
No
forced
entry,
no
signs
of
struggle,
and
she
was
attacked
from
behind.
OpenSubtitles v2018